Domanda |
Risposta |
połączyc jeden plik z drugim inizia ad imparare
|
|
to merge one file with another
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Proszę niech pan usiądzie. inizia ad imparare
|
|
Would you like to take a seat, please.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy może do pana oddzwonic w ciągu godziny? inizia ad imparare
|
|
Can he ring you back within the next hour?
|
|
|
*Czy pan poczeka? *Tak poczekam. inizia ad imparare
|
|
* Will you hold? *Yes, I'll hold on.
|
|
|
Interesuje mnie zakup pewnej ilości... inizia ad imparare
|
|
I'm interested in purchasing a certain amount of...
|
|
|
Zdążę/to jest możliwe/ dam radę inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zbyt długo zaniedbuję moja własną pracę. inizia ad imparare
|
|
I've neglected my own work for too long.
|
|
|
pomyłka wystąpiła na skutek przeoczenia inizia ad imparare
|
|
The mistake is due to an oversight.
|
|
|
Szkoda wyspąpila najprawdopodobniej wskutek niewlasciwego obchodzenia się z towarem w czasie transportu. inizia ad imparare
|
|
The damage must be due to careless handling of the goods in transit.
|
|
|
zamówić towar zastępczy z... inizia ad imparare
|
|
to order replacements from...
|
|
|
Załatwiłem natychmiastową przesyłkę brakujących sztuk. inizia ad imparare
|
|
I have arranged for immediate despatch of the missing pieces.
|
|
|
Przedsięwziąłem kroki, aby zapewnić... żeby nie powtorzyło się to w przyszłości inizia ad imparare
|
|
I have taken steps to ensure that... I have taken steps to ensure that it doesn't occur in future.
|
|
|
Zbadamy waszą reklamację. inizia ad imparare
|
|
We shall investigate your complaint.
|
|
|
Proponujemy abyście wycofali swoje roszczenie. inizia ad imparare
|
|
We suggest that you withdraw your claim.
|
|
|
Wasza reklamacja została przekazana do... inizia ad imparare
|
|
Your claim has been passed on to the...
|
|
|
wnieść skargę/ zlożyć reklamację W celu złożenia reklamacji... inizia ad imparare
|
|
In order to lodge the claim...
|
|
|
Chciałbym przeprosić za ten sporadyczny błąd/ pomyślę. inizia ad imparare
|
|
I would like to apologize for this exceptional error/ mistake.
|
|
|
Prosimy aby państwo zdali sobie sprawę, że opóźnienie było spowodowane okolicznościami na ktore nie mamy wpływu. inizia ad imparare
|
|
We ask you to realize that the delay was due to causes beyond our control.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
urządzenia nie były poddane konserwacji zgodnie z instrukcją inizia ad imparare
|
|
Units have not been maintained in accordance with instruction.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sprawdzać / kontrolować coś Nasz inż. sprawdził/ dokonał przeglądu urządzeń, które zwróciliście. inizia ad imparare
|
|
Our engineer has examined the units you returned.
|
|
|
Chcielibyśmy przeprosić za spowodowane niedogodności. inizia ad imparare
|
|
We would like to apologize for inconvenience this has caused you.
|
|
|