Expressions chinoises 151 - 175

 0    26 schede    VocApp
 
Domanda Risposta
习以为常
pinyin: xíyǐwéicháng
习: de 习惯, "coutumes", "habitudes"/ 以为: "considérer"/ 常: "souvent"
inizia ad imparare
être accoutumé à; habitué à
Cela signifie litt. "prendre souvent en considération certaines habitudes", "utiliser souvent certains usages". Cela fait référence à la situation dans laquelle une personne s'habitue à quelque chose.
得寸进尺
pinyin: décùnjìnchǐ
得: "obtenir"/ 寸: une unité de mesure chinoise qui correspond à 3 cm/ 进: "avancer"/ 尺: une unité de mesure chinoise qui correspond à 1/3 mètre
inizia ad imparare
donnez-lui la main; il prendra le bras
Cela signifie litt. "obtenir 3 cm et avancer de 1/3 mètre". Il décrit une personne qui est si avide que si vous lui en donnez un peu, elle reviendra tout de suite et vous demandera beaucoup plus. Cela dénote une grande avidité.
见多识广
pinyin: jiàn duō shì guǎng
见: "voir" / 多: "beaucoup"/ 识: de 认识, "connaître/ 广: "nombreux", "vaste"/
inizia ad imparare
être expérimenté et posséder de riches connaissances
Cela signifie litt. "voir beaucoup et connaître largement". Il s'agit d'une personne qui a beaucoup d'expérience et de grandes connaissances.
一言为定
pinyin: yī yán wéi dìng
一: "un"/ 言: "mot"/ 为: "agir comme"/ 定: de 决定, "décision"
inizia ad imparare
la parole est un lien; c'est convenu; marché conclu
Cela signifie litt. "un mot agit comme une décision". Il s'agit d'un engagement important qui sera suivi, en prenant les mots au sérieux.
深思熟虑
pinyin: shēnsīshúlǜ
深: "profond"/ 思: de 思想, "penser"/ 熟: de 熟练 "être familier avec", "connaître"/虑: de 考虑,"réfléchir"
inizia ad imparare
réfléchir mûrement; penser profondément à quelque chose
Cela signifie litt. "réfléchir profondément et être familier avec la réflexion". Cela renvoie au fait de réfléchir profondément et soigneusement à quelque chose.
马马虎虎
pinyin: mǎmǎhǔhǔ
马: "cheval"/ 虎: "tigre"
inizia ad imparare
comme ci comme ça
Grammaticalement, 马马虎虎 peut être utilisé comme un adverbe, décrivant la manière négligente ou imprudente d'une action.
Cela signifie litt. "cheval, cheval, tigre, tigre". Cette expression est utilisée pour exprimer que quelque chose est "untel", "pas très bon", "comme ci comme ça".
络绎不绝
pinyin: luòyì bù jué
络绎: "continu"/ 不绝: "sans fin"
inizia ad imparare
ininterrompu
Cela signifie litt. "continu et sans fin". Cela fait référence au flux infini de quelque chose.
+19 schede
La lezione è parte del corso
"200 expressions chinoises"
(Un totale di 199 schede)

Prova il corso gratuitamente

Devi essere accedere per pubblicare un commento.