Korespondencja handlowa

 0    37 schede    gruszka33
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Sehr geehrte Frau Nowak
inizia ad imparare
Szanowna Pani Nowak
Sehr geehrter Herr Nowak
inizia ad imparare
Szanowny Panie Nowak
Sehr geehrte Damen und Herren
inizia ad imparare
Szanowni Państwo
d.h. (das heißt)
inizia ad imparare
to oznacza
z.H. (zu Händen) von Herrn Peter Braun
inizia ad imparare
do rąk własnych Pana Petera Brauna
Erledigt!
inizia ad imparare
Załatwione!
die Postleitzahl
inizia ad imparare
kod pocztowy
Bescheid geben
inizia ad imparare
poinformować
die Anlage (die Anlagen)
inizia ad imparare
załącznik
die Anfrage
inizia ad imparare
zapytanie
Vielen Dank für Ihre Anfrage
inizia ad imparare
Bardzo dziękuję za zapytanie
Vielen Dank für Ihre Anfrage zu unserem Angebot/unseren Produkten
inizia ad imparare
Bardzo dziękuję za zapytanie w sprawie naszej oferty
Vielen Dank für die schnelle Bearbeitung
inizia ad imparare
Dziękuję za szybkie zajęcie się sprawą
Vielen Dank für das freundliche Telefongespräch
inizia ad imparare
Bardzo dziękuję za przyjemną rozmowę
vielen Dank für Ihre Stellungnahme zu
inizia ad imparare
dziękujemy za Pana/Pani opinię na temat
Schön, dass Sie sich für unsere Firma entschieden haben. Es freut uns, Sie als neuen Kunden bei uns zu begrüßen!
inizia ad imparare
Miło nam, że zdecydowaliście się Państwo na naszą firmę. Mamy przyjemność powitać państwa w gronie naszych klientów!
Ihre Zufriedenheit ist uns besonders wichtig
inizia ad imparare
Państwa satysfakcja jest dla nas niezmiernie ważna
Welche Fragen sind für Sie noch offen?
inizia ad imparare
◾Czy mają Państwo jeszcze jakieś pytania?
Könnten wir Ihnen weiterhelfen?
inizia ad imparare
Czy moglibyśmy Państwu pomóc?
Entspricht unser Angebot Ihren Vorstellungen?
inizia ad imparare
Czy nasza oferta odpowiada Państwa oczekiwaniom?
Sollten noch Fragen bestehen, zögern Sie nicht uns anzurufen
inizia ad imparare
Gdyby miała Pani/Pan jeszcze jakieś pytania, proszę się nie krępować i dzwonić
Einen Termin können wir kurzfristig vereinbaren
inizia ad imparare
Spotkanie możemy wkrótce umówić
Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie uns bitte einfach an
inizia ad imparare
W razie pytań, prosimy dzwonić
Bitte schicken Sie uns bald ein ausführliches Angebot!
inizia ad imparare
Proszę o przesłanie nam szczegółowej oferty
Wir besuchten letzte Woche Ihren Stand auf der Messe.
inizia ad imparare
W poprzednim tygodniu odwiedziliśmy stoisko Państwa firmy na targach).
Wir sind an eine Zusammenarbeit interessiert
inizia ad imparare
Jesteśmy zainteresowani współpracą
Ich würde gerne ein paar Informationen über ... erhalten
inizia ad imparare
Chętnie otrzymałbym o tym jeszcze więcej informacji od Pani/Pana
Vielen Dank für Ihre Nachricht / E-Mail
inizia ad imparare
Bardzo dziękuję za pani/pana wiadomość / e-mail
Sie können mich auch jederzeit telefonisch oder per E-Mail erreichen, wenn Sie noch weitere Informationen benötigen sollten.
inizia ad imparare
Może się pan/pani również ze mną skontaktować w każdej chwili telefonicznie lub przez maila, jeśli potrzebowałby/-łaby pan/pani dalszych informacji
Ich freue mich darauf, mit Ihnen zukünftig zusammenzuarbeiten
inizia ad imparare
Cieszę się móc z panem/panią pracować w przyszłości.
Vielen Dank im Voraus
inizia ad imparare
z góry dziękuję
Für Ihre Antwort danke ich Ihnen im Voraus
inizia ad imparare
Dziękuję z góry za odpowiedź
Auf Ihre Nachricht freuen wir uns!
inizia ad imparare
Czekamy na Państwa wiadomość!
Ein schönes Wochenende!
inizia ad imparare
Miłego weekendu!
Freundliche Grüße aus Lodz
inizia ad imparare
Serdeczne pozdrowienia z Lodzi
Herzliche Grüße!
inizia ad imparare
Serdeczne pozdrowienia
Mit freundlichen Grüßen
inizia ad imparare
Z wyrazami szacunku

Devi essere accedere per pubblicare un commento.