Domanda |
Risposta |
I cannot study all the time and I try to spend my leisure in the best possible way. inizia ad imparare
|
|
Nie mogę uczyć się cały czas i staram się spędzać mój czas wolny w najlepszy możliwy sposób.
|
|
|
On weekdays I do not have too much time for my hobbies. inizia ad imparare
|
|
W ciągu tygodnia nie ma zbyt dużo czasu na moje hobby.
|
|
|
I play ping-pong and I am member of a table-tennis team in our school. inizia ad imparare
|
|
Gram w ping-ponga i jestem członkiem drużyny tenisa stołowego w naszej szkole.
|
|
|
I play ping-pong and I am member of a table-tennis team in our school. inizia ad imparare
|
|
Gram w ping-ponga i jestem członkiem drużyny tenisa stołowego w naszej szkole.
|
|
|
Hence, I often take part in the training exercises and contests. inizia ad imparare
|
|
Stąd, często biorę udział w treningach i zawodach.
|
|
|
Hence, I often take part in the training exercises and contests. inizia ad imparare
|
|
Stąd, często biorę udział w treningach i zawodach.
|
|
|
advanced course in English Moreover, twice a week I attend an advanced course in English. inizia ad imparare
|
|
kurs języka angielskiego dla zaawansowanych Ponadto, dwa razy w tygodniu uczęszczam na kurs języka angielskiego dla zaawansowanych.
|
|
|
I am keen on speaking this language fluently and I am pleased when I can understand a film or a programme in English on TV. inizia ad imparare
|
|
Chcę gorąco mówić płynie w tym języku i jestem zadowolony kiedy mogę zrozumieć film lub program po angielsku w TV.
|
|
|
In my school, pupils from the literary set often organize gatherings at which popular artists, journalists or authors talk about their life, professional careers, read extracts of their writings and give autographs. inizia ad imparare
|
|
W mojej szkole, uczniowie z kółka literackiego często organizują spotkania, na których popularni artyści, dziennikarze lub autorzy opowiadają o ich życiu, karierze zawodowej, czytają wypisy z ich dzieł literackich i rozdają autografy.
|
|
|
In my school, pupils from the literary set often organize gatherings at which popular artists, journalists or authors talk about their life, professional careers, read extracts of their writings and give autographs. inizia ad imparare
|
|
W mojej szkole, uczniowie z kółka literackiego często organizują spotkania, na których popularni artyści, dziennikarze lub autorzy opowiadają o ich życiu, karierze zawodowej, czytają wypisy z ich dzieł literackich i rozdają autografy.
|
|
|
In my school, pupils from the literary set often organize gatherings at which popular artists, journalists or authors talk about their life, professional careers, read extracts of their writings and give autographs. inizia ad imparare
|
|
W mojej szkole, uczniowie z kółka literackiego często organizują spotkania, na których popularni artyści, dziennikarze lub autorzy opowiadają o ich życiu, karierze zawodowej, czytają wypisy z ich dzieł literackich i rozdają autografy.
|
|
|
These meetings are very interesting and illuminating and I never miss them. inizia ad imparare
|
|
Te spotkania są bardzo interesujący i pouczające i nigdy nie opuszczam ich.
|
|
|
These meetings are very interesting and illuminating and I never miss them. inizia ad imparare
|
|
Te spotkania są bardzo interesujący i pouczające i nigdy nie opuszczam ich.
|
|
|
I also attend musical soirees in my school during which I have an opportunity to listen to good songs and poetry. inizia ad imparare
|
|
Także uczęszczam na wieczorki muzyczne w mojej szkole podczas, których mam okazje posłuchać dobrych piosenek i poezji.
|
|
|
I also attend musical soirees in my school during which I have an opportunity to listen to good songs and poetry. inizia ad imparare
|
|
Także uczęszczam na wieczorki muzyczne w mojej szkole podczas, których mam okazje posłuchać dobrych piosenek i poezji.
|
|
|
I also attend musical soirees in my school during which I have an opportunity to listen to good songs and poetry. inizia ad imparare
|
|
Także uczęszczam na wieczorki muzyczne w mojej szkole podczas, których mam okazje posłuchać dobrych piosenek i poezji.
|
|
|
I read magazines, watch television and help my mother in the housework. inizia ad imparare
|
|
Czytam czasopisma, oglądam telewizje i pomagam mojej mamie w pracach domowych.
|
|
|
I read magazines, watch television and help my mother in the housework. inizia ad imparare
|
|
Czytam czasopisma, oglądam telewizje i pomagam mojej mamie w pracach domowych.
|
|
|
Occasionally, I play chess with my father and I am very happy when I can win a game. inizia ad imparare
|
|
Okazjonalnie, gram w szachy z moim ojcem i jestem bardzo szczęśliwy kiedy mogę wygrać.
|
|
|
Occasionally, I play chess with my father and I am very happy when I can win a game. inizia ad imparare
|
|
Okazjonalnie, gram w szachy z moim ojcem i jestem bardzo szczęśliwy kiedy mogę wygrać.
|
|
|
These are the most relaxing moments. inizia ad imparare
|
|
relaksujący, wypoczynkowy To są najbardziej relaksujące momenty.
|
|
|
I like falling asleep with the conviction that I did not waste my spare time. inizia ad imparare
|
|
Lubię zasypiać z przekonaniem, że nie zmarnowałem mojego czasu wolnego.
|
|
|
I like falling asleep with the conviction that I did not waste my spare time. inizia ad imparare
|
|
Lubię zasypiać z przekonaniem, że nie zmarnowałem mojego czasu wolnego.
|
|
|
I like falling asleep with the conviction that I did not waste my spare time. inizia ad imparare
|
|
Lubię zasypiać z przekonaniem, że nie zmarnowałem mojego czasu wolnego.
|
|
|