Domanda |
Risposta |
Rozpocząłem pracę tutaj 10 lat wcześniej i nadal nie otrzymałem awansu inizia ad imparare
|
|
I came on board/began employment here ten years ago and I still haven’t gotten a promotion.
|
|
|
Irene jest lekarzem, konsultantem i mamą. Ona ma wiele różnych obowiązków. inizia ad imparare
|
|
Irene is a medical doctor, school counselor, and a mother. She wears several [different] hats!
|
|
|
Firma straciła pieniądze w ostatnim roku. Dlatego w tym my musimy ograniczyć ich wydawanie inizia ad imparare
|
|
The company lost money last year. So this year, we need to make some cutbacks.
|
|
|
Mój szef właśnie dał mi podwyżkę. inizia ad imparare
|
|
My boss just gave me a pay hike.
|
|
|
Nie negocjuj z nim bezpośrednio. Potrzebujesz pośrednika w negocjacjach. inizia ad imparare
|
|
Don’t negotiate with them directly. You need a go-between.
|
|
|
To jest czas na rozpoczęcie kampanii naszego nowego produktu. inizia ad imparare
|
|
It’s time to launch our new products.
|
|
|
Teraz mamy o dwóch więcej żywicieli rodziny. inizia ad imparare
|
|
Now we have two more breadwinners in the family!
|
|
|
Tak, Panie Wright. Ma pan głos. inizia ad imparare
|
|
Yes, Mr. Wright. You have the floor.
|
|
|
Ze wszystkich reklam jakie widziałem w telewizji jedna reklama mleka jest najbardziej agresywna. Przyciąga uwagę! inizia ad imparare
|
|
Of all the commercials I’ve seen on television, the one advertising milk products is the most hard-hitting. It really gets your attention!
|
|
|
Jako uprzywilijowany klient... inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Słyszałeś krzykliwą reklamę naszego nowego szybkiego komputera? inizia ad imparare
|
|
Have you heard all the hype about the new, highspeed computers?
|
|
|
Moja nowa praca ma świetne benefity. Dostałem cztery tygodnie wakacji, ubezpieczenie medyczne i samochód! inizia ad imparare
|
|
My new job has great perks. I get four weeks of vacation, medical insurance, and a car!
|
|
|
Słyszałeś wiadomości? Nancy otrzymała awans. Teraz jest ważną szychą. inizia ad imparare
|
|
Did you hear the news? Nancy got a big promotion. Now she's a big wig.
|
|
|
Po długich negocjacjach my w końcu dobiliśmy targu! inizia ad imparare
|
|
After hours of negotiating, we finally hammered out a deal!
|
|
|
Sugeruję abyśmy wkładali podarunek do każdej paczki, którą wysyłamy. inizia ad imparare
|
|
I suggest that we put a stuffer in every package that we send out.
|
|
|
Moja firma właśnie wypuściła nową linię perfum. Chcesz kilka próbek? inizia ad imparare
|
|
My company just produced a new line of perfume. Would you like some samples?
|
|
|
Czy Brenda została zwolniona z pracy? Czy on a nie może utrzymać pracy? inizia ad imparare
|
|
Brenda got fired from another company? She really can’t hold down a job, can she?
|
|
|
Ted i ja zawsze zgadzamy się we wszystkim. inizia ad imparare
|
|
Ted and I always see eye to eye on everything.
|
|
|
Nasza konkurencja chciała za dużo i dlatego otrzymaliśmy kontrakt! inizia ad imparare
|
|
Our competition came in high, so we got the contract!
|
|
|
Każdy jest zadowolony z kontraktu. To jest sytuacja kiedy każdy wygrywa. inizia ad imparare
|
|
Everyone is very pleased with the contract. It’s a win-win situation.
|
|
|
To jest naprawdę nowatorska technologia! inizia ad imparare
|
|
It really has cutting edge technology!
|
|
|
Nasza błyskawiczna kampania się skończyła. Każdy zna nasze produkty! inizia ad imparare
|
|
After our marketing blitz is over, everyone will know about our products!
