Domanda |
Risposta |
Nie znoszę wczesnego wstawania rano. inizia ad imparare
|
|
I can't stand getting up early in the morning.
|
|
|
A niech to! Spóźnię się do pracy! inizia ad imparare
|
|
Dammit! I'm going to be late for work.
|
|
|
Czy mógłbyś wstawić się za mną? inizia ad imparare
|
|
Could you put in a good word for me?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
What am I supposed to do?
|
|
|
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację. inizia ad imparare
|
|
Do whatever possible to ease the situation.
|
|
|
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju. inizia ad imparare
|
|
In other words you won't be allowed to leave the country.
|
|
|
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście? inizia ad imparare
|
|
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz. inizia ad imparare
|
|
I get the feeling that you're hiding something from me.
|
|
|
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić. inizia ad imparare
|
|
I think somebody's trying to frame you.
|
|
|
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii. inizia ad imparare
|
|
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
|
|
|
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego. inizia ad imparare
|
|
If you stay with me, I'll make it worth your while.
|
|
|
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było. inizia ad imparare
|
|
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
|
|
|
Sprawiasz, że mam po co żyć. inizia ad imparare
|
|
You make my life worth living.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę. inizia ad imparare
|
|
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
|
|
|
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę. inizia ad imparare
|
|
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
|
|
|
Zmienił zdanie w ostatniej chwili. inizia ad imparare
|
|
He changed his mind at the last moment.
|
|
|
Czy będziesz przechodził koło supermarketu? inizia ad imparare
|
|
Will you be passing a supermarket?
|
|
|
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie. inizia ad imparare
|
|
I can't be bothered to do the shopping for you.
|
|
|
Dla przykładu weź Bliski Wschód. inizia ad imparare
|
|
Take the Middle East, for example.
|
|
|
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas. inizia ad imparare
|
|
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
|
|
|
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków. inizia ad imparare
|
|
Let's not jump to conclusions.
|
|
|
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść. inizia ad imparare
|
|
It's up to you what risks you are prepared to take.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
What do you mean by that?
|
|
|
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności? inizia ad imparare
|
|
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Appearances can be deceptive.
|
|
|
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę. inizia ad imparare
|
|
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
|
|
|
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji. inizia ad imparare
|
|
Please, don't make any rash decisions.
|
|
|
Czy mogę zamienić z tobą słówko? inizia ad imparare
|
|
Can I have a word with you?
|
|
|
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany. inizia ad imparare
|
|
What came over you? You seem over-excited.
|
|
|
Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku. inizia ad imparare
|
|
The best thing about it is that we'll win in each case.
|
|
|
Niestety, nie podzielam twojego poglądu. inizia ad imparare
|
|
I'm afraid I don't share your view.
|
|
|
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe. inizia ad imparare
|
|
The point is that your chances are slim.
|
|
|
Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi? inizia ad imparare
|
|
Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
|
|
|
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres. inizia ad imparare
|
|
How should I put it... Look at this chart.
|
|
|
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób. inizia ad imparare
|
|
Let me think... No, we can't do it this way.
|
|
|
Musimy trzymać się warunków kontraktu. inizia ad imparare
|
|
We have to abide by the contract terms.
|
|
|
Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu. inizia ad imparare
|
|
That reminds me. This company went bankrupt last week.
|
|
|
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda. inizia ad imparare
|
|
I thought I'd never make it.
|
|
|
Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to. inizia ad imparare
|
|
If it's a real bargain, count me in.
|
|
|
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu? inizia ad imparare
|
|
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
|
|
|
A, miałem cię o coś zapytać... inizia ad imparare
|
|
Oh, there was something I was going to ask you...
|
|
|
Gdzie tu się można napić? inizia ad imparare
|
|
Where do you get a drink in this place?
|
|
|
A propos, czy widziałeś dziś Martę? inizia ad imparare
|
|
By the way, have you seen Martha today?
|
|
|
Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu. inizia ad imparare
|
|
I've just thought we could spend some time together.
|
|
|
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem. inizia ad imparare
|
|
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
|
|
|
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie? inizia ad imparare
|
|
Do you happen to know what's on at the cinema?
|
|
|
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy. inizia ad imparare
|
|
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
|
|
|