San - Gładysz gramatyka 1

 0    61 schede    logan007
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Verträge werden abgeschlossen.
inizia ad imparare
Umowy są zawierane.
Zawarcie umów.
inizia ad imparare
Der Abschluß von Verträgen.
Die Preise werden in Dollar abgegeben.
inizia ad imparare
Ceny są podawane w dolarach.
Podawanie cen dolara.
inizia ad imparare
Die Angabe der Preisen in Dollar.
Die Baugenehmigung wird zügig erteilt.
inizia ad imparare
Pozwolenie na budowę zostanie wydane niezwłocznie.
Niezwłoczne wydanie pozwolenia na budowę.
inizia ad imparare
Die zügige Erteilung der Baugenehmigung.
Man hilft den vor der Überschwemmung betroffenen Landwirtschaftsbetrieben.
inizia ad imparare
Udziela się pomocy gospodarstwom rolnym dotkniętym powodzią.
Pomoc dla gospodarstw rolnych dotkniętych powodzią.
inizia ad imparare
Die Hilfe für die von der Überschwemmung betroffenen Landwirtschaftsbetriebe.
Man denkt an eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
inizia ad imparare
Myśli się o podwyższeniu podatku VAT.
Rozmyślanie nad podwyższeniem podatkiem VAT.
inizia ad imparare
Der Gedanke an eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
Mangelhafte Ware wird umgehend umgetauscht.
inizia ad imparare
Wadliwe towary zostają niezwłocznie wymienione.
Niezwłoczna wymiana wadliwych towarów.
inizia ad imparare
Der umgehende Umtausch mangelhafter Ware.
Es wird auf die gestiegenen Exportrisiken hingewiesen.
inizia ad imparare
Wskazuje się na podniesione ryzyko eksportu.
Powołanie na podniesione ryzyko transportu.
inizia ad imparare
Der Hinweis auf die gestiegenen Exportrisiken.
Das Land tritt der Eu bei.
inizia ad imparare
Państwo wstępuje do UE.
Wstąpienie państwa do UE.
inizia ad imparare
EU-Beitritt des Landes (zu EU).
Wertstoffe werden recycelt.
inizia ad imparare
Surowce wtórne są utylizowane/ poddawane utylizacji.
Utylizacja surowców wtórnych.
inizia ad imparare
Das Recycling von Wertstoffen.
Die Zeitung wird in einer Auflage von 20.000 Exemplaren gedruckt.
inizia ad imparare
Gazeta jest drukowana w 20.000 egzemplarzach.
Druk gazety w 20.000 egzemplarzach.
inizia ad imparare
Der Druck der Zeitung in einer Auflage von 20.000 Exemplaren.
Man bedauert den Vorfall.
inizia ad imparare
Żałowanie z powodu incydentu.
Ubolewanie spowodowane incydentem.
inizia ad imparare
Das Bedauern über den Vorfall/ des Vorfalls.
Das Messebudget wird festgelegt.
inizia ad imparare
Budżet targów jest ustalany.
Ustalenie budżetów targów.
inizia ad imparare
Die Festlegung des Messebudgets.
Man stimmt der beabsichtigten Fusion der beiden Konzerne zu.
inizia ad imparare
Zgodzono się na zaplanowanie połączenie dwóch koncernów.
Zgoda na zaplanowane połączenie dwóch koncernów.
inizia ad imparare
Die Zustimmung zu der beabsichtigten Fusion der beiden Konzerne.
Es wird um Rücksprache gebeten.
inizia ad imparare
Prosi się o (ponowną) konsultację.
Posiada się rezerwy dywizowe.
inizia ad imparare
Man besitzt Devisenreserven.
Der Besitz von Devisenreserven.
inizia ad imparare
Posiadanie rezerw dywizowych.
– Poszukuje się dalszych możliwości oszczędzania w obszarze zakupów.
inizia ad imparare
Es werden weitere Einsparmöglichkeiten im Einkauf gesucht.
Die Suche nach weiteren Einsparmöglichkeiten im Einkauf.
inizia ad imparare
Poszukiwanie dalszych mośliwości oszczędzania w obszaze zakupów.
Zamienił stanowisko na kierownicze.
inizia ad imparare
Er wechselt in die Vorstandsetage.
Sein wechsel in die Vorstandsetage.
inizia ad imparare
Jego awans/ zmiana stanowiska na kierownicze.
Kierownictwo (dyrekcja) zostało zmienione.
inizia ad imparare
Die Führungsspitze wird ausgewechselt.
