ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 11-20 + dod. zdania z testów

 0    100 schede    ov4648
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
inizia ad imparare
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
inizia ad imparare
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
inizia ad imparare
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
inizia ad imparare
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
inizia ad imparare
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
To czego ona chce, sprowadza się do jednej rzeczy - rozwodu.
inizia ad imparare
What she wants comes down to one thing. It's a divorce.
Pamiętaj, aby nie zostawiać niczego przypadkowi.
inizia ad imparare
Remember to leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale czy mógłbyś pójść ze mną do biura?
inizia ad imparare
Sorry to trouble you, but could you go with me to the office?
Jak mogę najlepiej wyjaśnić tę trudną sytuację?
inizia ad imparare
How can I best explain this difficult situation?
Ostatnio zbili fortunę.
inizia ad imparare
They have recently made a killing.
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
inizia ad imparare
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
inizia ad imparare
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
inizia ad imparare
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
inizia ad imparare
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
inizia ad imparare
That seems to sum up this awkward situation.
Czy słyszałeś, że złamał prawo podrabiając podpis swojego kolegi?
inizia ad imparare
Did you hear he broke the law by forging his friend's signature?
Mówi się, że obracasz się w złym towarzystwie.
inizia ad imparare
You're said to be hanging around with bad company.
Co dziwne, ona o tym nie wiedziała.
inizia ad imparare
Strangely enough, she didn't know about it.
Wydaje się, że to podsumowuje jej związek z Jerzym.
inizia ad imparare
That seems to sum up her relationship with George.
Chyba żartujesz! On nie jest aż tak głupi!
inizia ad imparare
You must be joking! He isn't that stupid!
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
inizia ad imparare
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
inizia ad imparare
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
inizia ad imparare
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
inizia ad imparare
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
inizia ad imparare
If I were you, I wouldn't bother with him.
Ani mi nie przypominaj! Nie chcę go już widzieć!
inizia ad imparare
Don't remind me! I don't want to see him any more.
Najgorsze masz za sobą. Teraz zacznij szukać pracy.
inizia ad imparare
The worst is behind you. Now start looking for a job.
Na twoim miejscu nie robiłbym tego.
inizia ad imparare
If I were you, I wouldn't do that.
Jak ona wygląda? Czy jest czarująca?
inizia ad imparare
What does she look like? Is she charming?
Rozchmurz się! Po co zawracać sobie tym głowę?
inizia ad imparare
Cheer up! Why bother?
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
inizia ad imparare
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
inizia ad imparare
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
inizia ad imparare
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
inizia ad imparare
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
inizia ad imparare
I'll be on call day and night.
Dam ci znać, gdy już będzie po wszystkim.
inizia ad imparare
I'll let you know as soon as everything's over.
Wszyscy mówią o tym romansie.
inizia ad imparare
Everyone's talking about this love affair.
Nie wolno ci przebywać w tym kraju dłużej niż 6 miesięcy.
inizia ad imparare
You're not allowed to stay in this country more than 6 months.
Czy mogłaby mi pani powiedzieć, jak dotrzeć na posterunek policji?
inizia ad imparare
Could you tell me how to get to the police station?
W Iraku lekarze i pielęgniarki od tygodni pracują dzień i noc.
inizia ad imparare
In Iraq doctors and nurses have been working day and night for weeks.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
inizia ad imparare
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
inizia ad imparare
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
inizia ad imparare
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
inizia ad imparare
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
inizia ad imparare
I gather you are eager to take up this task.
Im wcześniej zaczniemy, tym wcześniej skończymy.
inizia ad imparare
The sooner we start, the sooner we'll get it over with.
W zasadzie zgadzam się z tym, ale wątpię, czy to jest wykonalne.
inizia ad imparare
I agree with it in principle but I doubt if it's feasible.
Zdaje się, że nie podoba ci się mój pomysł.
inizia ad imparare
I gather you don't like my idea.
Opozycji nie podobała się ustawa, ale to nie miało nic do rzeczy.
inizia ad imparare
The opposition didn't like the bill, but that was beside the point.
