Domanda |
Risposta |
Poradzić się prawnika, oto co powinieneś zrobić. inizia ad imparare
|
|
Consult a lawyer, that's what you ought to do.
|
|
|
A propos, czy mam zapalić światło? inizia ad imparare
|
|
By the way, shall I switch on the light?
|
|
|
Może by teraz zrobić jakieś zakupy? inizia ad imparare
|
|
What about doing some shopping now?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
A pint of bitter, please.
|
|
|
Moje życzenie? Poza słońcem i zdrowiem - niebanalna rozmowa z przyjacielem, który ma czas. inizia ad imparare
|
|
My wish? Apart from sunshine and health - a meaningful conversation with a friend who has time.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On niestety nie może pana przyjąć w tej chwili. inizia ad imparare
|
|
I'm afraid he can't see you just now.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
He threatened to kill me.
|
|
|
Bałem się. Poza tym on jest moim krewnym. Chciałem uniknąć skandalu. inizia ad imparare
|
|
I was frightened. Besides, he's a relative of mine. I wanted to avoid a scandal.
|
|
|
Wszystko co musisz zrobić, to opuścić to miejsce jak najszybciej. inizia ad imparare
|
|
All you have to do is leave this place as quickly as possible.
|
|
|
Niech pan do mnie niedługo zadzwoni. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wypadało by iść/Czas na mnie/Muszę iść. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zatem chodźmy na jakiś lunch. inizia ad imparare
|
|
Then let's go and have some lunch.
|
|
|
Nie wyjadę, dopóki nie przyjadą. To jest pewne. inizia ad imparare
|
|
I won't leave before they come. That's certain.
|
|
|
Zadzwoniłem do niej około godziny dziewiątej. inizia ad imparare
|
|
I gave her a ring about nine o'clock.
|
|
|
Chce od razu zająć się biznesem. inizia ad imparare
|
|
She wants to go into business straight away.
|
|
|
Sądzę, że nie doceniasz jego wpływu na nią. inizia ad imparare
|
|
I think you're underestimating his influence on her.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
She knows how to look after herself.
|
|
|
Ona prawdopodobnie mogłaby użyć swojego wpływu na kierownika i załatwić ci jakąś pracę. inizia ad imparare
|
|
She could probably use her influence with the manager and get you a job.
|
|
|
Ona obiecała odwiedzić nas w Londynie. inizia ad imparare
|
|
She promised to look us up in London.
|
|
|
Życie jest procesem dryfowania. Zgadzam się. Czy uważasz, że dryfujemy do przodu? inizia ad imparare
|
|
Life is a process of drifting. I agree. Do you believe we're drifting ahead?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
What kind of job does she have in mind?
|
|
|
Powinienem był ją ostrzec przed Jamesem. inizia ad imparare
|
|
I ought to have warned her about James.
|
|
|
Nie powinniśmy się (byli) spotkać. Ale spotkaliśmy się. To nie była moja wina. Możesz winić okoliczności jeżeli chcesz, Ja nie potrafię. Niczego nie żałuję. inizia ad imparare
|
|
We oughtn't to have met. But we did. It wasn't my fault. You can blame the circumstances if you like. I can't. I have no regrets.
|
|
|
Powiedziano mi, że znasz biskupa Berkeleya. inizia ad imparare
|
|
I've been told you know Bishop Berkeley.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
George Berkeley ma dużo wolnego czasu (zwłaszcza) teraz, kiedy jest na emeryturze. I ogromnie lubi spotykać ludzi, którzy są zainteresowani jego poglądami. inizia ad imparare
|
|
George Berkeley's got a great deal of free time now that he's retired. And he loves meeting people who are interested in his ideas.
|
|
|
Zakładam, że znasz jego prace jako filozofa. inizia ad imparare
|
|
I assume you're familiar with his work as a philosopher.
|
|
|
Zatem ustalmy datę. Czy odpowiada ci pierwszy kwietnia? inizia ad imparare
|
|
Let's fix the date then. Does the first of April suit you?
|
|
|
Czy udało jej się przekazać złożoność charakteru Henrietty? inizia ad imparare
|
|
Was she able to put across the complexity of Henrietta's character?
