Sentencje

 0    118 schede    mm121220170
Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Hominum causa omne ius constitutum sit
inizia ad imparare
Determinacja była przyczyną wszystkich praw człowieka,
Leges ab omnibus intellegi debent
inizia ad imparare
Przepisy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
Lex posterior derogat legi priori
inizia ad imparare
Późniejsze prawo uchyla read a priori
Leges bonae ex malis moribus procreantur.
inizia ad imparare
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
Optima est legum interpres consuetudo.
inizia ad imparare
Praktyka (zwyczaj) jest najlepszą wykładnią ustaw.
Ius civile vigilantibus sriptum est.
inizia ad imparare
Prawo cywilne napisane jest dla osób starannych.
Dura lex, sed lex.
inizia ad imparare
Twarde prawo, ale prawo.
Summum ius summa iniuria.
inizia ad imparare
Najwyższe prawo [bywa] najwyższym bezprawiem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
inizia ad imparare
Znajomość ustaw nie polega na trzymaniu się ich słów, lecz sensu i
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
inizia ad imparare
Prawa ustanawia się nie dla konkretnych osób, lecz dla wszystkich.
Male enim nostro iure uti non debemus.
inizia ad imparare
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet.
inizia ad imparare
W ustawach bardziej podoba sie prostota niż zawiłość.
Non omne quod licet honestum est.
inizia ad imparare
Nie wszystko co jest dozwolone, jest uczciwe.
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
inizia ad imparare
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
Libertas inaestimabilis res est.
inizia ad imparare
Wolność jest rzeczą niedającą się oszacować w pieniądzach. Wolność jest rzeczą bezcenną.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
inizia ad imparare
Dziecko poczęte uznawane jest za już urodzone, ilekroć chodzi o jego k
Tres faciunt collegium.
inizia ad imparare
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie.
Matrimonium inter invitos non contrahitur.
inizia ad imparare
Małżeństwa nie zawiera się wbrew woli.
Libera matrimonia esse atiquitus placuit.
inizia ad imparare
Od dawna się przyjęło, że małżeństwa są możliwe do rozwiązania.
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant.
inizia ad imparare
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Adoptio naturam imitatur.
inizia ad imparare
Adopcja naśladuje naturę.
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
inizia ad imparare
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu.
Furiosi voluntas nulla est.
inizia ad imparare
Chory umysłowo nie ma woli.
In conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit.
inizia ad imparare
Przyjęło się, że w umowach powinna być bardziej uwzględniana
Actus omissa forma legis corruit.
inizia ad imparare
Czynność prawna dokonana z naruszeniem przypisanej prawem formy jest nieważna.
Errantis voluntas nulla est.
inizia ad imparare
Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli.
Falsa causa non nocet.
inizia ad imparare
Fałszywa pobudka nie szkodzi.
Turpes conditiones remittendae sunt.
inizia ad imparare
Niemoralne warunki należy odrzucić.
Volenti non fit iniuria.
inizia ad imparare
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Cessante ratione legis cessat et lex ipsa.
inizia ad imparare
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc i sama ustawa.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
inizia ad imparare
Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddawania każdemu tego, co mu się
Hominum causa omne ius constitutum sit.
inizia ad imparare
Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka.
In dubio pro libertate.
inizia ad imparare
W razie wątpliwości na rzecz wolności.
Intentio inservire debet legibus, non leges intentioni.
inizia ad imparare
Wola (osób) powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
inizia ad imparare
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
inizia ad imparare
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
Iustitia est fundamentum regnorum.
inizia ad imparare
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów.
Leges ab omnibus intellegi debent.
inizia ad imparare
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Lex non obligat nisi promulgata.
inizia ad imparare
Prawo nie obowiązuje, jeśli nie jest ogłoszone.
Liberae sunt cogitationes nostrae.
inizia ad imparare
Nasze myśli są wolne.
Non exemplis, sed legibus iudicandum est.
inizia ad imparare
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia.
Non sunt iudicandae leges.
inizia ad imparare
Ustawy nie podlegają osądowi.
Omnes homines aequales sunt.
inizia ad imparare
Wszyscy ludzie są równi.
Salus populi suprema lex.
inizia ad imparare
Dobro ludu najwyższym prawem.
Accessio cedit principali.
inizia ad imparare
Przyrost przypada rzeczy głównej.
Nemo invitus compellitur ad communionem.
inizia ad imparare
Nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet.
inizia ad imparare
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam ma.
Nulli res sua servit.
inizia ad imparare
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy.
Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit.
inizia ad imparare
Posiadacz w zlej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy.
Prior tempore potior iure.
inizia ad imparare
Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa.
Res nullius cedit primo occupanti.
inizia ad imparare
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
Servitus in faciendo consistere nequit.
inizia ad imparare
Służebność nie może polegać na działaniu.
Superficies solo cedit.
inizia ad imparare
To, co znajduje się na gruncie, przypada gruntowi.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universumius, quod defunctus habuerit.
inizia ad imparare
Spadek jest wejściem w ogól praw zmarłego (tłumaczenie
Indigno aufertur hereditas.
inizia ad imparare
Niegodnemu odbiera się spadek.
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
inizia ad imparare
Wykładnia testamentów opiera się na wnikliwym badaniu woli testatorów.
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur.
inizia ad imparare
Dziecko poczęte uważa się za narodzone, jeżeli chodzi o jego korzyść.
Portio portioni accrescit.
inizia ad imparare
Udział przyrasta do udziału.
Semel heres semper heres.
inizia ad imparare
Kto zostaje dziedzicem, pozostaje nim na zawsze.
Impossibilium nulla obligatio est.
inizia ad imparare
Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne.
Ex maleficio non oritur contractus.
inizia ad imparare
Z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne.
