| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      Kot jest czarny, a kotka - biała    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Il gatto è nero e la gatta, bianca   
 | 
 | 
 | 
      Pizza margherita jest bardzo dobra    inizia ad imparare
 | 
 | 
      La (pizza) margherita è molto buona   
 | 
 | 
 | 
      Dziewczyna jest z Wenecji    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      rzeczowniki żeńskie rozpoczynające się od spółgłoski poprzedza rodzajnik 'la'  inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Makaron jest zimny, a zupa - za gorąca    inizia ad imparare
 | 
 | 
      La pasta è fredda e la zuppa, troppo calda   
 | 
 | 
 | 
| 
      rzeczowniki rozpoczynające się od samogłoski, zarówno żeńskie, jak i męskie, poprzedza rodzajnik 'l"  inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zegar / Zegarek jest zepsuty    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Olej i czosnek są w lodówce    inizia ad imparare
 | 
 | 
      L'olio e l'aglio sono in frigo   
 | 
 | 
 | 
      (Ten) chłopak jest Włochem    inizia ad imparare
 | 
 | 
      rzeczowniki męskie rozpoczynające się od spółgłoski najczęściej mają rodzajnik 'il' 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Książka jest interesująca    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Wujek i ciocia są na wakacjach we Włoszech    rodzajnik 'lo' poprzedza rzeczowniki męskie rozpoczynające się od 'z', 's' + spółgłoska, 'ps', 'gn', 'x', 'y'  inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lo zio e la zia sono in vacanza in Italia   
 | 
 | 
 | 
      Proszę, oto plecak i torba    'ecco' oznacza "oto", używamy go podobnie jak w polskim, gdy kogoś przedstawiamy lub gdy komuś coś podajemy  inizia ad imparare
 | 
 | 
      Prego, ecco lo zaino e la borsa   
 | 
 | 
 | 
| 
      w liczbie mnogiej wszystkie rzeczowniki żeńskie mają rodzajnik 'le'; żeńska końcówka rzeczownika '-a' w liczbie mnogiej zmienia się w '-e'  inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Okna są zamknięte czy otwarte?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Le finestre sono chiuse o aperte?   
 | 
 | 
 | 
      Krzesła są ładne, ale stoły brzydkie    rzeczowniki męskie zakończone na '-o' przyjmują w liczbie mnogiej końcówkę '-i'; rodzajnik 'il' zmienia się w 'i'  inizia ad imparare
 | 
 | 
      Le sedie sono belle, ma i tavoli sono brutti   
 | 
 | 
 | 
| 
      przymiotniki również zmieniają końcówkę w liczbie mnogiej  inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      męskie rodzajniki 'l" i 'lo' zastąpi w liczbie mnogiej 'gli'   pojedyncza nitka spaghetti (w języku włoskim nazwy potraw z makaronem mają liczbę mnogą)   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gli spaghetti sono buonissimi!   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gli italiani sono simpatici   
 | 
 | 
 | 
      Polacy też są bardzo sympatyczni!    spójnik "też" stoi zwykle przed rzeczownikiem, zaimkiem lub przymiotnikiem, do którego się odnosi  inizia ad imparare
 | 
 | 
      Anche i polacchi sono molto simpatici!   
 | 
 | 
 | 
      Chłopcy są już gotowi, ale dziewczyny jeszcze nie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I ragazzi sono già pronti, ma le ragazze ancora no   
 | 
 | 
 | 
      Bilety nie są bardzo drogie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I biglietti non sono molto cari   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      rzeczowniki i przymiotniki zakończone na '-e' mogą być zarówno żeńskie, jak i męskie - jedne i drugie w liczbie mnogiej przyjmą końcówkę '-i' 
 | 
 | 
 | 
      Państwo Rossi znów się spóźniają    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I signori Rossi sono di nuovo in ritardo   
 | 
 | 
 | 
      Proszę, oto książki i zeszyty    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Prego, ecco i libri e i quaderni   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Il caffè è con lo zucchero o senza?   
 | 
 | 
 | 
      Jóżef jest lekarzem, natomiast Stefan - śpiewakiem / piosenkarzem    rodzajnik pomijamy, gdy używając czasownika 'essere', podajemy swój zawód lub mówimy, kim jesteśmy  inizia ad imparare
 | 
 | 
      Giuseppe è medico, invece Stefano è cantante   
 | 
 | 
 | 
      Jesteś nauczycielem / nauczycielką?    niektóre nazwy zawodów mają jednakową postać dla rodzaju męskiego i żeńskiego  inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Od teraz jesteście mężem i żoną    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Siete ora marito e moglie   
 | 
 | 
 | 
      Cześć, mamo! To ja Józef!    rodzajnik pomijamy też wtedy, gdy rzeczownik użyty jest w wołaczu  inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ciao, mamma! Sono io, Giuseppe!   
 | 
 | 
 | 
      Kochanie, jesteś już w domu?    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Wystarczy! Studenci są już zmęczeni    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Basta! Gli studenti sono già stanchi   
 | 
 | 
 |