zdania niemeickie 1

 0    49 schede    danielszuster
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Dzieci spędzą ferie zimowe w domu ze swoją chorą babcią.
inizia ad imparare
Die Kinder verbringen die Winterferien zu Hause mit ihrer kranken Oma.
Nauczyciel objaśnia uczniom ćwiczenie.
inizia ad imparare
Der Lehrer erklärt den Schülern eine Übung
Pilnie potrzebuję twojej pomocy.
inizia ad imparare
Ich brauche dringend deine Hilfe.
Pieczywo Dominik je najchętniej.
inizia ad imparare
Gebäck isst Dominik am liebsten.
Matka woła, dziecko przychodzi.
inizia ad imparare
Die Mutter ruft, das Kind kommt.
bo, ponieważ
inizia ad imparare
denn
lecz
inizia ad imparare
sondern
szyk prosty po und, aber, denn, oder, sondern
inizia ad imparare
asd
Ja kupię bukiet kwiatów a ty zatroszczysz się o prezent.
inizia ad imparare
Ich kaufe einen Blumenstrauß und du besorgst ein Geschenk.
Jego siostra interesuje się muzyką a on uprawia sport.
inizia ad imparare
Seine Schwester interessiert sich für Musik und er treibt Sport.
Wieczorem przyjdą moi goście i muszę się wcześniej przygotować.
inizia ad imparare
Am Abend kommen meine Gäste und ich muss mich früher vorbereiten.
Matka zaśpiewała dziecku piosenkę, ale ono płakało nadal.
inizia ad imparare
Die Mutter sang dem Kind ein Lied, aber es weinte weiter.
Nie idziemy dzisiaj na spacer, ponieważ cały dzień pada.
inizia ad imparare
Wir gehen heute nicht spazieren, denn es regnet den ganzen Tag.
Leży w szpitalu, ponieważ jest bardzo chory.
inizia ad imparare
Er liegt im Krankenhaus, denn er ist sehr krank.
Ingeborg pójdzie do lekarza albo jej matka da jej syrop.
inizia ad imparare
Ingeborg geht zum Arzt oder ihre Mutter gibt ihr einen Hustensaft.
On nie pije dzisiaj kawy, lecz kupuje tylko wodę.
inizia ad imparare
Er trinkt heute keinen Kaffee, sondern er kauft nur Wasser.
Nie piszę listu, lecz czytam książkę.
inizia ad imparare
Ich schreibe keinen Brief, sondern ich lese ein Buch.
ze spójnikami, po których występuje szyk przestawny - bezpośrednio po spójniku występuje czasownik, po nim podmiot a następnie reszta zdania. Oto spójniki, po których występuje szyk przestawny:
inizia ad imparare
dann-potem, nastepnie drshalb, darum, deswegen - dlatego sonst - w przeciwnym razie trotzdem - mimo to auserdem - opróćz tego
Najpierw zjem śniadanie, następnie umyję zęby.
inizia ad imparare
Zuerst esse ich mein Frühstück, dann putze ich mir die Zähne.
Tom pracuje do godziny 17, potem robi zakupy.
inizia ad imparare
Tom arbeitet bis 17 Uhr, dann macht er Einkäufe.
Nauczycielka najpierw poprawia prace klasowe, potem omawia je z uczniami.
inizia ad imparare
Die Lehrerin korrigiert zuerst die Klassenarbeiten, dann bespricht sie diese mit den Schülern.
Andy jest chory, dlatego zostaje dzisiaj w domu.
inizia ad imparare
Andy ist krank, deswegen bleibt er heute zu Hause.
Student wstał zbyt późno, dlatego spóźnił się na wykład.
inizia ad imparare
Der Student ist zu spät aufgestanden, darum hat er sich zu der Vorlesung verspätet.
Musisz się więcej uczyć, w przeciwnym razie nie zdasz egzaminu.
inizia ad imparare
Du musst mehr lernen, sonst bestehst du die Prüfung nicht.
Powinna się Pani pośpieszyć, w przeciwnym razie spóźni się Pani na pociąg.
inizia ad imparare
Sie sollen sich beeilen, sonst verpassen Sie den Zug.
On nie jedździ szybko, w przeciwnym razie mógłby spowodować wypadek.
inizia ad imparare
Er fährt nicht schnell, sonst könnte er einen Unfall verursachen.
