Domanda |
Risposta |
Versucht er, meine Mutter zu verführen? inizia ad imparare
|
|
Is he trying to seduce my mother?
|
|
|
Die Aufzeichnungen des Deutschen Wetterdienstes belegen, dass sich der natürliche Jahreszeitenrhythmus infolge des Klimawandels verändert. inizia ad imparare
|
|
The records of the German Weather Service show that the natural seasonal rhythm is changing as a result of climate change.
|
|
|
Und mancher Blätter fehlt folglich der auf sie spezialisierte Bestäuber. inizia ad imparare
|
|
And some leaves therefore lack the pollinator that specializes in them.
|
|
|
Bereits 8 Minuten in Rage können ausreichen, um Schäden zu verursachen. inizia ad imparare
|
|
Just 8 minutes of rage can be enough to cause damage.
|
|
|
Im Sinne eine besseren Verständlichkeit wird in Bild und Text auf eine vollumfängliche Darstellung des Wirkungsspektrum verzichtet. inizia ad imparare
|
|
In the interest of better comprehensibility, a full representation of the spectrum of effects is omitted in images and text.
|
|
|
Die ausgewählten Hormone werden vereinfacht in ihrer Hauptfunktion beschrieben. inizia ad imparare
|
|
The selected hormones are described in simplified form in terms of their main function.
|
|
|
antreiben, trieb an, hat/ist angetrieben inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Międzymózgowie
|
|
|
Wie gut sich die Wirkung von Hormonen anfühlen kann merken verliebte Menschen. inizia ad imparare
|
|
People in love notice how good the effects of hormones can feel.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Kommt zur Befruchtung, steigt bald der Spiegel des Hormons Progesteron, das den Umbau der Gebärmutterschleimhaut auslöst. inizia ad imparare
|
|
If fertilization occurs, the level of the hormone progesterone soon rises, which triggers the remodeling of the uterine lining.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
trzustka
|
|
|
Im Verlauf kann auch die Bauchspeicheldrüse erschöpfen, sodass die Insulinproduktion senkt. inizia ad imparare
|
|
Over time, the pancreas can also become exhausted, resulting in reduced insulin production.
|
|
|
Normalerweise schüttet die Bauchspeicheldrüse nach dem Essen das Hormon Insulin aus, welche Zucker aus dem Blut als Energiequelle in die Zellen schläust. inizia ad imparare
|
|
Normally, after eating, the pancreas releases the hormone insulin, which transports sugar from the blood into the cells as an energy source.
|
|
|
Als sich seine Werte wieder auf normale Niveau eingependelt hatten, beschloss er in Ansprache mit seinem Arzt, die Einnahme zu reduzieren - und krempelte sein Leben um. inizia ad imparare
|
|
When his values had returned to normal levels, he decided, in consultation with his doctor, to reduce his intake - and turned his life around.
|
|
|
Bei falschen Gebrauch erhöhen sie sogar das Risiko für Keime. inizia ad imparare
|
|
If used incorrectly, they even increase the risk of germs.
|
|
|
Der Name des Künstlers war den Journalisten bekannt. inizia ad imparare
|
|
The artist’s name was known to the journalists.
|
|
|
Ali ist bei seinen Freunden sehr beliebt. inizia ad imparare
|
|
Ali is very popular with his friends.
|
|
|
Mittags um 13:15 Uhr bin ich müde vom Lernen. inizia ad imparare
|
|
At 1:15 p.m. I am tired from studying.
|
|
|
Ich bin einen solchen Lärm nicht gewohnt. inizia ad imparare
|
|
I'm not used to such noise.
|
|
|
wer sind auf den Ausgang der Wahlen natürlich gespannt inizia ad imparare
|
|
who are naturally curious about the outcome of the elections
|
|
|
Alle Menschen sind reich an Erfahrungen. inizia ad imparare
|
|
All people are rich in experiences.
|
|
|
Der Professoren ist von den Fähigkeiten seines Assistenten überzeugt. inizia ad imparare
|
|
The professor is convinced of his assistant’s abilities.
|
|
|
Ich bin über die hervorragenden Kenntnisse des Studenten erstaunt. inizia ad imparare
|
|
I am amazed at the student's excellent knowledge.
|
|
|
Was ist schuld an der Armut vieler Länder der Dritten Welt? inizia ad imparare
|
|
What is to blame for the poverty in many Third World countries?
|
|
|
Ich bin mit deinen Plänen nicht einverstanden. inizia ad imparare
|
|
I don't agree with your plans.
