Domanda |
Risposta |
But my name was Elisa Day inizia ad imparare
|
|
Ale na imię miałam Eliza Day
|
|
|
Why they call me it, I do not know inizia ad imparare
|
|
Dlaczego mnie tak nazwali, nie wiem
|
|
|
For my name was Elisa Day inizia ad imparare
|
|
Bo miałam na imię Eliza Day
|
|
|
Od pierwszego wejrzenia wiedziałem, że ona jest tą jedyną inizia ad imparare
|
|
From the first day I saw her, I knew she was the one
|
|
|
Popatrzyła mi w oczy i uśmiechnęła się inizia ad imparare
|
|
She stared in my eyes and smiled
|
|
|
Jako, że jej usta były koloru róż inizia ad imparare
|
|
For her lips were the color of the roses
|
|
|
Które rosły w dole rzeki, wszystkie krwawe i dzikie inizia ad imparare
|
|
That grew down the river, all bloody and wild
|
|
|
Kiedy zapukał do mych drzwi i wszedł do pokoju inizia ad imparare
|
|
When he knocked on my door and entered the room
|
|
|
Moje drżenie ustąpiło w jego pewnych objęciach inizia ad imparare
|
|
My trembling subsided in his sure embrace
|
|
|
Byłby moim pierwszym mężczyzną i swoją ostrożną ręką inizia ad imparare
|
|
He would be my first man and with a careful hand
|
|
|
Otarł łzę, która płynęła po moim policzku inizia ad imparare
|
|
He wiped at the tears that ran down my face
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
They call me 'The Wild Rose'
|
|
|
Ale na imię miałam Eliza Day inizia ad imparare
|
|
But my name was Elisa Day
|
|
|
Dlaczego mnie tak nazwali, nie wiem inizia ad imparare
|
|
Why they call me that, I do not know
|
|
|
Bo miałam na imię Eliza Day inizia ad imparare
|
|
For my name was Elisa Day
|
|
|
Drugiego dnia, przyniosłem jej kwiat inizia ad imparare
|
|
On the second day, I brought her a flower
|
|
|
Była piękniejsza niż wszystkie kobiety, jakie kiedykolwiek widziałem inizia ad imparare
|
|
She was more beautiful than any woman I've seen
|
|
|
Powiedziałem: „Czy wiesz gdzie rosną dzikie róże inizia ad imparare
|
|
I said, "Do you know where the wild roses grow
|
|
|
takie słodkie i szkarłatne i wolne? inizia ad imparare
|
|
So sweet and scarlet and free?"
|
|
|
Drugiego dnia przyszedł z samotną czerwoną różą inizia ad imparare
|
|
On the second day, he came with a single red rose
|
|
|
Powiedział, Oddaj mi swoją utratę i smutek inizia ad imparare
|
|
He said: "Give me your loss and your sorrow"
|
|
|
Skinęłam głową, kiedy kładłam się na łóżku inizia ad imparare
|
|
I nodded my head, as I lay on the bed
|
|
|
Czy jeśli pokażę ci te róże, pójdziesz za mną? inizia ad imparare
|
|
If I show you the roses, will you follow?
|
|
|
Trzeciego dnia zabrał mnie nad rzekę inizia ad imparare
|
|
On the third day, he took me to the river
|
|
|
Pokazał mi te róże i pocałowaliśmy się inizia ad imparare
|
|
He showed me the roses and we kissed
|
|
|
I ostatnią rzeczą, którą słyszałam było wymruczane słowo inizia ad imparare
|
|
And the last thing I heard was a muttered word
|
|
|
Kiedy klęknął nade mną z kamieniem w garści inizia ad imparare
|
|
As he knelt above me with a rock in his fist
|
|
|
Ostatniego dnia zabrałem ją tam, gdzie rosną dzikie róże inizia ad imparare
|
|
On the last day, I took her where the wild roses grow
|
|
|
She lay on the bank, the wind light as a thief inizia ad imparare
|
|
Leżała na brzegu, wiatr delikatny jak złodziej
|
|
|
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die" inizia ad imparare
|
|
I pocałowałem ją na pożegnanie, mówiąc: "Każde piękno musi umrzeć"
|
|
|
And I lent down and planted a rose between her teeth inizia ad imparare
|
|
I położyłem ją i posadziłem jej róże pomiędzy zębami
|
|
|