Pacta sunt servanda.
inizia ad imparare
Umów należy dotrzymywać.
Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus.
inizia ad imparare
Każda umowa ma moc, o ile okoliczności, przy których została zawarta nie uległy zmianie.
Contractus ab initio voluntatis est, ex post factum/facto necessitatis.
inizia ad imparare
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.
Ambiguitas contra stipulatorem.
inizia ad imparare
Sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi.
Casus a nullo praestatur.
inizia ad imparare
Za przypadek nikt nie odpowiada.
Genus perire non potest.
inizia ad imparare
Gatunek nie może przepaść.
Dies interpellat pro homine.
inizia ad imparare
Termin wzywa zamiast człowieka (wierzyciela).
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
inizia ad imparare
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne
Emptio tollit locatum.
inizia ad imparare
Kupno uchyla najem.
Caveat emptor.
inizia ad imparare
Niech kupujący ma się na baczności.
Periculum est emptoris.
inizia ad imparare
Ryzyko ponosi nabywca.
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis.
inizia ad imparare
Uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy, to co jest obyczajem i
Lex dilationis exhorret.
inizia ad imparare
Prawo nie znosi zwłoki.
Actor sequitur forum rei.
inizia ad imparare
Powód idzie za sądem pozwanego.
Audiatur et altera pars.
inizia ad imparare
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Bis de eadem re agi non potest.
inizia ad imparare
Nie można procesować się dwa razy o to samo.
Da mihi factum, dabo tibi ius.
inizia ad imparare
Podaj mi fakt, a ja dam ci prawo.
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
inizia ad imparare
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza.
Facta probantur, iura novit curia.
inizia ad imparare
Faktów się dowodzi, a prawo zna sąd.
Ne eat iudex ultra petita partium.
inizia ad imparare
Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron.
Nemo est iudex in propria causa.
inizia ad imparare
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
inizia ad imparare
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Confessio pro iudicato est.
inizia ad imparare
Uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie.
Volenti non fit iniuria.
inizia ad imparare
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
In dubio pro reo.
inizia ad imparare
W sytuacji dwuznacznej (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny dla pozwanego.
Apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent.
inizia ad imparare
Dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków.
Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur.
inizia ad imparare
Ugoda sądowa upodabnia się do wyroku.
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant.
inizia ad imparare
Nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym można nakazać, aby nimi byli.
Nemo se ipsum accusare tenetur.
inizia ad imparare
Nikt nie musi oskarżać samego siebie.
Bis de eadem ne sit actio.
inizia ad imparare
Nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie.
Confessio est regina probationum.
inizia ad imparare
Przyznanie się do winy jest królową dowodów.
Nemo iudex in causa sua.
inizia ad imparare
Nikt nie jest sędzią w swojej sprawie.
Nulla poena sine culpa.
inizia ad imparare
Nie ma kary bez winy.
Nullum crimen sine lege.
inizia ad imparare
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
Nullum crimen sine periculo sociali.
inizia ad imparare
Nie ma przestępstwa bez społecznego niebezpieczeństwa czynu.
Nulla poena sine lege.
inizia ad imparare
Nie ma kary bez ustawy.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
inizia ad imparare
Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść (skazanego).
In dubio pro reo.
inizia ad imparare
W razie wątpliwości, na korzyść oskarżonego.
Absentem in criminibus damnari non oportet.
inizia ad imparare
W procesach karnych nie należy skazywać nieobecnego.
Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succuritur.
inizia ad imparare
Niemal we wszystkich procesach karnych uwzględnia się tak wiek, jak i doświadczenie
Lex retro non agit.
inizia ad imparare
Prawo nie działa wstecz.
Tantum devolutum, quantum appellatum.
inizia ad imparare
Sprawa w takim zakresie przechodzi do wyższej instancji, na ile zostało to określone w apelacji.
Poena maior absorbet minorem.
inizia ad imparare
Kara cięższa pochłania lżejszą.
Par in parem non habet iudicium.
inizia ad imparare
Równy nie może sądzić równego sobie.
Lex posterior derogat legi priori.
inizia ad imparare
Akt późniejszy uchyla moc obowiązującą aktu wcześniejszego.
Pacta tertiis nec nocent nec prosunt.
inizia ad imparare
Umowy nie mogą przyznawać praw ani nakładać obowiązków na państwa, które nie są ich stronami.
Pacta sunt servanda.
inizia ad imparare
Umów należy dotrzymywać.
Ne impediatur legatio.
inizia ad imparare
Niech dyplomata nie napotyka przeszkód w wykonywaniu swych czynności.
Aut dedere, aut iudicare.
inizia ad imparare
Albo wydać, albo osądzić.
Ex iniuria ius non oritur.
inizia ad imparare
Z bezprawia nie rodzi się prawo.
Inadimplenti non est adimplendum.
inizia ad imparare
Nie ma obowiązku szanowania własnych zobowiązań, jeżeli druga strona nie szanuje swoich.
Nemo potest commodum capere de iniuria sua propria.
inizia ad imparare
Nikt nie może czerpać korzyści z własnego bezprawia.
Venire contra factum proprium nemini licet.
inizia ad imparare
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Uti possidetis, ita possideatis.
inizia ad imparare
Jak posiadacie, tak będziecie posiadać.
Qui in territorio meo est, etiam meus subditus est.
inizia ad imparare
Kto znajduje się na terytorium danego państwa, podlega jego władzy i prawu.
Quidquid est in territorio, est etiam de territorio.
inizia ad imparare
Wszystkie rzeczy znajdujące się na terytorium danego państwa podlegają jego władzy i prawu.
Ex consensu advenit vinculum.
inizia ad imparare
Podstawą zobowiązania jest zgoda.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.