Unit 38 If I knew... I wish I knew...

 0    5 schede    joasiahuchwajda
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda English Risposta English
When you imagine a situation, you use if + past (if I knew/if you were/if we didn’t etc.). But the meaning is present, not past:
inizia ad imparare
If I knew his number, I would phone him. (but she doesn’t know his number) Tom would read more if he had more time (but he doesn’t have much time)
We use the past in the same way after wish (I wish I knew/I wish you were etc.). We use wish to say that we regret something that something is not as we would like it to be:
inizia ad imparare
I wish I knew Paul’s phone number. (= I don’t know it and I regret this). Do you ever wish you could fly? (you can’t fly). I wish I didn’t have to work. (but I have to work).
After if and wish, you can use were instead of was (if I were/I wish it were etc.).
inizia ad imparare
If I were you, I wouldn’t buy the coat. Or If I was you... I wish it were possible. Or I wish it was possible.
We do not normally use would in the if-part of the sentence or after wish.
inizia ad imparare
But sometimes wish ... would is possible (I wish you would listen).
Note that could sometimes means ‘would be able to’ and sometimes ‘was/were able to’:
inizia ad imparare
You could get a job more easily (you could get = you would be able to get) if you could speak a foreign language. (you could speak = you were able to speak).

Devi essere accedere per pubblicare un commento.