No, pożycz mi trochę pieniędzy.
inizia ad imparare
Come on, lend me some money.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
inizia ad imparare
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
inizia ad imparare
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
inizia ad imparare
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
inizia ad imparare
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
inizia ad imparare
How dare you say so?! He's divine!
Być może widziałaś go na przyjęciu u Michała.
inizia ad imparare
You might've seen him at Michael's party.
Jak śmiesz umawiać się z moim chłopakiem?!
inizia ad imparare
How dare you go out with my boyfriend!
Spieszył się, aby dotrzeć tam na czas.
inizia ad imparare
He was in a hurry to get there in time.
Czy to prawda, że lecisz tylko na moje pieniądze?
inizia ad imparare
Is that true you're only after my money?
Musiałam stracić głowę, że wyszłam za mąż za takiego nieudacznika.
inizia ad imparare
I must've lost my head that I married such a loser.
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
inizia ad imparare
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
inizia ad imparare
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
inizia ad imparare
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
inizia ad imparare
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
inizia ad imparare
There's something I want to talk over with you.
Musimy to przedyskutować tak szybko, jak to możliwe.
inizia ad imparare
We must talk it over as soon as possible.
Rozejrzyj się, aby upewnić się, że jesteś sam.
inizia ad imparare
Look around to make sure you are alone.
Założyła firmę jubilerską.
inizia ad imparare
She set up in business as a jeweller/jeweler (American English).
Jak leci? Słyszałem, że zmieniłeś pracę.
inizia ad imparare
How's it going? I heard you changed jobs.
Ciekaw jestem, jak on zarabia na życie?
inizia ad imparare
I wonder what he does for a living.
Wchodzi nowy film na ekrany.
inizia ad imparare
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
inizia ad imparare
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
inizia ad imparare
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
inizia ad imparare
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
inizia ad imparare
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Koniecznie musisz przeczytać tę książkę.
inizia ad imparare
This book is a must (a must-read).
W przyszłym tygodniu ona wydaje nowy album.
inizia ad imparare
Next week she's releasing a new album.
Gazety podały, że w atakach terrorystycznych zginęło trzech żołnierzy.
inizia ad imparare
The papers said that three soldiers were killed in terrorist attacks.
Uważam, że praktycznie każdy film jest przereklamowany.
inizia ad imparare
In my opinion virtually every film is overrated.
Raport był oparty tylko na pogłoskach.
inizia ad imparare
The report was based only on rumours/rumors (American English).
Jaki jest sens robienia tego?
inizia ad imparare
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
inizia ad imparare
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
inizia ad imparare
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
inizia ad imparare
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
inizia ad imparare
Get lost! You're not my boss.
Tylko spróbuj zrobić to jeszcze raz!
inizia ad imparare
I dare you to do that again!
Jaki jest sens pisania do nich listu?
inizia ad imparare
What's the point in writing them a letter?
Spadaj! Nie widzisz, że jestem zajęta?
inizia ad imparare
Get lost! Can't you see I'm busy?
Nie wyobrażam sobie, abyś mógł powiedzieć coś takiego.
inizia ad imparare
I can't imagine you saying that.
Nie mielibyśmy teraz kłopotów, gdyby ona nie odezwała się na zebraniu.
inizia ad imparare
We wouldn't be in trouble now if she had kept her mouth shut at the meeting.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
inizia ad imparare
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
inizia ad imparare
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
inizia ad imparare
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
inizia ad imparare
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
inizia ad imparare
We must think hard before making a decision like that.
Odśwież moją pamięć - czy ona przyjęła nasze zaproszenie?
inizia ad imparare
Refresh my memory, did she accept our invitation?
Przepraszam, że przerywam, jest do pana telefon z Los Angeles.
inizia ad imparare
I'm sorry to interrupt, there's a call for you from Los Angeles.
Musimy się dobrze zastanowić, zanim wyruszymy w podróż.
inizia ad imparare
We must think hard before setting out on a journey.
Załóżmy, że masz rację.
inizia ad imparare
Let's assume you are right.
Mógłbym jej powtórzyć każde słowo, które powiedziałeś.
inizia ad imparare
I could repeat to her every word you've just said.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.