Domanda |
Risposta |
“If you liked it, then you shoulda put a ring on it.” inizia ad imparare
|
|
« Si tu l'aimais tant que ça, tu n'avais qu'à y mettre une bague. »
|
|
|
You should have exchanged phone numbers. inizia ad imparare
|
|
Vous auriez dû échanger vos numéros.
|
|
|
He shouldn't have bid on that item. What is he gonna do with it? inizia ad imparare
|
|
Il n'aurait pas dû enchérir sur cet objet. Qu'est-ce qu'il va en faire?
|
|
|
If you'd told me earlier, we might have found a solution. inizia ad imparare
|
|
Si tu m'en avais parlé plus tôt, nous aurions pu trouver une solution.
|
|
|
How could you do that? Something might have happened to him! inizia ad imparare
|
|
Comment as-tu pu faire cela? Il aurait pu lui arriver quelque chose!
|
|
|
Listen, if I did anything that might have offended you – I'm sorry. inizia ad imparare
|
|
Écoute, si je t'ai blessé de quelque façon -- je suis désolé.
|
|
|
With the proper training, he might have become a great musician. inizia ad imparare
|
|
Avec l'entraînement adéquat, il aurait pu devenir un grand musicien.
|
|
|
I'm sorry. It's true I might have been a little harsh on him earlier. inizia ad imparare
|
|
Je suis désolé. C'est vrai, j'ai peut-être été un peu dur avec lui tout à l'heure.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
“Coulda, woulda, shoulda...” If I had a penny for every regret... inizia ad imparare
|
|
« J'aurais pu, j'aurais, j'aurais dû... » Si on me donnait un penny pour chaque regret...
|
|
|
Well, then I would have at least ten bucks! inizia ad imparare
|
|
Hé ben, j'aurais au moins dix dollars!
|
|
|
I could have been killed! inizia ad imparare
|
|
J'aurais pu me faire tuer!
|
|
|
Chill out! It could have been a lot worse. inizia ad imparare
|
|
Relax! Ça aurait pu être bien pire.
|
|
|
Come on, let's go find him. He can't have gotten very far. inizia ad imparare
|
|
Venez, allons le chercher. Il n'a pas dû aller très loin.
|
|
|
The suspect is wrong. It can't have been her because she was with me the whole night. inizia ad imparare
|
|
Ce n'est pas le bon suspect. Ça ne peut pas être elle parce que j'ai passé toute la nuit avec elle.
|
|
|
If even Little Johnny passed the test, then it can't have been very difficult. inizia ad imparare
|
|
Si même Toto a passé le test, c'est qu'il n'était probablement pas si difficile que ça.
|
|
|
She can't possibly have drunk the whole bottle on her own! inizia ad imparare
|
|
Elle ne peut pas avoir bu la bouteille toute seule!
|
|
|
He can't possibly have committed suicide. The gun was found in his right hand, while he was left-handed. inizia ad imparare
|
|
Il ne peut pas s'être suicidé, c'est impossible! On a trouvé l'arme dans sa main droite alors qu'il était gaucher.
|
|
|
Laughter is the best medicine! inizia ad imparare
|
|
Le rire est le meilleur remède!
|
|
|
She was trying to hold back her laughter. inizia ad imparare
|
|
Elle essayait de s'empêcher de rire.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
What's the history of the Eiffel tower? inizia ad imparare
|
|
Quelle est l'histoire de la tour Eiffel?
|
|
|
Education is the best investment. inizia ad imparare
|
|
L'éducation est le meilleur investissement qui soit.
|
|
|
They're giving them the education they wished they'd had. inizia ad imparare
|
|
Ils leur donnent l'éducation qu'ils auraient aimé recevoir.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I don't pay attention to gossip. inizia ad imparare
|
|
Je ne m'intéresse pas aux ragots.
|
|
|
He didn't have the common courtesy to return my phone calls. inizia ad imparare
|
|
Il n'a pas eu la politesse de me rappeler.
|
|
|
“My biggest weakness is my sensitivity. I am too sensitive a person.” inizia ad imparare
|
|
« Ma plus grande faiblesse, c'est ma sensibilité. Je suis quelqu'un de trop sensible. »
|
|
|
I'm doing okay. Everything is okay. I swear. inizia ad imparare
|
|
Je vais bien. Tout va bien. Je le jure.
|
|
|
If you're gonna do something, you may as well do it right. Am I right? inizia ad imparare
|
|
Tant qu'à faire quelque chose, autant le faire bien. Pas vrai?
|
|
|
I won't be long I tell you. The whole thing doesn't take long. inizia ad imparare
|
|
Je te dis que ça ne prendra pas longtemps. Ça ne prend pas beaucoup de temps.
|
|
|
It's too soon to tell when, but I'll see you soon. inizia ad imparare
|
|
C'est trop tôt pour dire quand, mais on se verra bientôt.
|
|
|
Sure. Don't worry about it. I'm sure she's fine. inizia ad imparare
|
|
Oui. Ne t'inquiète pas pour ça. Je suis sûr qu'elle va bien.
