Domanda |
Risposta |
Od czterech dni myślę o Tobie inizia ad imparare
|
|
Seit 4 Tagen denken ich an dich
|
|
|
przypominać sobie coś/kogoś (...) pamiętać Przypominasz sobie moją mamę? On mnie już nie pamięta. inizia ad imparare
|
|
Erinnerst du dich an meine Mutter? Er erinnerst sich an mich nicht mehr.
|
|
|
Dolar zyskuje na wartości inizia ad imparare
|
|
Der Dollar gewinnt an Wert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przyzwyczajać się do (...) Do tego trzeba się po prostu przyzwyczaić inizia ad imparare
|
|
Muss man sich daran einfach gewóhnen
|
|
|
Piszę list do mohego dziadka inizia ad imparare
|
|
Ich schreibe einen Brief an meinen Opa
|
|
|
Ona cierpi na nieuleczalną chorobę inizia ad imparare
|
|
Sie leidet an einer unheilbaren Krankheit
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Er ist an dem Krebs gestorben
|
|
|
brać udział w/ uczestniczyć w (...) Bardzo chcę uczestniczyć w konkursie niemieckiego za granicą inizia ad imparare
|
|
Ich will sehr an einem Kurs im Ausland teilnehmen
|
|
|
Moja mama wątpi w moje zamiary inizia ad imparare
|
|
Meine Mutter zweifelt an meinen Absichten
|
|
|
Pan Muller ma pełne ręce roboty i już od 4 dni bardzo pilnie pracuje nad tym projektem inizia ad imparare
|
|
Herr Muller hat alle Hände voll zu tun und schon seit 4 Tagen arbeitet sehr fleißig an diesem Projekt
|
|
|
On zmienia coś w swoim projekcie inizia ad imparare
|
|
Er ändert etwas an seinem Projekt
|
|
|
Musisz dostosować się do nowej sytuacji, tak samo jak w wojsku inizia ad imparare
|
|
Du musst dich an die neue Situation anpassen, genauso wie in der Arme
|
|
|
Ja uczetniczę w kongresie inizia ad imparare
|
|
Ich beteilige mich an dem Kongress
|
|
|
Jak go zobaczyłem, od razu poznałem go po jego parasolu. inizia ad imparare
|
|
Als ich ihn gesehen habe, habe ich ihn sofort an seinem Schirm erkennt
|
|
|
Chcemy obwieścić bardzo smutną wiadomość- ona zachorował na raka inizia ad imparare
|
|
Wir wollen eine sehr traurige Nachricht sagen - er erkrankte an dem Krebs
|
|
|
To zależy od tego, czy będzie miał wystarczająco pieniędzy inizia ad imparare
|
|
Es liegt daran, ob du ausreichend Geld haben wirst
|
|
|
Uczennica musi odpowiedzieć na trudne pytanie inizia ad imparare
|
|
Die Schüllerin muss auf eine schwierige Frage antworten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Dzieci nie myślą już o szkole i bardzo cieszą sie na wakacje inizia ad imparare
|
|
Die Kinder denken schon nicht mehr an die Schule und freuen sich sehr auf die Sommerferien
|
|
|
Mamy nadzieję na spotkanie, może w czwartek o 8. inizia ad imparare
|
|
Wir hoffen auf ein Treffen, vielleicht am Donerstag um 8 Uhr?
|
|
|
zrezygnować z czegoś (...) Musisz zdecydować, rezygnujesz albo ze szkoły albo z pracy inizia ad imparare
|
|
Du musst entscheiden, du verzichtest entweder auf die Schule oder auf die Arbeit.
|
|
|
przygotowywać się do (...) Studenci już 7 godzin przygotowują się do egzaminu inizia ad imparare
|
|
sich vorbereiten auf (Akk) Die Studenten bereiten sich schon 7 Stunden auf die Prüfung vor.
|
|
|
Długo tutaj na mnie czekasz? inizia ad imparare
|
|
Wartest du hier sehr lange auf mich?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To zależy tylko od Ciebie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chciałbym zwrócić uwagę na tą możliwość inizia ad imparare
|
|
aufmerksam machen auf (Akk) Ich möchte dich auf diese Möglichkeit aufmerksam machen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Das wirkt sich negativ auf ihn aus
|
|
|
On powołuje się na prawo/ustawę. inizia ad imparare
|
|
Er beruft sich auf ein Gesetz
|
|
|
To zrobiło na mnie naprawdę wielkie wrażenie inizia ad imparare
|
|
Eindruck machen auf (Akk) Das hat wirklich große Eindruck auf mich gemacht
|
|
|
Zawsze możesz na mnie liczyć inizia ad imparare
|
|
Du kannst auf jederzeit rechnen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Darauf kommen wir später zurück
|
|
|
Susan mogłabym cię zaprosić o 19 do kawiarni? inizia ad imparare
|
|
Susan, könnte ich dich heute um 19 Uhr ins Cafe einladen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe mich in Noten geirrt
|
|
|
tłumacz musi przetłumaczyć tekst na jezyk polski inizia ad imparare
|
|
Der Dolmetscher muss den Tekst ins Polnische übersetzen
|
|
|
Naprawdę zakochałeś się w mojej siostrze? inizia ad imparare
|
|
Hast du dich wirklich in meine Schwester verliebt?