Die Auswechslung der Führungsspitze.
inizia ad imparare
Zmiana kierownictwa.
Zrezygnowano z pozwu konkurentów w sprawie nieuczciwej reklamy.
inizia ad imparare
Auf eine Klage gegen den Konkurrenten wegen unlauterer Werbung wird verzichtet.
Der Verzicht auf eine Klage gegen den Konkurrenten wegen unlauterer Werbung.
inizia ad imparare
Rezygnacja z pozwu konkurenta w sprawie nieuczciwej reklamy.
Wierzy się w samouzdrowienie się rynku.
inizia ad imparare
Man vertraut den Selbstheilungskräften des Marktes.
Das Vertrauen in die Selbstheilungskräften des Marktes.
inizia ad imparare
Wiara w samouzdrowienie się rynku.
Nagrodę niemieckiego przemysłu w dziedzinie innowacyjności zostanie przyznana w tym roku trzem przedsiębiorstwom z północnych Niemiec.
inizia ad imparare
Der innovationspreis der Deutschen Industrie wird diesjährig drei Unternehmen aus Norddeutschland verliehen.
Das diesjährige Verleih an Innovationspreis der Deutschen Indstrie für drei Unternehmen aud Norddeutschland.
inizia ad imparare
Przyznanie trzem przedsiębiorstwom nagrody niemieckiego przemysłu w dziedzinie innowacyjności.
Pojemniki (kontynery) do transportu zostaną pożyczone za opłatą w wysokości 5 Euro za sztukę.
inizia ad imparare
Transportbehälter werden gegen eine Gebühr in Höhe von 5 Euro/ Stück verliehen.
Das Verleih von Transportbehälter gegen eine Gebühr in Höhe von 5 Euro/ Stück.
inizia ad imparare
Wypożycznie pojemników do transportu za opłatą w wysokości 5 Euro za sztukę.
Kierownik projektu dziękował członkom zespołu za wzajemne zaufanie.
inizia ad imparare
Der Projektleiter dankte den Teammitgliedern für das entgegengebrachte Vertrauen.
Der Dank des Projektleiters an die Teammitglieder für das entgegengebrachte Vertrauen.
inizia ad imparare
Podziękowania kierownika projektu dla członków zespołu za wzajemne zaufanie.
Tablice informacyjne są montowane w odstępie wynoszącym 50m.
inizia ad imparare
Hinweistafeln werden im Abstand von 50 Metern montiert.
Die Montage von Hinweistafeln im Abstand von 50 Metern.
inizia ad imparare
Montaż tablic informacyjnych w odstępie wynoszącym 50m.
Zostanie skonstruowany energooszczędny silnik.
inizia ad imparare
Es wird ein energiesparendes Triebwerk konstruiert.
Die Konstruktion eines energiesparendes Triebwerks.
inizia ad imparare
Konstrukcja energooszczędnego silnika.
Wysokowydajnościowe urządzenie wtryskujące zostało leasingowane.
inizia ad imparare
Die leistungsstarke Einspritzanlage wurde geleast.
Das Leasing der leistungsstarken Einspritzanlage.
inizia ad imparare
Leasing wysokowydajnościowego urządzenia wtryskującego.
Obecnie próbuje się nowego systemu analitycznego.
inizia ad imparare
Derzeit wird neues Analyseverfahren zur erprobt.
Die derzeitige Erprobung neues Analyseverfahren.
inizia ad imparare
Wypróbowanie nowego systemu analitycznego.
On domaga się podwyżki pensji.
inizia ad imparare
Er fordert eine Gehaltserhöhung.
Seine Forderung nach eine Gehaltserhöhung.
inizia ad imparare
Jego żądanie dot podwyżki pensji.
Produkcja została tymczasowa zwięszkona.
inizia ad imparare
Die Produktion wurde zwischenzeitlich gesteuert.
Die zwischenzeitliche Steigerung der Produktion.
inizia ad imparare
Tymczasowe wzrastanie produkcji.
– Urzędnik został przedwcześnie przeniesiony w stan spoczynku.
inizia ad imparare
Der Beamte wurde vorzeitig in den Ruhestand versetzt.
Die vorzeitige Versetzung in den Ruhestand des Beamten.
inizia ad imparare
Przedwczesne przeniesienie urzędnika w stan spoczynku.
Rano spotkano się z delegacją z Japonii.
inizia ad imparare
Man trifft morgen die Wirtschaftsdelegation aus Japan.
Das morgige Treffen mit der Delegation aus Japan.
inizia ad imparare
Poranne spotkanie z delegacją z Japonii.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.