| Domanda | Risposta | 
        
        |  inizia ad imparare Nie chce mi się z tobą rozmawiać.  |  |   I don't feel like talking to you.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Uspokój się, wszystko będzie dobrze.  |  |   Calm down, everything's gonna be all right.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie mam nikogo, na kim mógłbym polegać.  |  |   I have nobody to rely on.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Spójrz na to optymistycznie.  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Łatwiej powiedzieć niż zrobić.  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie znoszę wczesnego wstawania rano.  |  |   I can't stand getting up early in the morning.  |  |  | 
|  inizia ad imparare A niech to! Spóźnię się do pracy!  |  |   Dammit! I'm going to be late for work.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy mógłbyś wstawić się za mną?  |  |   Could you put in a good word for me?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   What am I supposed to do?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.  |  |   Do whatever possible to ease the situation.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy mógłbyś załagodzić sytuację?  |  |   Could you ease the situation?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie znoszę ludzi, którzy kłamią.  |  |   I can't stand people who lie.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zrób, co tylko możliwe, aby kupić bilety na ten koncert.  |  |   Do whatever possible to buy tickets for this concert.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   What is she supposed to do now?  |  |  | 
|  inizia ad imparare A niech to! Zgubiłem portfel!  |  |   Dammit! I've lost my wallet!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.  |  |   In other words you won't be allowed to leave the country.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?  |  |   Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.  |  |   I get the feeling that you're hiding something from me.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.  |  |   I think somebody's trying to frame you.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Niech to dobrze zrozumiem - ona schowała te pieniądze, prawda?  |  |   Let me get this straight. She's hidden the money, hasn't she?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mam wrażenie, że jestem podejrzany.  |  |   I get the feeling I'm a suspect.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Inaczej mówiąc musisz tu pozostać.  |  |   In other words you must stay here.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.  |  |   I was just saying I was going to take up a job in Ireland.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.  |  |   If you stay with me, I'll make it worth your while.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.  |  |   Wow, gold earrings! You shouldn't have.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Sprawiasz, że mam po co żyć.  |  |   You make my life worth living.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jeśli zrobisz to dla mnie, nie będziesz żałował.  |  |   If you do it for me, I'll make it worth your while.  |  |  | 
|  inizia ad imparare - Kupiłem ci pierścionek. - Och, nie trzeba było!  |  |   - I've bought you a ring. - Oh, you shouldn't have!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Właśnie mówiła, że zamierza go opuścić.  |  |   She was just saying she was going to leave him.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ona sprawia, że on ma po co żyć.  |  |   She makes his life worth living.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.  |  |   I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.  |  |   I thought he was supposed to be coming on Saturday.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zmienił zdanie w ostatniej chwili.  |  |   He changed his mind at the last moment.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy będziesz przechodził koło supermarketu?  |  |   Will you be passing a supermarket?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.  |  |   I can't be bothered to do the shopping for you.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Myślałem, że możesz mnie odwiedzić w weekend.  |  |   I thought you could visit me at the weekend.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ona jeszcze nie zmieniła zdania.  |  |   She hasn't changed her mind yet.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy będziesz szedł koło poczty?  |  |   Will you be passing the post office?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie chce mi się opiekować dziećmi.  |  |   I can't be bothered to look after the children.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On miał tam być cały dzień.  |  |   He was supposed to be there all day.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dla przykładu weź Bliski Wschód.  |  |   Take the Middle East, for example.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.  |  |   Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.  |  |   Let's not jump to conclusions.  |  |  | 
|  inizia ad imparare To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.  |  |   It's up to you what risks you are prepared to take.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   What do you mean by that?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pozwól, że powiem to inaczej: jesteś za głupi, aby to zrobić.  |  |   Let me put it in another way. You're too stupid to do that.  |  |  | 
