Domanda |
Risposta |
the imperfect tense of the indicative designates a past but not completed fact (imperfect = not perfect, unfinished) inizia ad imparare
|
|
o pretérito imperfeito do indicativo designa um fato passado, mas não concluído (imperfeito = não perfeito, inacabado)
|
|
|
It conveys an idea of continuity and duration, and may indicate, for example, an action that has been configured as a habit. inizia ad imparare
|
|
Transmite uma ideia de continuidade e duração, podendo indicar, por examplo uma ação que se configurou como hábito.
|
|
|
With respect to conjugation, the verbs in the imperfect preterite of the indicative follow the following paradigms: inizia ad imparare
|
|
Com relação à conjugação, os verbos no pretérito imperfeito do indicativo seguem os seguintes paradigmas:
|
|
|
a) verb to speak (-ar, 1st conjugation) I spoke, you spoke, he spoke, we spoke. They spoke inizia ad imparare
|
|
a) verbo falar (-ar, 1a conjugação) eu falava, tu falavas, ele falaba, nós falávamos., eles falavam
|
|
|
b) verbs eat and leave, break (-er/ir, 2a e 3a conjugation): I ate/left, you ate/left, etc. inizia ad imparare
|
|
b) verbos comer e partir (-er / ir, 2a e 3a conjugações): comia / partia, tu comias / partias, ele comia/ partia, nós comíamos/partíamos, eles comiam / partiam
|
|
|
The fixed models of conjugation of verbs correspond to the ending of verbs in the nominal form of the infinitive and, therefore, to its thematic vowel. inizia ad imparare
|
|
Os modelos fixos de conjugação dos verbos correspondem à terminação dos verbos na forma nominal do infinitivo e, logo, à sua vogal temática.
|
|
|
Thus, among regular verbs, we have the 1st, 2nd and 3rd conjugations, according to examples: 1st conjugation-ar- speak, walk, study etc., 2nd conjugation-er- eating, drinking, etc., 3rd conjugation-ir- inizia ad imparare
|
|
Assim, dentrevos verbos regulares, temos os de 1a, 2a e 3a conjugações, conforme exemplos: 1a conjugação-ar- falar, andar, estudar etc, 2a conjugação-er- comer, beber etc, 3a conjugação-ir- partir, subir etc
|
|
|
Regular verbs are those that follow a common conjugation paradigm, without radical change. inizia ad imparare
|
|
Verbos regulares são aqueles que seguem um paradigma comum de conjugação, sem alteração do radical.
|
|
|
Let us look at some examples of uses of the imperfect preterite of the indicative inizia ad imparare
|
|
Vejamos alguns exemplos de usos do pretérito imperfeito do indicativo
|
|
|
a) expresses facts in a past epoch, describing what was then present: Towards the end of the afternoon, I would sit at the foot of the jabuticabeira to smoke and contemplate the sun that lay on the horizon. inizia ad imparare
|
|
a) expressa fatos em uma época passada, descrevendo o que então era presente: Aos fins de tarde, sentava-me ao pé da jabuticabeira para fumar e contemplar o sol que se deitava na horizonte.
|
|
|
b) indicates simultaneous actions, when one overlaps the other: While singing loudly, some people in the house woke up inizia ad imparare
|
|
b) indica ações simultâneas, quando uma se sobrepõe à outra: Enquanto cantava alto, algumas pessoa na casa acordaram
|
|
|
c) delay habitual action, recurrent: When mother called, we understood promptly. inizia ad imparare
|
|
c) demora ação habitual, recorrente: Quando mãe chamava, nós entendíamos prontamente.
|
|
|
d) indicates past events giving idea of continuity and permanence: Through the window that opened onto the street, children were seen playing on the sidewalk. inizia ad imparare
|
|
d) indica fatos passados dando ideia de continuidade e permanência: Pela janela que dava para a rua, viam-se as crianças brincarem na calçada.
|
|
|
e) instead of future past when there is a fact that would be a concequence of the another one that however either didn't ocurr or could not ocurr inizia ad imparare
|
|
e) pode aparecer no lugar do futuro do pretérito, quando há um fato que seria consequência certa de outro que, no entanto, não ocorreu ou não poderia correr: o trabalhador não tem força. Se tivesse, a greve se instalava (=instalaria).
|
|
|
In Portugal, between 1926 and 1974, there was a dictatorship. inizia ad imparare
|
|
Em Portugal, entre 1926 e 1974, houve uma ditadura.
|
|
|
In this period, the dictatorial regime controlled everything and everyone. inizia ad imparare
|
|
Neste período, o regime ditatorial controlava tudo e todos.
|
|
|
There was a political police force, the PIDE (Internal State Defense Police), which controlled the people, their actions and the Censorship Commission, which controlled the media. inizia ad imparare
|
|
Havia uma polícia política, a PIDE (Polícia Interna de Defesa do Estado), que controlava as pessoas, as suas ações e a Comissão de Censura, que exercia o controlo dos meios de comunicação social.
|
|
|
At that time, there was no freedom of expression, no free and democratic elections, for example, citizens could not travel to other countries without the permission of the Government. inizia ad imparare
|
|
Naquela época, não havia liberdade de expressão, nem eleições livres e democráticas, por exemplo, os cidadãos não podiam viajar para outros países sem a permissão do Governo.
|
|
|
Opponents of the regime were persecuted and often imprisoned and tortured. inizia ad imparare
|
|
Os opositores ao regime eram perseguidos e, muitas vezes, presos e torturados.
|
|
|
The dictatorship ended with the revolution of April 25, 1974. inizia ad imparare
|
|
A ditadura terminou com a revolução de 25 de abril de 1974.
|
|
|
With it (the revolution), they extinguished PIDE and Censura. inizia ad imparare
|
|
Com ela (a revolução), extinguiram a PIDE e Censura.
|
|
|
Now, and because Portugal has become a democratic rule of law, people can express themselves and travel freely. inizia ad imparare
|
|
Agora, e porque Portugal se tornou num Estado de direito democrático, as pessoas já se podem expressar e viajar livremente.
|
|
|
There are free elections by universal suffrage(the right to vote in political elections)... inizia ad imparare
|
|
Existem eleições livres por sufrágio universal.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
In addition, since 1986, Portugal has been part of the European Union, which further strengthens its democratic convictions. inizia ad imparare
|
|
Para além disso, Portugal integra, desde 1986, a União Europeia, o que reforça ainda mais as suas convicções democráticas.
|
|
|