|
|
|
Przyjeżdżam/przybywam dzisiaj wieczorem o 22 do Berlina inizia ad imparare
|
|
ankommen/ eintreffen in (D) Ich komme heute Abend um 22 Uhr in Berlin an.
|
|
|
W ogóle się w tym mieście nie orientuje. Gdzie właściwie jesteśmy? inizia ad imparare
|
|
Ich kenne mich in dieser Stadt überhaupt nicht aus. Wo sidn wir denn?
|
|
|
Na czym polega różnica pomiędzy miłością a pożądaniem? inizia ad imparare
|
|
Worin besteht der Unterschied zwischen Liebe und Begierde?
|
|
|
Proszę podzielić ten tekst na 3 równe części inizia ad imparare
|
|
Teilen Sie bitte diesen Tekst in 3 gleiche Abschnitte ein!
|
|
|
Proszę wejść do pokoju i czuć się jak u siebie w domu! inizia ad imparare
|
|
Treten Sie das Zimmer ein und fühlen Sie bitte wie zu Hause!
|
|
|
złościć się z powodu (...) Złoszczę się z powodu złej pogody inizia ad imparare
|
|
Ich ärgere mich über das schlechte Wetter
|
|
|
denerwować się z powodu (...) Uczniowie denerwują sie z powodu bardzo trudnej klasówki inizia ad imparare
|
|
Die Schüller aufregen sich über die sehr schwierige Klassenarbeit auf.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Worüber berichtet die Zeitung.
|
|
|
Rodzina dyskutuje o ich za dużych wydatkach inizia ad imparare
|
|
Die Famielie diskutieren über ihre zu große Ausgaben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
W tym liście chcę Ci opowiedzieć o moim Urlopie inizia ad imparare
|
|
In diesem Brief möchte ich dir über meinen Urlaub erzählen.
|
|
|
Bardzo dziękuję. Niesamowicie cieszę się z tej informacji. inizia ad imparare
|
|
Vielen Dank! Ich freue mich unglaublich über diese Information.
|
|
|
Długo panował nad tym krajem inizia ad imparare
|
|
Er herrschte lange über dieses Land
|
|
|
Jeśli zobaczysz podejrzanego, nie zapomnij mnie o tym poinformować inizia ad imparare
|
|
Wenn du Verdächtigten siehst, vergiss nicht mich darüber zu informieren.
|
|
|
Już od 2 godzin rozmawiali tylko o sporcie. inizia ad imparare
|
|
Sie haben schon seit 2 Stunden nur über Sport gesprochen
|
|
|
O czym oni właściwie rozmawiają? inizia ad imparare
|
|
sich unterhalten über (Akk) Worüber unterhalten sie sich eigentlich?
