Domanda |
Risposta |
bełkotać (ze strachu/zdenerwowania) Na rozmowie o podwyżkę byłem zestresowanyi bełkotałem cały czas. inizia ad imparare
|
|
Im Gespräch über Erhöhung war ich gestresst und ich habe die ganze Zeit gestammelt.
|
|
|
jęczeć (na coś, dawać wyraz niezadowoleniu) Ona jęczała cały czas, bo nie chciała już dalej iść. inizia ad imparare
|
|
Sie hat die ganze Zeit gejammert, weil sie nicht weiter gehen wollte.
|
|
|
stękać, jęczeć (z powodu wysiłku, bólu) (2) Kiedy składałem nowy regał, stękałem ze zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
Während ich das neue Regal aufgebaut habe, habe ich vor Anstrengung geächzt / gestöhnt.
|
|
|
dużo ludzi mówi cicho jednocześnie Nie mogłem zrozumieć twoich słów w tym zgiełku. inizia ad imparare
|
|
Ich konnte deine Worte in diesem Raunen gar nicht verstehen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
szeptać (tak żeby nikt nie usłyszał) Oni szepczą sobie w rogu, żeby nikt ich nie usłyszał inizia ad imparare
|
|
Sie tuscheln miteinander in der Ecke, damit niemand sie hört.
|
|
|
wzdychać / odetchnąć (dawać czemuś znak przez głośny wydech) Po tym jak prawie spadł, odetchnął. inizia ad imparare
|
|
Nachdem er fast gefallen war, hat er geseufzt.
|
|
|
podpowiadać komuś szeptem, co powiedzieć (troche jak sufler) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On naskarżył nauczycielce, że nie zrobiłem zadania domowego inizia ad imparare
|
|
Er hat unserer Lehrerin gepetzt, dass ich keine Hausaufgabe gemacht habe.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zrzędzić, na coś / kogoś przeklinać / uskarżać (3) inizia ad imparare
|
|
nörgeln / meckern / motzen
|
|
|
kogoś bluźnić (za jego błędy) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
paplać / mowić o mało ważnych rzeczach (2) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
plotkować (o innych ludziach) Dzisiaj poplotkujemy sobie o naszym nowym nauczycielu jazdy konnej. inizia ad imparare
|
|
Heute werden wir über unseren neuen Reitlehrer tratschen.
|
|
|
Ile razy mam was upominać, że tego nie wolno dotykać? inizia ad imparare
|
|
Wie viele Male soll ich euch ermahnen, dass man es nich anfassen darf?
|
|
|
piszczeć, wyć (laski na koncercie) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ostatniej nocy pijani studenci wrzeszczeli na ulicy. inizia ad imparare
|
|
Letze Nach haben betrunkene Studenten auf der Straße gegrölt.
|
|
|
mazgaić się, kaprysić z powodu czegoś (dziecko, że chce loda) Mały kaprysił tak długo o loda, że w końcu go dostał. inizia ad imparare
|
|
über etwas (AKK) quengeln Der Kleine hat so lange über ein Eis gequengelt, bis er es bekommen hat.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wiwatować, wrzeszczeć z radości inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On ryczał do mnie na dyskotece. inizia ad imparare
|
|
Er hat zu mir auf der Disko gebrüllt.
|
|
|
mówić coś szeptem (inni mogą słyszeć) On musi szeptać, bo ma chore gardło inizia ad imparare
|
|
Er muss flüstern, weil er eine Halserkrankung hat.
|
|
|