|
|
|
He went straight home. It's a straight line from here to his house. inizia ad imparare
|
|
Il est rentré directement chez lui. C'est tout droit, d'ici à sa maison.
|
|
|
Did I fall asleep? What did you do while I was asleep? inizia ad imparare
|
|
Je me suis endormi? Qu'est-ce que vous avez fait, pendant que je dormais?
|
|
|
I'm super excited to be here with you today! inizia ad imparare
|
|
Je suis très excité d'être ici avec vous aujourd'hui!
|
|
|
It was pretty intense in that meeting room. inizia ad imparare
|
|
L'ambiance était très intense, dans cette salle de réunion.
|
|
|
– I guess you're right... – You're damn right, I'm right! inizia ad imparare
|
|
– Je suppose que tu as raison... – Tu as sacrément raison, j'ai raison!
|
|
|
The wall clock is running slow. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Seriously, do we need to talk about this now? In front of everyone? inizia ad imparare
|
|
Sérieusement, on doit vraiment parler de ça maintenant? Devant tout le monde?
|
|
|
Obviously, this goes without saying, but I'm gonna say it anyway: inizia ad imparare
|
|
Évidemment, cela va sans dire, mais je vais le dire quand même:
|
|
|
Certainly, there's nothing wrong with working a job like that. inizia ad imparare
|
|
Il n'y a assurément rien de mal à faire ce genre de travail.
|
|
|
Honestly, I don't even know why I'm talking to you! inizia ad imparare
|
|
Honnêtement, je ne sais même pas pourquoi je te parle!
|
|
|
Unfortunately, you don't have a choice! inizia ad imparare
|
|
Malheureusement, tu n'as pas le choix!
|
|
|
“Frankly, my dear, I don't give a damn.” inizia ad imparare
|
|
« Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis. »
|
|
|
Personally, I'd rather hear the bad news first. inizia ad imparare
|
|
Personnellement, je préfèrerais entendre la mauvaise nouvelle en premier.
|
|
|
Clearly, no one checked with me before deciding what to do. inizia ad imparare
|
|
De toute évidence, personne ne m'a consulté avant de décider quoi faire.
|
|
|
Hopefully, she'll get well soon. inizia ad imparare
|
|
Avec un peu de chance, elle sera bientôt sur pied.
|
|
|
Naturally, they want the best for their children. inizia ad imparare
|
|
Naturellement, ils veulent ce qu'il y a de mieux pour leurs enfants.
|
|
|
Luckily, someone stopped and helped us. inizia ad imparare
|
|
Heureusement, quelqu'un s'est arrêté pour nous aider.
|
|
|
Life has been so good to me! inizia ad imparare
|
|
La vie est si bonne pour moi!
|
|
|
Listen, this is really important to me. inizia ad imparare
|
|
Écoute, c'est vraiment important pour moi.
|
|
|
It's very difficult to recover from something like that. inizia ad imparare
|
|
C'est très difficile de se remettre d'une chose pareille.
|
|
|
She's like a totally different person now. inizia ad imparare
|
|
Elle est complètement différente à présent.
|
|
|
There's something seriously wrong with this vacuum cleaner. inizia ad imparare
|
|
Cet aspirateur a un sérieux problème.
|
|
|
You're absolutely right. It's a worthless piece of junk! inizia ad imparare
|
|
Tu as absolument raison. C'est de la camelote!
|
|
|
This is just fucking great... What am I supposed to do now? inizia ad imparare
|
|
Formidable... Et qu'est-ce que je suis censé faire, maintenant?
|
|
|
Too bad! Better luck next time. inizia ad imparare
|
|
Dommage! Ce sera mieux la prochaine fois.
|
|
|
A teenage geek became super rich selling his app to Microsoft. inizia ad imparare
|
|
Un ado geek est devenu super riche en vendant son appli à Microsoft.
|
|
|
What drives me so damn mad is that she didn't tell me about it. inizia ad imparare
|
|
Ce qui me met hors de moi qu'elle ne m'en ait pas parlé!
|
|
|
That game was pretty damn close! I really thought my team would win. inizia ad imparare
|
|
Le match était drôlement serré! J'ai vraiment cru que mon équipe allait gagner.
|
|
|
What you did back there was truly amazing. inizia ad imparare
|
|
Ce que vous avez fait, là-bas, était vraiment stupéfiant!
|
|
|
The suspect is armed and extremely dangerous. inizia ad imparare
|
|
Le suspect est armé et extrêmement dangereux.
|
|
|
I was the only other customer there. inizia ad imparare
|
|
J'étais le seul autre client.
|
|
|
Their organization is incredibly powerful. inizia ad imparare
|
|
Leur organisation est incroyablement puissante.
|
|
|
This is completely new information to me. inizia ad imparare
|
|
C'est une information inédite pour moi.
|
|
|
That project is officially dead. inizia ad imparare
|
|
Ce projet est officiellement mort.
|
|
|
It's way too early to be worrying about such things. inizia ad imparare
|
|
Il est beaucoup trop tôt pour s'inquiéter de ça.
