| Domanda | Risposta | 
        
        |  inizia ad imparare Jakie ćwiczenia wykonuje Pani na siłowni?  |  |   What type of exercise do you do at the gym/fitness club?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy podnosi Pani ciężary?  |  |   Do you do weight-lifting?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Do you carry heavy weights?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy korzysta z bieżni albo jeździ Pani na rowerze?  |  |   Do you use the running track/ orbitrek/ stepper?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak często Pani tam chodzi?  |  |   How often do you go there?  |  |  | 
|  inizia ad imparare P dwa razy w tygodniu ćwiczę na siłowni, raz chodzę na zdrowy kręgosłup.  |  |   I go to the gym twice a week, and once to the healthy spine class.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dla takich pacjentów jak Pani z problemami odcinka szyjnego kręgosłupa wskazane byłoby chodzić dwa razy w tygodniu na basen po 40 min do godziny.  |  |   For patients like you with cervical spine issues it is recommended to go to the pool twice a week for 40 minutes up to an hour.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Umiem pływać, ale teraz kiedy jest zima boję się że się rozchoruję.  |  |   I can swim, but now in the winter (season) I’m afraid that I will get sick.  |  |  | 
|  inizia ad imparare To bardzo dobry pomysł, kiedyś chodziłam na basen i dobrze się czułam.  |  |   It’s a wonderful idea, I used to swim and felt better.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Obawiam się, że mogę nie być w stanie Pani pomóc, ale spórbuję.  |  |   I’m afraid I might not be able to help you, but I will try.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy w przeszłości miała Pani jakieś operacje, urazy czy wypadki?  |  |   Did you have any surgeries, procedures, injuries or accidents?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Coś co może mieć wpływ na Pani obecny stan zdrowia?  |  |   Did anything else happen that could influence your health?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie, nic takiego nie miało miejsca.  |  |   Nothing like that happened/occured.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Tak, kilka lat temu miałam wypadek komunikacyjny, jakiś Pan wjechał w mój samochód i miałam uraz smagnięcia biczem.  |  |   Yes, several years ago I had a car crash/ collision, some guy/ somebody drove into/hit my car and I had a whiplash.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Cczy chodziła Pani wtedy na rehabilitację, albo nosiła kołnierz ortopedyczny?  |  |   Did you attend/go to physiotherapy session, or wear an orthopedic collar?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chodziłam w kołnierzu około dwa tygodnie.  |  |   Yes, I was wearing a collar for about two weeks.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Potem chodziłam na basen i wszystko było dobrze dopóki nie zaczęłam więcej godzin spędzać przy komputerze.  |  |   And then there was swimming, and all was fine until I started working long hours in front of the computer.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chciałabym teraz panią zbadać.  |  |   I would like to examine you now.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę chwileczkę zaczekać, zapiszę wyniki w Pani karcie i zaraz będziemy kontynuować wizytę.  |  |   Please give me a moment, I have to fill in your card and then we will continue.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Powiem Pani i opiszę pokrótce co będziemy robić w trakcie Pani wizyt.  |  |   I would like to briefly explain what we will be doing during our meetings.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Tak będą wyglądały nasze przyszłe spotkania.  |  |   This is how I see our future meetings.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Na skierowaniu lekarz przepisał Pani ćwiczenia, terapię manualna, prąd Tens, prąd interferencyjny, pole magnetyczne, laser, ultradźwięki, krioterapia.  |  |   Your doctor has prescribed you: exercises, manual therapy, tens current, interferential current, magnetic field, laser, ultrasounds, cryotherapy.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę przejść prosto do gabinetu, drugie drzwi na prawo.  |  |   Please go straight to the office, second door on the right.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Please go straight to the office, second door to the right.  |  |   Please go straight to the office, second door to the right.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę usiąść na krześle i zgiąć swobodnie i powoli głowę, przyciągnąć brodę do mostka jeden raz i powiedzieć czy coś w trakcie ruchu bolało, albo ciągnęło.  |  |   Please take a seat here and freely and slowly bend your head forward moving your chin to your chest once and tell me if anything hurts, or you feel any strains in the meantime.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę teraz odchylić głowę w tył i tak jak poprzednio powiedzieć czy są jakieś objawy  |  |   Please bend your head backwards in the same way and tell me if you feel anything/are there any symptoms  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę wysunąć brodę do przodu protrakcję.  |  |   Could you please protrude your chin / move your chin forward?  |  |  | 
|  inizia ad imparare A teraz proszę cofnąć brodę, jak szufladę, do mostka retrakcję  |  |   And now please move it back, like a drawer / retrude your chin  |  |  | 
|  inizia ad imparare Teraz te same ruchy, tylko proszę się wyprostować i usiąść poprawnie, proszę się wyciągnąć do góry.  |  |   Now the same movement, only please straighten up and sit straight, please move your head upward, with the movement sort of pulling from the top of you head.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak się teraz pani czuje, wystąpiły jakieś bóle zawroty głowy, czy cos innego?  |  |   How are you feeling now? Did any headaches or dizziness occur/ take place?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nic mnie nie boli, mam tylko uczucie ciągnięcia przy skłonie głowy i pojawiło się drętwienie w ręce.  |  |   Nothing hurts me, but I have a feeling of a strain/pull and when I bend my head my hand went numb.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Poproszę teraz zrobić skłon boczny, prawe ucho w kierunku prawego barku i tak samo po drugiej stronie.  |  |   Please can you now bend your head to the side, first to the left, then the right, towards the left and right shoulder, and same thing on the other side.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę zrobić skręt głowy w prawa i w lewą stronę. Please could you turn your head left and then right  |  |   Please turn your head to the right and to the left. Please could turn your head left and then right  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy czuje pani jakąś różnicę?  |  |   Do you feel any different?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Cos się pojawiło z pani objawów?  |  |   Did any of your symptoms occur/ return?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie, nic się nie dzieje, ale mam ograniczone odwracanie się w prawo, tak samo jak nie mogę się odwrócić w trakcie jazdy samochodem.  |  |   No, nothing is wrong, but I have blockade when I turn my head right, I can’t turn my head more than this, just like I can’t when I’m driving.  |  |  |