|
|
|
Wolę pracować na nocną zmianę/late night shift ponieważ rano mogę pozałatwiać sprawy. inizia ad imparare
|
|
I prefer working graveyard because I can do errands early in the day.
|
|
|
Zostałem wezwany na dywanik za marnowanie czasu w pracy. inizia ad imparare
|
|
I just got called on the carpet for wasting time at work.
|
|
|
- Popieram wniosek - Wniosek został zaproponowany i poparty. inizia ad imparare
|
|
– I second the motion. – The motion has been moved and seconded.
|
|
|
Jeżeli nie dasz mi podwyżki. To porzucę wszystko! inizia ad imparare
|
|
If you don’t give me a raise, I’m going to walk!
|
|
|
Po dziesięciogodzinnych negocjacjach. W końcu dałem im to co chcieli inizia ad imparare
|
|
After negotiating for ten hours, I finally caved.
|
|
|
Po długich negocjacjach dostałem kontrakt! inizia ad imparare
|
|
After a lot of wheeling and dealing, I got the contract!
|
|
|
Jeżeli chcesz dostać kontrakt, to będziesz musiał obniżyć cenę bardziej niż konkurencja. inizia ad imparare
|
|
If you want the contract, you’ll have to undercut the competition.
|
|
|
Musimy znaleźć slogan reklamowy, który przyciągnie ludzi do naszego produktu. inizia ad imparare
|
|
We need to find a good hook that will attract people to our product.
|
|
|
Na moja pocztę przyszedł spam dzisiaj rano. inizia ad imparare
|
|
My Internet mailbox was stuffed with spam, mail this morning.
|
|
|
Mam zamiar wyjść wcześniej z pracy ponieważ skończyłem moje zadania. inizia ad imparare
|
|
I’m going to knock off early today because I’ve finished all my assignments.
|
|
|
Jeżeli zakaszemy rękawy i będziemy pracować nonstop to może awansujemy. inizia ad imparare
|
|
Well, if we knuckled down and work around the clock, maybe we could climb the corporate ladder.
|
|
|
Słyszałem, że on nadepnął ludziom na odcisk. inizia ad imparare
|
|
I heard that he stepped on people's toes.
|
|
|
Została przegłosowana. Wniosek przechodzi! inizia ad imparare
|
|
The ayes have it. The proposal passes!
|
|
|
Oni stawiają twarde warunki. Rzadko idą na kompromis. inizia ad imparare
|
|
They drive a hard bargain. They don’t compromise very much.
|
|
|
To jest za drogo. Zobacz czy on może obniżyć cenę. inizia ad imparare
|
|
That’s too expensive. See if he’ll knock down his price.
|
|
|
Reklamówka twojej firmy jest naprawdę wpadająca w oko. inizia ad imparare
|
|
Your company brochure is a real eye-catcher!
|
|
|
Właśnie otrzymałem reklamówkę o nowych samochodach za pół ceny. inizia ad imparare
|
|
I just received a circular about brand new cars being sold for half the price
|
|
|
Myślę, że powinniśmy sprzedawać towar w sprzedaży wiązanej i zaoferować kupony rabatowe dla naszych produktów. inizia ad imparare
|
|
I think we should do a tie - in with local supermarkets and have them offer discount coupons for our products.
|
|
|
Nasz ziemniak sprzedaje się dobrze od lat. Jest zdecydowanie dojną krową! inizia ad imparare
|
|
Our potato has been selling well for years. It’s definitely a cash cow!
|
|
|
Nigdy nie widzialem takiego pracocholika! inizia ad imparare
|
|
I’ve never met such a workaholic in my life!
|
|
|
Nasz szef obetnie płace wszystkim pracownikom ponieważ firma straciła pieniądze a ostatnim roku. inizia ad imparare
|
|
Our boss is asking all the employees to take a pay cut because the company lost money last year.
|
|
|
Byłem zatrudniony na czas określony od roku. Ale dzisiaj dostałem pierwszą prace na pełny etat inizia ad imparare
|
|
I’ve been working as a temporary employee for a year. But today I landed my first nine-to-five!
