LUCY AND MELINDA

 0    68 schede    gycbj57wg8
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
LUCY AND MELINDA
inizia ad imparare
LUCY I MELINDA
„Tomorrow,” said Mother, „you’ll go to your Grandmother’s.”
inizia ad imparare
„Jutro” – powiedziała Matka – „pojedziesz do swojej Babci”.
„Oh!” said Lucy.
inizia ad imparare
"Oh!" powiedziała Łucja.
„O.K.!” said Melinda.
inizia ad imparare
"OK!" powiedziała Melinda.
„Get up, Melinda,” said Lucy next day in the morning.
inizia ad imparare
„Wstawaj, Melindo” – powiedziała Lucy następnego dnia rano.
They jumped out of their beds.
inizia ad imparare
Wyskoczyli z łóżek.
„We’re going to Grandmother’s today!”
inizia ad imparare
„Dzisiaj jedziemy do Babci!”
They brushed their teeth.
inizia ad imparare
Umyli zęby.
They put on their clean dresses and shoes.
inizia ad imparare
Założyli czyste sukienki i buty.
They put on their clean dresses and shoes.
inizia ad imparare
Założyli czyste sukienki i buty.
Then they took their bags and packed their Sunday dresses.
inizia ad imparare
Potem zabrali torby i spakowali niedzielne sukienki.
They took their tooth-brushes.
inizia ad imparare
Zabrali szczoteczki do zębów.
They carried their bags downstairs.
inizia ad imparare
Znieśli swoje torby na dół.
„We’re ready. Good-bye,” said Melinda.
inizia ad imparare
"Jesteśmy gotowi. Do widzenia – powiedziała Melinda.
„Good-bye,” said Mother.
inizia ad imparare
„Do widzenia” – powiedziała Matka.
„How about your breakfast?”
inizia ad imparare
„Co powiesz na śniadanie?”
They ate their breakfast.
inizia ad imparare
Zjedli śniadanie.
„Let’s take our dolls,” Lucy said.
inizia ad imparare
„Weźmy nasze lalki” – powiedziała Lucy.
They put on their coats, took their dolls and bags.
inizia ad imparare
Założyli płaszcze, zabrali lalki i torby.
„Goodbye! We’ll go to our Grandmother,” they said to their friends.
inizia ad imparare
"Do widzenia! Pojedziemy do Babci” – mówili swoim przyjaciołom.
At last Grandmother came to take them to her house.
inizia ad imparare
W końcu Babcia przyszła zabrać je do swojego domu.
Lucy and Melinda waved their hands to Mother.
inizia ad imparare
Lucy i Melinda machały matce rękami.
„I am so glad to go to your house, Grandmother,” cried Lucy.
inizia ad imparare
„Tak się cieszę, że mogę iść do Twojego domu, Babciu” – zawołała Łucja.
„Why?” Grandmother asked.
inizia ad imparare
"Dlaczego?" – zapytała babcia.
„Because we can sleep in big rooms,” said Lucy.
inizia ad imparare
„Bo możemy spać w dużych pokojach” – powiedziała Lucy.
„We can put on your old clothes,” said Melinda.
inizia ad imparare
„Możemy założyć twoje stare ubrania” – powiedziała Melinda.
„We can have a tea-party,” said Lucy.
inizia ad imparare
„Możemy urządzić przyjęcie podwieczorkowe” – zaproponowała Lucy.
„We can go to the park,” said Melinda.
inizia ad imparare
„Możemy iść do parku” – powiedziała Melinda.
„You’ll tell us funny stories,” Lucy said.
inizia ad imparare
„Opowiesz nam śmieszne historie” – powiedziała Lucy.
They got to Grandmother’s house.
inizia ad imparare
Dotarli do domu Babci.
There were two bedrooms in the house. Lucy took her bag to the front bedroom.
inizia ad imparare
W domu były dwie sypialnie. Lucy zaniosła torbę do sypialni od frontu.
Melinda took her bag to the back.
inizia ad imparare
Melinda zabrała torbę na tył.
They put their clothes in the drawers.
inizia ad imparare
Włożyli ubrania do szuflad.
They hung up their Sunday dresses.
inizia ad imparare
Powiesili na kołku swoje niedzielne sukienki.
„I want to put on Grandmother’s old clothes,” said Lucy.
inizia ad imparare
„Chcę założyć stare ubrania Babci” – powiedziała Łucja.
