Domanda |
Risposta |
Hello/Good morning/Good afternoon. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
[Company name], [your name] speaking, how may I help you? Good morning! Quick Translations, Alice speaking. How may I help you? inizia ad imparare
|
|
[Nazwa firmy], [twoje imię] przy telefonie, w czym mogę pomóc? (jak odbieramy)
|
|
|
Hello, this is [your name] from [company name]. Hello, this is Neil Jenkins from ABC Travels. inizia ad imparare
|
|
Cześć, tu [twoje imię] z [nazwa firmy]. (jak my dzwonimy)
|
|
|
May I speak to [person’s name]? inizia ad imparare
|
|
Czy mogę rozmawiać [imię osoby]?
|
|
|
I’d like to speak to [person’s name], please. inizia ad imparare
|
|
Chciałbym porozmawiać z [imię i nazwisko], proszę.
|
|
|
I’m calling to ask about/discuss/clarify... I’m calling to ask about your current printing promotion. inizia ad imparare
|
|
Dzwonię, aby zapytać o / omówić / wyjaśnić...
|
|
|
I just wanted to ask if you need any more articles for next month’s magazine. inizia ad imparare
|
|
Chciałem tylko zapytać...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Mógłbyś mi powiedzieć...?
|
|
|
Hi, [first name], how are you? inizia ad imparare
|
|
Cześć, tutaj [imię], jak się masz?
|
|
|
How are you getting on with...? inizia ad imparare
|
|
Jak sobie radzisz ...? (pytamy o jakieś sprawy w życiu prywatnym lub zawodowym)
|
|
|
I’m sorry, she/he’s not here today. Can I take a message? inizia ad imparare
|
|
Przepraszam, ona / on nie jest tu dzisiaj. Czy mogę przekazać jakąś wiadomość?
|
|
|
I’m afraid he/she’s not available at the moment. Can I take a message? inizia ad imparare
|
|
Obawiam się, że on / ona nie jest dostępny w tej chwili. Czy mogę przekazać wiadomość?
|
|
|
Could I ask who’s calling, please? inizia ad imparare
|
|
Czy mogę zapytać, kto dzwoni, proszę?
|
|
|
I’ll give him/her your message as soon as he/she gets back. inizia ad imparare
|
|
Przekażę mu/jej wiadomość, gdy tylko wróci.
|
|
|
Could you please take a message? Please tell her/him that... Could you please take a message? Please tell her that Cindy from accounting called about Mr. Shapiro’s expense reports. inizia ad imparare
|
|
Czy mógliby Państwo przekazać wiadomość? Prosze jej / mu powiedzieć, że...
|
|
|
I’d like to leave her/him a message. Please let her/him know that... I’d like to leave him a message. Please let him know that tomorrow’s lunch meeting is cancelled. inizia ad imparare
|
|
Chciałbym zostawić jej wiadomość. Proszę, ją/go powiadomić, że...
|
|
|
When is a good time to call? inizia ad imparare
|
|
O której możemy porozmawiać?
|
|
|
When is she/he going to be back? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Let me see if I got that right. Let me see if I got that right. Your name is Barack Obama, O-B-A-M-A, and your phone number is 555-222-1111, correct? inizia ad imparare
|
|
Chciałbym tylko sprawdzić, czy dobrze zrozumiałem/słyszałem/zapisałem...
|
|
|
Would you mind speaking up a bit? I can’t hear you very well. inizia ad imparare
|
|
Czy mógłby Pan/Pani mówić trochę głośniej? Nie słyszę bardzo dobrze.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Więc 20 stycznia? (umawiamy się - my proponujemy))
|
|
|
How about the following week? inizia ad imparare
|
|
Co powie Pan/Pani na następny tydzień?
|
|
|
Could you send me an email with the detailed offer? inizia ad imparare
|
|
Czy możesz wysłać mi e-mail ze szczegółową ofertą?
|
|
|
Do you mind sending me the report again, please? inizia ad imparare
|
|
Czy może Pan wysłać mi raport ponownie?
|
|
|
I’m afraid I can’t give you that information. inizia ad imparare
|
|
Obawiam się, że nie mogę podać tych informacji.
|
|
|
Sorry, but I’m not allowed to give details about that. inizia ad imparare
|
|
Przepraszam, ale nie mogę podać szczegółów na ten temat.
|
|
|
Thank you very much for your help. inizia ad imparare
|
|
Bardzo dziękuje za pomoc.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Dziękuję za poświęcony czas.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|