Mocno pada, mimo to on idzie na spacer.
inizia ad imparare
Es regnet stark, trotzdem geht er spazieren.
Ona ma niewiele pieniędzy, mimo to kupuje nowy samochód.
inizia ad imparare
Sie hat wenig Geld, trotzdem kauft sie einen neuen Wagen.
Nie dam ci żadnych pieniędzy, poza tym jesteś mi winień jeszcze 4 euro.
inizia ad imparare
Ich gebe dir kein Geld, außerdem schuldest du mir noch 4 Euro.
Nie możemy jej pomóc, poza tym ona nie chce naszej pomocy.
inizia ad imparare
Wir können ihr nicht helfen, außerdem will sie unsere Hilfe nicht
Berta nie odpowiada na moje emaile, oprócz tego nie odbiera także telefonu.
inizia ad imparare
Berta antwortet auf meine E-Mails nicht, außerdem geht sie ans Telefon auch nicht.
Zdanie poboczne (der Nebensatz) to część zdania podrzędnie złożonego (składającego się z dwóch lub więcej krótszych zdań).
inizia ad imparare
Co to oznacza? Przede wszystkim to, że zdanie poboczne to takie zdanie, które swoją treścią odpowiada na pytanie, które można zadać w stosunku do treści zdania głównego:
Ponieważ jestem leniwy, uprawiam mało sportu.
inizia ad imparare
Da ich faul bin, treibe ich wenig Sport.
Powiedziała, że jest chora.
inizia ad imparare
Sie hat gesagt, dass sie krank sei.
Pomożemy wam, jeśli potrzebujecie naszej pomocy.
inizia ad imparare
Wir helfen euch, wenn ihr unsere Hilfe braucht.
qwZdanie poboczne może występować przed zdaniem głównym, pomiędzy jego członami, ale także i za nim. W każdym z tych przypadków, zdanie poboczne jest oddzielone od zdania głównego przecinkiem:
inizia ad imparare
asd
qw Ponieważ jestem chory, zostanę dzisiaj w domu.
inizia ad imparare
qw Da ich krank bin, bleibe ich heute zu Hause.
qw Ten pisarz, który ma dopiero 30 lat, napisał już 20 książek.
inizia ad imparare
qw Der Schriftsteller, der erst 30 Jahre alt ist, hat schon 20 Bücher geschrieben.
weZdanie poboczne charakteryzuje się tym, że bezpośrednio po spójniku jest podmiot a orzeczenie (czasownik w formie osobowej) jest na końcu zdania.
inizia ad imparare
asd
we Jeśli jutro nie będzie padało, pójdę na spacer.
inizia ad imparare
we Wenn es morgen nicht regnet, gehe ich spazieren.
we Powiedziałam, że to jest dobry pomysł.
inizia ad imparare
we Ich sagte, dass das eine gute Idee ist.
erJeśli orzeczenie składa się z kilku wyrazów (np. w czasie przeszłym), wówczas na końcu zdania jest ta część, która jest odmieniana przez osoby:
inizia ad imparare
asd
er Dziecko płacze, bo zgubiło swoje pieniądze.
inizia ad imparare
er Das Kind weint, weil es sein Geld verloren hat.
er Ona tylko wtedy byłaby szczęśliwa, gdyby zarabiała dużo pieniędzy.
inizia ad imparare
er Sie wäre nur dann glücklich, wenn sie viel Geld verdienen würde.
rr Gdy zdanie poboczne występuje przed zdaniem głównym, wówczas zdanie główne zaczyna się od czasownika. Czyli mamy konstrukcję: czasownik, czasownik:
inizia ad imparare
asd
rr Ponieważ nie mam pieniędzy, nie mogę pozwolić sobie na tę kurtkę.
inizia ad imparare
rr Da ich kein Geld habe, kann ich mir diese Jacke nicht leisten.
rr Gdybym miała więcej czasu, grałabym w tenisa.
inizia ad imparare
rr Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tennis spielen.
rr Jeśli czegoś nie rozumiesz, powinieneś zapytać nauczyciela.
inizia ad imparare
rr Wenn du etwas nicht verstehst, sollst du den Lehrer fragen.
rr Po tym jak wsiadł do pociągu, poszukał wolnego miejsca.
inizia ad imparare
rr Nachdem er in den Zug eingestiegen war, suchte er einen freien Platz.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.