|
|
|
Biedna Sharon. Ona pracuje 80 godzin na tydzień! Ona pracuje baardzo ciężko. inizia ad imparare
|
|
Poor Sharon. She works eighty hours a week! She really works like a dog.
|
|
|
Tim jest krytykiem filmowym. Co za extra praca! inizia ad imparare
|
|
Tim is a movie critic. What a cush job!
|
|
|
Pracowałem dla firmy poligraficznej od 10 lat ale w ostatnim tygodniu zostałem zwolniony. Teraz jestem bez pracy/unemployed. Jestem pewien, że znajdę pracę naprawdę szybko. inizia ad imparare
|
|
I worked for a printing company for ten years, but last week I got laid off. Now I’m between jobs. I’m sure I’ll find work again real soon.
|
|
|
Jeżeli Pat nie zacznie przykładać się do pracy, będziemy musieli znaleźć zastępstwo za niego. inizia ad imparare
|
|
If Pat doesn’t start to pull his weight around here, we’re going to have to find a replacement for him.
|
|
|
Od dwóch lat pracuję jako pracownik biurowy/clerical desk worker w firmie prawniczej. inizia ad imparare
|
|
I’ve been a paper-pusher in a law firm for two years. I need to find a job that’s more interesting and fun.
|
|
|
Mam tydzień na skończenie pracy. Muszę ją rozpocząć/start working. inizia ad imparare
|
|
I only have a week to get this job completed. I'd better get cracking.
|
|
|
Nie podejmuj pochopnych decyzji, nie próbuje pokazywac że jesteś lepszy od innych. Reszta jest łatwa! inizia ad imparare
|
|
Don't make any snap judgments and try not to show anyone up. The rest is easy!
|
|
|
Czyję, że po prostu improwizuję przez większość czasu. inizia ad imparare
|
|
I feel like I'm just flying by the seat of my pants most of time.
|
|
|
Rozpoczynam spotkanie. Czy są zaległe tematy, które musimy przedyskutować? inizia ad imparare
|
|
I now call this meeting to order. Is there any old business we need to discuss right away?
|
|
|
Zapomniałem co się wydarzyło na naszym ostatnim spotkaniu. Czy mógłbyś przeczytac minutki? inizia ad imparare
|
|
I forgot what happened at our last meeting. Could you please read the minutes?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
All those in favor say, “aye.”
|
|
|
Czy jest jeszcze coś do dyskusji? Jeżeli nie, to kończę spotkanie. inizia ad imparare
|
|
Is there anything else to discuss? If not, this meeting stands adjourned.
|
|
|
Dostałem zatrudnienie jako jeden z głównych aktorów w telewizyjnej reklamie! inizia ad imparare
|
|
I just got hired to be one of the principal actors in a television spot!
|
|
|
Nasza nowa reklama telewizyjna jest naprawdę przyciągająca. Nasza sprzedaż nigdy nie była większa. inizia ad imparare
|
|
Our new television advertisement is really pulling! Our sales have never been higher!
|
|
|
Kupiłem fantastyczną maszynę do ćwiczeń, którą widziałem w reklamie informacyjnej(telemengo:-). Wyglądała na łatwą w użyciu. inizia ad imparare
|
|
I bought a fantastic exercise machine that I saw on an infomercial because it looked so easy to use.
|
|
|
Nienawidzę kupować samochodów. Sprzedawcy są zawsze agresywni w sprzedaży. inizia ad imparare
|
|
I hate going shopping for cars. Those salespeople always do a hard-sell which I hate!
|
|
|
Odkąd mamy listę naszych klientów reklama kierunkowa być może jest bardziej efektywna niż płacenie dużo pieniędzy za reklamę w gazecie. inizia ad imparare
|
|
Since we have a list of all our previous customers, direct response may be more cost effective than paying a lot of money to advertise in a newspaper.
