Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Da haben Sie gut aufgepasst. inizia ad imparare
|
|
Ponieważ nie zwracał uwagi.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Was sind heute meine Aufgaben? inizia ad imparare
|
|
Jakie są moje obowiązki dzisiaj?
|
|
|
Uma, zu Ihren Aufgaben gehört heute das Hobeln der Gurken. inizia ad imparare
|
|
Uma, Twoja misja dzisiaj obejmuje żłobienia ogórków.
|
|
|
Dann bereiten Sie Brokkoli vor. inizia ad imparare
|
|
Następnie przygotować brokuły.
|
|
|
Schneiden Sie den Strunk ab, also den dicken Stiel, und trennen dann die Röschen ab. inizia ad imparare
|
|
Odciąć łodygi off, więc grube łodygi, a następnie oddzielić różyczki z.
|
|
|
Danach blanchieren Sie die Röschen. inizia ad imparare
|
|
Następnie sparzyć różyczki.
|
|
|
Entschuldigung, ich weiß nicht, was man unter blanchieren versteht. inizia ad imparare
|
|
Niestety, nie wiem, co masz na myśli bledną pod.
|
|
|
Kochen Sie die Röschen erst ungefähr 3-5 Minuten und geben Sie sie dann sofotr in Eiswasser. inizia ad imparare
|
|
Ugotuj różyczki tylko około 3-5 minut, a następnie odtwarzać je sofotr w lodowatej wodzie.
|
|
|
Dadurch bleibt das Gemüse knackig und behält seine leuchtende Farbe. inizia ad imparare
|
|
Tak więc, warzywa pozostają ostre i zachowuje swój jasny kolor.
|
|
|
Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie machen müssen, wenden Sie sich an Ekrem und fragen ihn. inizia ad imparare
|
|
Jeśli nie jesteś pewien, co musisz zrobić, to skontaktować się z ekrem i zapytać go.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Teraz wszystko jest jasne.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
W porządku. Zapraszamy zatem do pracy
|
|
|
Entschuldigen Sie bitte! Was ist damit gemeint? inizia ad imparare
|
|
Przepraszam! Co masz na myśli z tym?
|
|
|
Damit meine ich, dass Sie zuerst von links nach rechts und dann von oben nach unten schneiden müssen. inizia ad imparare
|
|
Chcę przez to powiedzieć, że należy najpierw od lewej do prawej, a następnie wyciąć od góry do dołu.
|
|
|
Dann hacken Sie den Spinat mit einem großen Messer fein. inizia ad imparare
|
|
Następnie posiekaj szpinak drobno dużym nożem.
|
|
|
Sie ziehen dafür das Messer mit wiegenden Bewegungen durch die Blätter. inizia ad imparare
|
|
Pociągnij za nóż z kołyszących ruchów przez liście.
|
|
|
Gut! Das wird kein Problem sein. inizia ad imparare
|
|
Dobry! To nie będzie problem.
|
|
|
Wer kümmert sich um das Salatdressing? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Dafür müssen zuerst die Nüsse gemahlen werden. inizia ad imparare
|
|
W tym celu najpierw nakrętki muszą być frezowana.
|
|
|
Das mache ich! Was muss ich denn noch für das Dressing vorbereiten? inizia ad imparare
|
|
Zrobię to! Co muszę jeszcze przygotować się do opatrunku?
|
|
|
Sie müssen dann dafür auch noch Kräuter zusammen mit Knoblauch in einem Mörser zerreiben. inizia ad imparare
|
|
Trzeba będzie szlifować także zioła wraz z czosnkiem w moździerzu.
|
|
|
Wissen Sie, was ein Mörser ist? inizia ad imparare
|
|
Czy wiesz co to jest zaprawa?
|
|
|
Ja, ich habe schon Erfahrung in der Arbeit mit dem Mörser, denn ich habe schon oft mit ihm gearbeitet. inizia ad imparare
|
|
Tak, mam doświadczenie w pracy z zaprawą, jak to często z nim pracował.
|
|
|
Ich weiß, dass man ihn zum Zerkleinern, Zerreiben und Zerstoßen von Kräutern, Gewürzen und Gewürzkörnern, wie zum Beispiel Pfefferkörner, benutzt. inizia ad imparare
|
|
Wiem, że dla kruszenia, mielenia i rozdrabniania ziół, przypraw i przypraw takich jak ziarna pieprzu, użyj go.
|
|
|