|
|
|
On uskarża się na współpracowników inizia ad imparare
|
|
sich beklagen / beschweren über (Akk) Er beklagt sich über die Mitarbeiter
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zastanawiać się nad/ myśleć o Rozmyślam nad konsekwencjami inizia ad imparare
|
|
Ich denke über die Folgen nach
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ona cierpi z powodu samotności inizia ad imparare
|
|
Sie leidet unter der Einsamkeit
|
|
|
Co rozumiesz pod tym pojęciem? inizia ad imparare
|
|
Was verstehst du unter diesem Begriff?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Hast du wirklich Angst vor Schlangen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sie früchtet sich vor nichts
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ile jest 9 podzielone przez 3? 9 podzielone na 3 jest 3. inizia ad imparare
|
|
Wie viel ist 9 dieviert durch 3? 9 diviediert durch 3 ist 3
|
|
|
W tekście jest powtórzenie. To słowo trzeba zastąpić innym inizia ad imparare
|
|
Im Text gibt es Widerholung. Man muss dieses Wort durch ein anderes ersetzen
|
|
|
Ruch uliczny przepływa przez tunel inizia ad imparare
|
|
Der Verkehr fließt durch den Tunnel
|
|
|
Czynsz jest podzielony na 3 inizia ad imparare
|
|
Die Miete wird durch 3 geteilt
|
|
|
Chcę Ci podziękować za ten piękny list inizia ad imparare
|
|
sich bedanken bei jdm für Ich möchte mich bei dir für den schönen Brief bedanken
|
|
|
Panie i Panowie, bardzo Państwu dziękujemy za przybycie inizia ad imparare
|
|
Meine Damen und Herrn, wir danken Ihnen sehr für Ihre Ankunft
|
|
|
Mógłbyś mi pomóc wybrać? Nie mam naprawdę pojęcia, na co mam się w końcu zdecydować inizia ad imparare
|
|
sich entscheiden für (Akk) Könntest du mir wählen helfen? Ich habe wirklich keine Achnung, wofür ich mich endlich entscheiden soll
|
|
|
usprawiedliwiać się u kogoś za Uczeń spóźnił się 20 minut i teraz musie się usprawiedliwiać u wychowawczyni klasy inizia ad imparare
|
|
sich (bei jdm) entschuldigen für (Akk) Der Schüller hat sich 20 Minuten verspätet und jetzt muss sich bei der Klassenlehrerin entschuldigen
|
|
|
Uważa się za nowoczesnego mężczyznę inizia ad imparare
|
|
Er hält sich für einen modernen Mann
|
|
|
interesować się czymś (...) Jak jeszcze miałem 7 lat, to już interesowałem się językiem niemieckim inizia ad imparare
|
|
sich interessieren für (Akk) Als ich noch 7 Jahre alt war, interessierte ich mich schon für Deutsch
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Bist du dafür oder dagegen?
|
|
|
zadbać o coś/ troszczyć się o Jutro rano jadę w góry, czy mógłbyś przez 4 dni zajmować się moim dzieckiem? inizia ad imparare
|
|
Morgen fahre ich ins Gebirge, könntest du 4 Tagen für mein Kind sorgen?
|
|
|
Ona jest za słaba i po prostu nie nadaje się do tego zawodu inizia ad imparare
|
|
Sie ist einfach zu schwach und eignet sich nicht für diesen Beruf
|
|
|
Opowiadam się za twoją propozycją, ponieważ jest całkiem interesująca inizia ad imparare
|
|
Ich setze mich für deinen Vorschlag ein, weil er ganz interessant ist
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm garantieren für (Akk)
|
|
|
to się odnosi też do ciebie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On zawsze interesował się polityką i teraz kandyduje na prezydenta inizia ad imparare
|
|
Er hat sich immer für die Politik interessiert und kandidirt jetzt für den Präsidenten
|
|
|
Niewolnicy walczą o wolność inizia ad imparare
|
|
Die Sklaven kämpfen für die Freiheit
|
|
|
Jestem przeciwko paleniu, ponieważ ono szkodzi inizia ad imparare
|
|
Ich bin gegen Rauchen, weil das der Gesundheit schadet
|
|
|
On walczy przeciwko swoim wrogom inizia ad imparare
|
|
Er kämpft gegen seine Feinde
|
|
|
Ubezpieczył się od kradzieży i to była bardzo dobra decyzja inizia ad imparare
|
|
sich versichern gegen (Akk) Er hat sich gegen Diebstahl versichert und war sehr gute Entscheidung
|
|
|
Dlaczego właściwie bronisz się przed moją pomocą? inizia ad imparare
|
|
Warum wehrst du dich eigentlich gegen meine Hilfe?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
chodzi tylko o to, że dzisiaj naprawdę nie mogę iść tam z tobą inizia ad imparare
|
|
Es geht nur darum, dass ich heute dort mit dir wirklich nicht gehen kann
|
|
|
Jeżeli nie wiadomo o co chodzi, zawsze chodzi o pieniądze inizia ad imparare
|
|
Wenn man nicht weiß, worum es sich handelt, handelt sich es immer ums Geld
|
|
|
Mama troszczy się o dziecko inizia ad imparare
|
|
Die Mutter kümmert sich um Kind
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
komuś zazdrościć czegoś (...) inizia ad imparare
|
|
Ich beneide ihn um seine Energie
|
|
|
Obcokrajowcy ubiegają się o wizę inizia ad imparare
|
|
Die Ausländer bewerben sich um ein Visum
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sie streiten sich um Unsinn
|
|
|
opłakiwać kogoś/ smucić się z powodu (...) Wszyscy opłakują zmarłych inizia ad imparare
|
|
Alle trauern um den Verstorbenen
|
|
|