|
|
|
Dieses Messer ist zum Brotschneiden nicht geeignet. inizia ad imparare
|
|
This knife is not suitable for cutting bread.
|
|
|
Ich bin froh über die gute Nachricht. inizia ad imparare
|
|
I am happy about the good news.
|
|
|
Wenn eine Person sich anders verhält als sonst, wenn sie niedergeschlagen und antriebslos ist. inizia ad imparare
|
|
When a person behaves differently than usual, when they are depressed and listless.
|
|
|
Wirkt das nicht übergriffig jemanden so direkt zu kontaktieren. inizia ad imparare
|
|
Doesn't it seem intrusive to contact someone so directly?
|
|
|
Das hat also nicht zwangsläufig etwas mit Depressionen zu tun. inizia ad imparare
|
|
So this doesn't necessarily have anything to do with depression.
|
|
|
Das ist meist die erste Anlaufstelle. inizia ad imparare
|
|
This is usually the first point of contact.
|
|
|
Wichtig ist Ausgewogenheit in zwei Punkten. inizia ad imparare
|
|
Balance is important on two points.
|
|
|
Zum einen sollte man Erkrankte weder unterforden noch überforden. inizia ad imparare
|
|
On the one hand, sick people should neither be under-challenged nor over-challenged.
|
|
|
Dieses Essen ist arm an Kalorien. inizia ad imparare
|
|
This food is low in calories.
|
|
|
Das Militär war zu dem Sturz der Regierung entschlossen. inizia ad imparare
|
|
The military was determined to overthrow the government.
|
|
|
16-Jährige sind noch nicht zum Autofahren berechtigt. inizia ad imparare
|
|
16-year-olds are not yet allowed to drive a car.
|
|
|
Wir sind entsetzt über die grausamen Bilder in der Illustrierten inizia ad imparare
|
|
We are appalled by the gruesome images in the magazine
|
|
|
Unser neue Hausmeister ist freundlich zu jedermann. inizia ad imparare
|
|
Our new caretaker is friendly to everyone.
|
|
|
Ich bin erfreut über das gute Wahlergebnis. inizia ad imparare
|
|
I am pleased with the good election result.
|
|
|
Ich bin sehr an deiner Meinung interessiert. inizia ad imparare
|
|
I am very interested in your opinion.
|
|
|
Der Autor war glücklich über den Erfolg seines ersten Romans. inizia ad imparare
|
|
The author was happy about the success of his first novel.
|
|
|
Frau Meier ist nicht mit Herrn Meyer verwandt. inizia ad imparare
|
|
Mrs. Meier is not related to Mr. Meyer.
|
|
|
Vor Schreck war der Überfallene zu keiner Reaktion fähig. inizia ad imparare
|
|
The victim was so shocked that he was unable to react.
|
|
|
Ich bin traurig über ihre plötzliche Abreise. inizia ad imparare
|
|
I am sad about her sudden departure.
|
|
|
Mein Auto ist kaputt, ich bin auf den Bus angewiesen. inizia ad imparare
|
|
My car is broken, I have to rely on the bus.
|
|
|
Im Jahr 1251 trafen der englische König Johann Ohneland und der revoltierende Adel eine historische Abmachung inizia ad imparare
|
|
In 1251, the English King John Lackland and the revolting nobility made a historic agreement
|
|
|
Wenn Angehörige pflegebedürftig werden, seien es Hilfsmittel oder Zuschüsse für die für den Einbau eines Treppenlifts? inizia ad imparare
|
|
subsidies, grant, donation If relatives become in need of care, are there aids or subsidies for the installation of a stair lift?
|
|
|
Die Zettelwirtschaft gehört für über 470 000 Versicherte mittlerweile der Vergangenheit an. inizia ad imparare
|
|
Paperwork is now a thing of the past for over 470,000 insured persons.
|
|
|
Wie setzt sich der Verwaltungsrat zusammen? inizia ad imparare
|
|
What is the composition of the Board of Directors?
|
|
|
Wenn Doktor morgens zur Arbeit kommt herrscht meist noch Ruhe in der Notaufnahme. inizia ad imparare
|
|
When the doctor comes to work in the morning, the emergency room is usually still quiet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nach seinem Schlaganfall konnte Jeff die rechte Hälfte seines Gesichts nicht mehr bewegen. inizia ad imparare
|
|
After Jeff had his stroke, he couldn't move the right side of his face.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|