|
|
|
Did you hear the new song that just came out on the radio yesterday? It’s great! The melody is so catchy. I can’t get it out of my head! inizia ad imparare
|
|
Czy słyszałeś nową piosenkę, która leciała wczoraj w radiu? Cudowna! Melodia jest wpadająca w ucho. Nie może wyjść z głowy!
|
|
|
Mój nowy szef każe nam pracować do późna każdej nocy i w weekendy. Co za wymagający szef. inizia ad imparare
|
|
My new boss makes us work late every night and on weekends. What a slave driver!
|
|
|
Jennifer otrzymała reprymendę za nie dotrzymanie terminu. inizia ad imparare
|
|
Jennifer got reprimanded by the boss for missing her deadline.
|
|
|
Nie lubię rozmawiać o pracy podczas mojej przerwy obiadowej. inizia ad imparare
|
|
I don't like to talk shop on my lunch break.
|
|
|
Jeff powiedział mi co mam robić i ja dokładnie to przemyślałem. inizia ad imparare
|
|
Jeff told me what to do and I keep going over it in my head.
|
|
|
My musimy przełożyć dyskusję na następne spotkanie. Jesteśmy po czasie inizia ad imparare
|
|
We’re going to have to table the discussion until our next meeting. We’re out of time.
|
|
|
W następnym tygodniu na spotkaniu będziemy kontynuować/rozmawiać o tym postępach Waszych prac. inizia ad imparare
|
|
Next week, we’ll have a follow-up meeting where you will each give a progress report on your assignments.
|
|
|
Proponuję zatrudnić Steve Smitha. inizia ad imparare
|
|
I move to hire Steve Smith.
|
|
|
To jest nasza najniższa cena. Najniższa jaką mogę dać. inizia ad imparare
|
|
This is my rock-bottom offer. It’s as low as I can go.
|
|
|
Potrzebujemy znaleźć nowego menadżera. Dlaczego nie zamieścić reklamy w lokalnej gazecie? inizia ad imparare
|
|
We need to find a new office manager. Why don’t we run an ad in the local newspaper?
|
|
|
Właśnie słyszałem, że nasza firma ma zamiar wprowadzić cięcia. Mam nadzieję, że nie oznacza to straty pracy! inizia ad imparare
|
|
Właśnie słyszałem, że nasza firma ma zamiar wprowadzić cięcia. Mam nadzieję, że nie oznacza to straty pracy
|
|
|
Po pracy dorabiam jako pielęgniarka aby zarobić extra kasę. inizia ad imparare
|
|
After my day job, I moonlight as a nurse to make extra money
|
|
|
Świetny pomysł! Muszę zacząć aktualizować moje CV. inizia ad imparare
|
|
Great idea! I'll start polishing my resume tonight.
|
|
|
Oni zawsze potrzebują świeżej krwi. inizia ad imparare
|
|
They always need new blood.
|
|
|
Oni mają świetną kulturę korporacyjną i dużo dni bez garniturów. inizia ad imparare
|
|
They have a fun corporate culture and a lot of dress-down days.
|
|
|
Powinieneś pracować dla internetowej firmy. inizia ad imparare
|
|
You should work for a dot com.
|
|
|
Przysięgam, że za chwilę sie wkurzę. inizia ad imparare
|
|
I swear I'm going to go postal!
|
|
|
Oni oczekują ode mnie pracy na tym przestarzałym komputerze! inizia ad imparare
|
|
They expect me to work on this dinosaur of a computer!
|
|
|
Wykonuję większość roboty. inizia ad imparare
|
|
I do the lion's share of the work.
|
|
|
Nie nawidzę pracować dla tych dziadków. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zrobię wyjątek dla ciebie. To jest moja rada krótko mówiąc. inizia ad imparare
|
|
I'll make an exception for you. Here's my advice in a nutshell.
|
|
|
Z własnego doświadczenia. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy możesz dać mi kilka rad? inizia ad imparare
|
|
Will you give me some pointers?
|
|
|
Nie mogę załapać o co chodzi w nowej pracy. inizia ad imparare
|
|
I can't get the hang of this new job.
