Domanda |
Risposta |
Non è uscito da casa sua per paura di incontrare il suo vicino. inizia ad imparare
|
|
Il n'a pas quitté sa maison de peur qu'il rencontre son voisin.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
aussi: désespéré
|
|
|
La disperazione lo ha spinto al suicidio. inizia ad imparare
|
|
Le désespoir l'a poussé au suicide.
|
|
|
I genitori erano rattristati perché i loro figli non sono ancora tornati. inizia ad imparare
|
|
Les parents étaient chagrinés parce que les enfants ne sont pas encore revenus.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Sono stufo della tua gelosia senza fine. Voglio divorziare! inizia ad imparare
|
|
J'en ai marre de ta jalousie éternelle. Je veux le divorce!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Dopo la morte del suo fidanzato, ha ceduto alla melanconia. inizia ad imparare
|
|
Suite à la mort de son copain elle est tombée dans la mélancolie.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mia zia si commuove per la storia di Romeo e Giulietta. inizia ad imparare
|
|
s'émouvoir (de quelque chose) Ma tante s'émeut de l'histoire de Roméo et Juliette.
|
|
|
Questo film mi ha emozionato molto. inizia ad imparare
|
|
Ce film m'a tellement ému.
|
|
|
Non disturbarlo! È molto irritabile oggi. inizia ad imparare
|
|
Ne le dérange pas! Il est très irritable aujourd'hui.
|
|
|
Ero così imbarazzata quando mia figlia ha casualmente rivelato il mio segreto. inizia ad imparare
|
|
J'ai été tellement embarrassée quand ma fille a fortuitement révélé mon secret.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
masculin
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Il suo successo suscita l'invidia tra i suoi colleghi. inizia ad imparare
|
|
féminin Son succès suscite de l'envie parmi ses collègues.
|
|
|
Sophie si è innamorata di un uomo affascinante che aveva incontrato al cinema. inizia ad imparare
|
|
Sophie s'est éprise d'un homme charmant qu'elle avait rencontré au cinéma.
|
|
|
Sono lieto di conoscerla. inizia ad imparare
|
|
féminin: ravie Je suis ravi de pouvoir vous rencontrer.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Il nuovo film di Almodóvar è stato accolto con stupore dai giornalisti. inizia ad imparare
|
|
Le nouveau film d'Almodóvar a été accueilli avec ravissement parmi les journalistes.
|
|
|
Questo uomo ha un'anima profondamente confusa. inizia ad imparare
|
|
aussi: perturbé Cet homme a une âme profondément troublée.
|
|
|
Nicolas si sentiva un po' perso nel nuovo ambiente. inizia ad imparare
|
|
Nicolas se sentait perdu dans un nouveau milieu.
|
|
|
Le testimonianze contradittorie lo hanno lasciato desorientato. inizia ad imparare
|
|
Les témoignages contradictoires l'ont laissé désorienté.
|
|
|
Deve vivere con la sua matrigna. Lo compatisco. inizia ad imparare
|
|
Il est obligé de vivre avec sa belle-mère. Je le plains.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mia madre è così compassionevole. La sua storia l'ha fatta scoppiare in lacrime. inizia ad imparare
|
|
Ma mère est si compatissante. Son histoire l'a fait pleurer à torrents.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
aussi: agacé, exaspéré
|
|
|
Non posso tollerare sua sorella, è così irritante. inizia ad imparare
|
|
aussi: agaçant, exaspérant Je ne supporte pas sa soeur, elle est si énervante.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
aussi: l'agacement (masculin)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mi sono sentito a disagio quando mi ha invitato a tavola. inizia ad imparare
|
|
Je me suis senti mal à l'aise quand elle m'a invité à la table.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|