|
|
|
On nie aprobuje tego rodzaju filmów. inizia ad imparare
|
|
It's not the kind of film he really approves of.
|
|
|
Nie mam już nic przeciwko czemukolwiek. inizia ad imparare
|
|
I don't mind anything any more.
|
|
|
Niewinne kłamstwo przy filiżance herbaty, z dobroci serca. Czy to ma znaczenie? inizia ad imparare
|
|
A white lie over a cup of tea, out of kindness. Does it matter?
|
|
|
O to właśnie chodzi w filozofii - o pomaganie ludziom w prawdziwych sytuacjach życiowych. Może (ona) im pomoże nigdy nie znudzić się swoim towarzystwem. inizia ad imparare
|
|
This is what philosophy is about - to help people in real-life situations. Maybe it'll help them never to be bored in each other's company.
|
|
|
Od członków klubu oczekuje się, że będą sobie wzajemnie pomagać. inizia ad imparare
|
|
The members of the Club are expected to help one another.
|
|
|
Czas, żebyśmy zbierali się do wyjścia. inizia ad imparare
|
|
It's time we made a move.
|
|
|
Odmawiam nawet rozważenia tej propozycji. To znaczy, chyba że... inizia ad imparare
|
|
I refuse even to consider the offer. I mean, unless...
|
|
|
Czy dlatego myślisz, że go kochasz? inizia ad imparare
|
|
Is that why you think you love him?
|
|
|
Nie ma powodu, żebyś odczuwał wyższość i był zadowolony z siebie. inizia ad imparare
|
|
There's no reason for you to feel superior and pleased with yourself.
|
|
|
Wydaje się, że źle mnie zrozumiałaś. Ale to w końcu nie jest takie ważne. inizia ad imparare
|
|
You seem to have misunderstood me. But it's not very important after all.
|
|
|
Wydaje się, że ona zapomniała, jak ja się nazywam. inizia ad imparare
|
|
She seems to have forgotten my name.
|
|
|
Najważniejsze, że nie zapomniała twojej twarzy. inizia ad imparare
|
|
What matters is that she hasn't forgotten your face.
|
|
|
Na którą godzinę mam nastawić budzik? inizia ad imparare
|
|
What time shall I set the alarm clock for?
|
|
|
Myślę, że godzina piąta jest (mniej więcej) dobra. inizia ad imparare
|
|
I think five o'clock is about right.
|
|
|
Wszystko, co musisz zrobić, to wsiąść do (tego) autobusu tutaj i wysiąść przy Oxford Circus. inizia ad imparare
|
|
All you have to do is get on the bus here and get off at Oxford Circus.
|
|
|
Na twoim miejscu złożyłbym podanie o tę pracę. inizia ad imparare
|
|
If I were you, I'd apply for the job.
|
|
|
Obawiam się, że ten rodzaj pracy mnie nie pociąga. inizia ad imparare
|
|
I'm afraid this kind of job doesn't appeal to me.
|
|
|
Nie będą nas (dużo) dłużej potrzebowali. inizia ad imparare
|
|
They won't need us much longer.
|
|
|
Właśnie jest testowany. Podobno sprawia się dobrze. inizia ad imparare
|
|
It's being tested just now. Apparently it's doing very well.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
And what's come out of it?
|
|
|
I również nic nigdy nie wyjdzie z tego elektronicznego nauczyciela. inizia ad imparare
|
|
And nothing will ever come out of that electronic teacher either.
|
|
|
Samochody są tu produkowane. Prowadzone są tutaj prace badawcze. Są tu robione filmy. Są tu wykonywane naprawy. inizia ad imparare
|
|
Cars are made here. Research is done here. Films are made here. Repairs are done here.
|
|
|
Powiedziała, że przechodziła obok, zobaczyła światło w moim pokoju i postanowiła złożyć mi niespodziewaną wizytę. Nie było w tym nic dziwnego ponieważ byliśmy starymi przyjaciółmi. inizia ad imparare
|
|
She said she was passing by, saw the light in my room and decided to pay me an unexpected visit. Which wasn't surprising as we were old friends.
|
|
|