Domanda |
Risposta |
Uświadomiłem sobie, że już ją gdzieś przedtem widziałem. inizia ad imparare
|
|
I realized that I'd seen her somewhere before.
|
|
|
Susan napisała list przed przyjściem Billa. inizia ad imparare
|
|
Susan had written a letter before Bill came.
|
|
|
Ona była pewna, że nigdy wcześniej mnie nie widziała. inizia ad imparare
|
|
She was sure that she had never seen me before
|
|
|
W tym czasie był już zakochany w Susan. inizia ad imparare
|
|
By the time he had fallen in love with Susan.
|
|
|
Nie chciała tej książki, ponieważ już ją czytała. inizia ad imparare
|
|
She didn't want the book because she had already read it.
|
|
|
Susan rozwiązała problem z łatwością, choć nie robiła podobnych rzeczy od lat. inizia ad imparare
|
|
Susan solved the problem easily, although she hadn't done that sort of things for years.
|
|
|
Kiedy ich poznałem państwo Johnson mieszkali (już) w Londynie od 10 lat. inizia ad imparare
|
|
When I met them The Johnsons had lived in London for 10 years.
|
|
|
Byłem tam już od dwóch godzin, kiedy przyszła. inizia ad imparare
|
|
I had been there for two hours when she came.
|
|
|
Miałem nadzieję, że ona pomoże. inizia ad imparare
|
|
I'd hoped she would help.
|
|
|
W piątek Bill miał swój egzamin z francuskiego. inizia ad imparare
|
|
On Friday Bill had his exam in French.
|
|
|
W piątek Bill był już po swoim egzaminie z francuskiego. inizia ad imparare
|
|
On Friday Bill had had his exam in French.
|
|
|
Susan napisała list po przyjściu Billa. inizia ad imparare
|
|
Susan wrote a letter when Bill came.
|
|
|
Susan napisała list przed przyjściem Billa. inizia ad imparare
|
|
Susan had written a letter when Bill came.
|
|
|
Nauczycielka wiedziała, że Tom ją okłamał. (najpierw ją okłamał, później to zauważyła) inizia ad imparare
|
|
The teacher knew that Tom had lied to her. (First she lied to her, then saw it)
|
|
|
Nauczycielka wiedziała, że Tom jej skłamał. (okłamywanie i świadomość nauczycielki są sprawami równoległymi). inizia ad imparare
|
|
The teacher knew that Tom lied to her.
|
|
|
Kiedy włączyłem telewizor mecz się zaczął. (widzałem początek) inizia ad imparare
|
|
When I switched on the TV, the match started.
|
|
|
Kiedy włączyłem telewizor mecz się (już) zaczął. (nie widziałem początku) inizia ad imparare
|
|
When I switched on the TV, the match had started.
|
|
|
Do roku 2008 cztery razy zmieniała pracę. inizia ad imparare
|
|
By the end of 2008 she had changed jobs four times.
|
|
|
Zanim wyszła za mąż, zwiedziła wiele zakątków świata. inizia ad imparare
|
|
By the time she got married, she had visited many parts of the world.
|
|
|
Kiedy otwarłem bramę, pies uciekł. inizia ad imparare
|
|
When I opened the gate, the dog ran away. (opisane dwie czynności odbyły się w krótkim odstępie czasu i widać w nich wyraźny charakter przyczynowo-skutkowy - pies uciekł, bo otwarłem bramę.)
|
|
|
Kiedy otwarłem bramę, zacząłem gwizdać. inizia ad imparare
|
|
When I had opened the gate, I began to whistle. (Po when został użyty czas Past Perfect, aby podkreślić niezależność czynności otwarcia bramy i gwizdania. Nie mogę powiedzieć, że przyczyną mojego gwizdania było otwarcie bramy).
|
|
|
Było zimno a ja nie wziąłem żadnych ciepłych rzeczy. inizia ad imparare
|
|
It was cold and I hadn't taken any warm clothes.
|
|
|
Kiedy przybyliśmy na stację pociąg już odjechał. inizia ad imparare
|
|
When we arrived at the stadion the train had already left. Past Perfect - podkreślamy, że jedno zdarzenie z przeszłości miało miejsce wcześniej niż drugie: Podkreślamy, że odjazd pociągu miał miejsce wcześniej niż przybycie na stację.
|
|
|