|
|
|
She left us much too young. inizia ad imparare
|
|
Elle était bien trop jeune, quand elle nous a quittés.
|
|
|
Sure, it's entirely possible he said that -- but I'd still like to know the source. inizia ad imparare
|
|
C'est vrai, il est tout à fait possible qu'il ait dit cela -- mais j'aimerais quand-même connaître la source.
|
|
|
Mark was fully aware of the risks involved when he accepted the mission. inizia ad imparare
|
|
Mark était pleinement conscient des risques quand il a accepté la mission.
|
|
|
I'm terribly sorry about what happened last night. inizia ad imparare
|
|
Je suis vraiment désolé pour ce qui s'est passé la nuit dernière.
|
|
|
It's awful hard to help people who don't want to help themselves. inizia ad imparare
|
|
C'est extrêmement difficile d'aider celui qui ne veut pas s'aider lui-même.
|
|
|
He's a bit nervous -- big day tomorrow. inizia ad imparare
|
|
Il est un peu nerveux -- demain, c'est le grand jour.
|
|
|
He's a little older than she is. inizia ad imparare
|
|
Il est un peu plus âgé qu'elle.
|
|
|
Don't you think it's kind of weird? inizia ad imparare
|
|
Tu ne crois pas que c'est un peu bizarre?
|
|
|
This is nearly impossible to find a parking spot around here! inizia ad imparare
|
|
Trouver une place de parking dans le coin, c'est quasiment impossible!
|
|
|
This is hardly surprising. inizia ad imparare
|
|
Ce n'est pas très étonnant.
|
|
|
She said she feels strong enough now. inizia ad imparare
|
|
Elle dit qu'elle se sent suffisamment forte, à présent.
|
|
|
The price is slightly higher than I expected. inizia ad imparare
|
|
Le prix est légèrement plus élevé que ce que je pensais.
|
|
|
After the run, I was barely able to walk! inizia ad imparare
|
|
Après la course, je ne pouvais quasiment plus marcher!
|
|
|
We placed a rather large order -- so it may take a while. inizia ad imparare
|
|
On a passé une grosse commande -- ça risque de prendre un petit bout de temps.
|
|
|
It's a fairly small town and everyone knows everyone else. inizia ad imparare
|
|
C'est une petite ville et tout le monde se connaît.
|
|
|
The box is pretty big! It's like... huge! inizia ad imparare
|
|
La boîte est drôlement grosse! Elle est... énorme!
|
|
|
The box is pretty big -- but not all that big. Maybe this size? inizia ad imparare
|
|
La boîte est plutôt grosse, mais pas tant que ça. À peu près cette taille?
|
|
|
He's quite happy with it! He says it couldn't get any better! inizia ad imparare
|
|
Il en est très content! Il dit que ça ne pourrait pas aller mieux!
|
|
|
He's quite happy with it, but, well, he thought it would be better. inizia ad imparare
|
|
Il en est plutôt content mais, bon, il pensait que ce serait mieux.
|
|
|
It seems pretty clear to me: he's trying to intimidate you! inizia ad imparare
|
|
Ça me semble très clair: il cherche à t'intimider.
|
|
|
Larry is doing pretty good but, you know, he's always complaining about something. inizia ad imparare
|
|
Larry va très bien, mais tu sais, il est toujours en train de se plaindre de quelque chose.
|
|
|
It's quite different this time, trust me! inizia ad imparare
|
|
C'est différent cette fois, crois-moi!
|
|
|
He's quite strong, but not as strong as his older brother. inizia ad imparare
|
|
Il est très fort, mais pas autant que son grand frère.
|
|
|
It was very quiet and then, all of a sudden, some guy started screaming. inizia ad imparare
|
|
Tout était très calme et d'un seul coup, un type s'est mis à crier.
|
|
|
Should I tuck my shirt in my pants or not? inizia ad imparare
|
|
Je rentre ma chemise dans mon pantalon ou pas?
|
|
|
Shall I tuck the kids into bed or will you do it? inizia ad imparare
|
|
Je mets les enfants au lit ou tu le fais?
|
|
|
I was doing some cleaning when someone knocked at the door. inizia ad imparare
|
|
J'étais en train de faire le ménage quand on a frappé à la porte.
|
|
|
I don't recall asking for your opinion. So stay out of this. inizia ad imparare
|
|
Je ne me souviens pas de t'avoir demandé ton avis. Alors, reste en dehors de ça.
|
|
|
They go skiing every winter. inizia ad imparare
|
|
Ils vont skier chaque hiver.
|
|
|
Were you spying on us the entire time?! inizia ad imparare
|
|
Tu nous espionnais depuis le début?!
|
|
|
She lives in Upper West Side. inizia ad imparare
|
|
Elle vit dans l'Upper West Side.
|
|
|
The ball bounced on the floor. inizia ad imparare
|
|
La balle a rebondi sur le sol.
|
|
|
I'm sorry but your check bounced. inizia ad imparare
|
|
Je suis désolé mais votre chèque a été refusé.
|
|
|