ŻERALDA C.D.

 0    26 schede    janinakinas
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Au dehors,à l'air libre, on ne voyait plus un seul enfant.
inizia ad imparare
Na zewnątrz, na świeżym powietrzu, nie mogliśmy zobaczyć jednego dziecka.
L'ogre devait se contenter pour toute nourriture de bouillie d'avoine,
inizia ad imparare
Ogr musiał zadowolić jakiegokolwiek jedzenia owsianki,
de choux tièdes et de pommes de terre froides.
inizia ad imparare
Ciepłe kapusta i ziemniaki zimne.
Il devenait de plus en plus grincheux,
inizia ad imparare
Stawał się coraz bardziej krnąbrny,
bougonnait et grognait tout seul en disant:
inizia ad imparare
mruknął i jęknął sam mówi,(zrzędził i narzekał)
"J'ai tellement faim ce matin Que je ferais bien un festin.
inizia ad imparare
„Jestem tak głodny rano Co bym dobrze zrobić ucztę.
En mangeant cinq ou six gamins.
inizia ad imparare
Jedząc pięć lub sześć dzieci.
Craque et croque, si maitenant
inizia ad imparare
Pęknięcia i brzuszków, gdybyśmy teraz pokrywają
Je rencontre quelques enfants Je les dévore à belles dents!
inizia ad imparare
Poznałem kilka dzieci, pożrę je ze smakiem!
Dans une vallèe éloignée, une clairiére s'ouvrait au milieu des bois.
inizia ad imparare
W odległej dolinie, polana otwarty w lesie.
Là, vivait un cultivateur avec sa fille unique, Zéralda.
inizia ad imparare
Żył rolnik ze swoją jedyną córką, Zeralda.
Ils n'avaient jamais entendu parler de l'ogre.
inizia ad imparare
Nigdy nie słyszał o ogrze.
Żeralda aimait beaucoup faire la cuisine...
inizia ad imparare
Zeralda kochał gotowania...
A l'âge de six ans, elle savait déjà faire friture et rôti, bouilli et farce,
inizia ad imparare
W wieku sześciu lat, ona już wiedziała, jak smażyć i pieczone, gotowane i farszem,
ragoût et grillade.
inizia ad imparare
gulasz i grill.
Une fois par an, le cultivateur allait a la ville
inizia ad imparare
Raz w roku, rolnik poszedł do miasta
pour y vendre des pommes de terre,
inizia ad imparare
sprzedawać ziemniaki,
du ble de la viande et du poisson.
inizia ad imparare
pszenica mięso i ryby.
La ville du jour de marchè, dans l'apres-midi, il appela sa fille pres de lui et lui dit:
inizia ad imparare
dzień przed rynkiem miasta w południe, nazwał swoją córkę obok niego i powiedział:
Żeralda, ma chere enfant, je me sens bien bas!
inizia ad imparare
Zeralda, moje drogie dziecko, czuję się dobrze tam!
Je ne peux plus bouger aucun membre,
inizia ad imparare
Nie mogę przejść każdy członek,
et tout tourne devant mes yeux.
inizia ad imparare
i wszystko obraca się na moich oczach.
J'ai dû manger trop de pommes au four, a midi.
inizia ad imparare
Musiałem jeść zbyt wiele jabłka w piekarniku, w południe.
Jamais je ne pourrai aller demain au marche!
inizia ad imparare
Nigdy nie mogłem iść jutro na rynek!
Il faudra que tu y ailles toute seule a ma place.
inizia ad imparare
To zajmie Ci iść sam na moim miejscu.
que tu y ailles
inizia ad imparare
, aby przejść

Devi essere accedere per pubblicare un commento.