|
|
|
-Ja też. Faktycznie wyjdźmy dzisiaj wcześniej i pójdźmy do baru po pracy. - Zgadzam się z Tobą! inizia ad imparare
|
|
-Me, too. In fact, let's leave early and go to happy hour. - I'm right behind you!
|
|
|
Kto chce spędzić całe życie na pracy? Mam dosyć codzinnej harówki. inizia ad imparare
|
|
But who wants to spend one's life working all the time? I'm sick of the daily grind.
|
|
|
Teraz on dostaje kupę kasy podczas gdy my cały czas zarabiamy grosze. inizia ad imparare
|
|
Now he's getting big bucks while we're still earning chicken feed.
|
|
|
Kyle śmieje się ze wszystkich kawałów szefa ponieważ chce dostać awans. Nigdy nie widziałem takiego wazeliniarza! inizia ad imparare
|
|
Kyle laughts at all of the boss's jokes because he wants a promotion. I could never brown nose like that!
|
|
|
Kyle dostał awans na szefa grup/bossa inizia ad imparare
|
|
Kyle got promoted to top dog.
|
|
|
Wiem, że potrzebujemy zatrudnić więcej pracowników ale my powinniśmy przegadać to/przyjrzeć się temu. Nie sądzę abyśmy mogli pozowlić sobie na to teraz inizia ad imparare
|
|
I know we agreed to hire more people, but we need to revisit this. I don’t think we can afford it right now.
|
|
|
-Potrzebuję pomocy do tej pracy. Może powinniśmy zastanowić się nad zatrudnieniem pracowników. -Dajmy to jako temat naszego następnego spotkania inizia ad imparare
|
|
– I need some help to do all this work. Maybe we should think about hiring some more employees. – Let’s put that on the table at our next meeting.
|
|
|
Formalna propozycja została złożona, mamy wydać dodatkowe sto dolarów na reklamę w każdym miesiącu. Głosujmy. inizia ad imparare
|
|
A motion has been made that we spend an additional one hundred dollars on advertising each month. Let’s vote.
|
|
|
Negocjacje stanęły w miejscu. Spróbujemy powrócić do nich w następnym tygodniu. inizia ad imparare
|
|
Our negotiations are at a standstill. We’re going to try again next week.
|
|
|
Straciliśmy pracę. Kontrakt poniósł fiasko ponieważ chciał abyśmy mocno obniżyli cenę. inizia ad imparare
|
|
We lost the job. The deal went sour because the client wanted us to lower our price too much.
|
|
|
Nigdy nie widziałem żadnej reklamy tego produktu. Słyszałem tylko z rozmów. inizia ad imparare
|
|
I’ve never seen any commercials for this product. I heard about it through word-of-mouth.
|
|
|
Wykonałem ponad sto natarczywych telefonów dzisiaj i tylko jedna osoba chciała kupić mój produkt. inizia ad imparare
|
|
I made over one hundred cold calls today and only one person said he’d buy my product.
|
|
|
Nasza nowa reklama telewizyjna zostala wyemitowana tylko raz dziennie a nasza sprzedaż się podwoiła. inizia ad imparare
|
|
Our new television commercial aired only once today
|
|
|
Mamy niedostatek pracowników. Musimy zatrudnić kogoś do pomocy! inizia ad imparare
|
|
We’re short-handed today. We really need to hire some help!
|
|
|
Właśnie otrzymałem pracę jako dyrektor w telewizjnym show! Jestem taki podekscytowany! inizia ad imparare
|
|
I just landed a job as director for a new television show! I’m so excited!
|
|
|
Byłem bez pracy przez miesiąc. Muszę zacząć szukać pracy/looking for employment. inizia ad imparare
|
|
I’ve been out of work for a month. I need to start pounding the pavement soon.
|
|
|
-Gdzie dzisiaj pracuje Andy? -On pracuje w Londynie. inizia ad imparare
|
|
- Where is Andy working today? - He's working in London
|
|
|
-Jak idzie projekt? - Idzie dobrze, dzięki. inizia ad imparare
|
|
-How is the project going? -It's going will, thanks.
|
|
|