|  inizia ad imparare To zależy od ciebie, ile pieniędzy wydasz.  |  |   It's up to you how much money you're going to spend.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zawsze wyciągasz pochopne wnioski!  |  |   You're always jumping to conclusions!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co przez to rozumiesz, mówiąc, że jestem szczęściarzem?  |  |   What do you mean, I'm lucky?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jeśli tu zostaniemy, będziemy skończeni.  |  |   If we stay here, we'll be done for.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?  |  |   Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Appearances can be deceptive.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.  |  |   I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.  |  |   Please, don't make any rash decisions.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie wierzę, że to jest zbieg okoliczności.  |  |   I don't believe it's a coincidence.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Moim zdaniem podjął pochopną decyzję.  |  |   In my opinion he made a rash decision.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mam tego dość! Idę do domu.  |  |   I'm fed up with it! I'm going home.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy ona jest Brytyjką? Nie sądzę.  |  |   Is she British? I don't think so.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   I know appearances can be deceptive.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy mogę zamienić z tobą słówko?  |  |   Can I have a word with you?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.  |  |   What came over you? You seem over-excited.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.  |  |   The best thing about it is that we'll win in each case.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Niestety, nie podzielam twojego poglądu.  |  |   I'm afraid I don't share your view.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.  |  |   The point is that your chances are slim.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co ją naszło? Nigdy nie widziałem jej w takim stanie.  |  |   What came over her? I've never seen her in such a state.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy ktoś podziela moją opinię?  |  |   Does anyone share my opinion?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chodzi o to, że nie widzę w tym sensu.  |  |   The point is that I can't see any sense in it.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Najlepsze w tym jest to, że noclegi są za darmo.  |  |   The best thing about it is that accommodation is free.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Będę musiał zamienić z nią słówko.  |  |   I'll have to have a word with her.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi?  |  |   Sorry to butt in, but did you say we are in debt?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.  |  |   How should I put it... Look at this chart.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.  |  |   Let me think... No, we can't do it this way.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Musimy trzymać się warunków kontraktu.  |  |   We have to abide by the contract terms.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu.  |  |   That reminds me. This company went bankrupt last week.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak to powiedzieć... Nie chcę, abyś wyjeżdżał.  |  |   How should I put it... I don't want you to leave.  |  |  | 
|  inizia ad imparare A propos. Czy wiesz, że Michał ożenił się w zeszłym tygodniu?  |  |   That reminds me. Do you know that Michael got married last week?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego nie trzymacie się zasad?  |  |   Why don't you abide by the rules?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Niech pomyślę... Będę w stanie to zrobić w ciągu paru dni.  |  |   Let me think... I'll be able to do it within a couple of days.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie wtrącaj się, to prywatna rozmowa.  |  |   Don't butt in, it's a private conversation.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.  |  |   I thought I'd never make it.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.  |  |   If it's a real bargain, count me in.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?  |  |   While I remember, can you get some money out of a cash machine?   Uwaga: Bankomat w British English - cash machine; Bankomat w American English - ATM (Automated Teller Machine) |  |  | 
|  inizia ad imparare A, miałem cię o coś zapytać...  |  |   Oh, there was something I was going to ask you...  |  |  | 
|  inizia ad imparare Gdzie tu się można napić?  |  |   Where do you get a drink in this place?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jeśli to prawda, wchodzę w to.  |  |   If this is true, count me in.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wybacz, ale jest coś, o co muszę cię zapytać.  |  |   Please excuse me, but there is something I must ask you.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy sądzisz, że ci się uda to zrobić?  |  |   Do you think you can make it?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Póki pamiętam, Gosia zaprosiła cię na urodziny.  |  |   While I remember, Maggie has invited you for her birthday party.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Gdzie tu można kupić coś do jedzenia?  |  |   Where do you get some food in this place?  |  |  | 
|  inizia ad imparare A propos, czy widziałeś dziś Martę?  |  |   By the way, have you seen Martha today?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.  |  |   I've just thought we could spend some time together.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.  |  |   I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.   Uwaga: Na ogół mówi się "I don't think it is", a nie "I think it isn't". |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?  |  |   Do you happen to know what's on at the cinema?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.  |  |   To put it in a nutshell, the film is out of this world.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Myślałem, że moglibyśmy pojechać w góry.  |  |   I've thought we could go to the mountains.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mówiąc w skrócie, przyjęcie było po prostu katastrofą.  |  |   To put it in a nutshell, the party was just a disaster.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Uważam, że to nie jest dobra decyzja. Przemyśl to.  |  |   I don't think it's a good decision. Think it over.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie wiesz przypadkiem, gdzie Kaśka pojechała na wakacje?  |  |   Do you happen to know where Kate went on holiday?  |  |  | 
|  inizia ad imparare A propos, co się stało z twoim samochodem?  |  |   By the way, what happened to your car?  |  |  |