Selamlaşma/ Nezaket - Frasi di cortesia

 0    16 schede    VocApp
 
Domanda Risposta
Merhaba!/ Selam!
Merhaba! Adın ne?
inizia ad imparare
Ciao!
Ciao! Come ti chiami?
Günaydın! /İyi günler!
İtalyanca'da öğretmene veya üniversite hocasına seslenirken erkek için "professore", kadın için "professoressa" kullanılır.
Günaydın profesör!
inizia ad imparare
Buongiorno!
Buongiorno professore/ professoressa!
İyi akşamlar!
Herkese iyi akşamlar!
inizia ad imparare
Buonasera!
Buonasera a tutti!
İyi geceler!
İyi geceler, tatlı rüyalar!
inizia ad imparare
Buonanotte!
Buonanotte e sogni d'oro.
Görüşmek üzere!
Dikkat: Burada resmi bir ifade var. Eğer daha samimi bir şekilde ifade etmek isterseniz,"è stato un piacere conoscerti, ciao" diyebilirsiniz.
Tanıştığımıza memnun oldum, görüşmek üzere!
inizia ad imparare
Arrivederci!
Piacere di averla conosciuta, arrivederci!
Görüşürüz!
Gitmem lazım, görüşürüz!
inizia ad imparare
Ci vediamo!
Devo andare via, ci vediamo!
Teşekkürler.
Yardımın için minettarım. Teşekkür ederim.
inizia ad imparare
Grazie.
Apprezzo davvero il tuo aiuto. Grazie.
Çok teşekkürler.
Partime geldiğin için çok teşekkürler.
inizia ad imparare
Grazie mille.
Grazie mille per essere venuti alla mia festa.
Lütfen
Yardım edebilir misin lütfen?
inizia ad imparare
Per favore.
Puoi aiutarmi, perfavore?
Buyrun/Birşey değil.
"Buyrun" demeyi unutma.
inizia ad imparare
Prego.
ayrıca: "di nulla" or "di niente"
Ricordati di dire "prego".
Özür dilerim.
Çok kibar bir şekilde birisinin dikkatini çekmek için bu kalıp veya daha resmi olarak "mi perdoni" kullanılabilir. Örnek: "Mi perdoni se la disturbo..." (Rahatsız ettiğim için özür dilerim).
Afedersiniz, bana yardımcı olabilir misiniz?
inizia ad imparare
Mi scusi.
Mi scusi, mi sono perso, può aiutarmi?
Pardon.
Hatırlatma: "scusa" gayrı-resmi durumlar için kullanılır.
Pardon, seni incitmek istemedim.
inizia ad imparare
Scusa.
Scusa, non volevo farti male.
İyi şanslar!/Bol şanslar!
Sana bol şanslar diliyorum
inizia ad imparare
Buona fortuna!
Ti auguro buona fortuna!
Şerefe!
"Şerefe" anlamının yanında birisi hapşurduğunda "Çok yaşa!" demek için de "salute" kullanılır.
Arkadaşımız için kadeh kaldıralım! Şerefe!
inizia ad imparare
Salute!
Facciamo un brindisi alla nostra amicizia! Salute!
İyi günler!
Yarın görüşürüz. İyi günler!
inizia ad imparare
Buona giornata!
A domani! Buona giornata!
Doğum günün kutlu olsun!
Doğum günün kutlu olsun Anna!
inizia ad imparare
Buon compleanno!
ayrıca: "Tanti auguri!"
Buon compleanno, Anna!

Devi essere accedere per pubblicare un commento.