„So do I,” said Melinda.
inizia ad imparare
„Ja też” – powiedziała Melinda.
They opened the old drawer.
inizia ad imparare
Otworzyli starą szufladę.
They put on the hats with flowers and long dresses.
inizia ad imparare
Założyli kapelusze w kwiaty i długie suknie.
„Would the ladies like a tea-party?” Grandmother called.
inizia ad imparare
„Czy panie mają ochotę na przyjęcie herbaciane?” Babcia zadzwoniła.
The ladies went down in their long dresses to have a tea-party.
inizia ad imparare
Panie zeszły w swoich długich sukniach na przyjęcie herbaciane.
Then Grandmother took them to the park.
inizia ad imparare
Potem Babcia zabrała je do parku.
„Now, Grandmother,” said Melinda in the evening, „tell us about when you were a little girl.”
inizia ad imparare
„A teraz, Babciu” – powiedziała wieczorem Melinda – „opowiedz nam, jak byłaś małą dziewczynką”.
And Grandmother told them about when she was a little girl.
inizia ad imparare
A Babcia opowiedziała im, jak była małą dziewczynką.
„I wish I could stay here forever,” said Lucy and Melinda.
inizia ad imparare
„Chciałabym zostać tu na zawsze” – powiedziały Lucy i Melinda.
„Don’t you miss Mother and Daddy and your friends?” Grandmother asked.
inizia ad imparare
„Nie tęsknisz za mamą, tatą i przyjaciółmi?” – zapytała babcia.
„Oh, no,” said Lucy and Melinda.
inizia ad imparare
„O nie” – odpowiedziały Lucy i Melinda.
„Don’t you miss your room and your beds?”
inizia ad imparare
„Nie tęsknisz za swoim pokojem i łóżkami?”
„Oh, no,” said Lucy and Melinda.
inizia ad imparare
„O nie” – odpowiedziały Lucy i Melinda.
The next day and the next one Lucy and Melinda put on Grandmother’s old clothes.
inizia ad imparare
Następnego dnia i następnego Lucy i Melinda założyły stare ubrania Babci.
They had tea-parties, went to the park and listened to Grandmother’s stories.
inizia ad imparare
Organizowali podwieczorki, chodzili do parku i słuchali opowieści Babci.
„We’ll never go home,” said Lucy and Melinda.
inizia ad imparare
„Nigdy nie wrócimy do domu” – powiedziały Lucy i Melinda.
Then one day Grandmother said, „Tomorrow Mother is coming to take you home.”
inizia ad imparare
Pewnego dnia Babcia powiedziała: „Jutro mama przyjedzie, żeby zabrać Cię do domu”.
„Oh, fine!” Lucy cried.
inizia ad imparare
„Och, dobrze!” Łucja płakała.
„O.K.!” said Melinda.
inizia ad imparare
"OK!" powiedziała Melinda.
They got up early in the morning, put on their dresses, put on their coats, packed their bags and carried them downstairs.
inizia ad imparare
Wstali wcześnie rano, ubrali się w sukienki, włożyli płaszcze, spakowali torby i znieśli je na dół.
Then they took their dolls and bags.
inizia ad imparare
Następnie zabrali swoje lalki i torby.
„We’re ready. Goodbye,” said Lucy, „Good-bye,” said Grandmother.
inizia ad imparare
"Jesteśmy gotowi. Do widzenia – powiedziała Łucja. – Do widzenia – powiedziała Babcia.
„How about your breakfast?”
inizia ad imparare
„Co powiesz na śniadanie?”
„Fine!” cried Lucy and Melinda.
inizia ad imparare
"Cienki!" zawołały Lucy i Melinda.
At last Mother came in.
inizia ad imparare
W końcu przyszła Matka.
„I am so glad to go home!” cried Lucy.
inizia ad imparare
„Tak się cieszę, że mogę wrócić do domu!” zawołała Łucja.
„Why?” Mother said.
inizia ad imparare
"Dlaczego?" Matka powiedziała.
„We want to see Daddy,” said Melinda.
inizia ad imparare
„Chcemy zobaczyć tatusia” – powiedziała Melinda.
„We want to see our friends,” said Lucy.
inizia ad imparare
„Chcemy zobaczyć naszych przyjaciół” – powiedziała Lucy.
„We want to ride our bicycles,” said Melinda.
inizia ad imparare
„Chcemy jeździć na rowerach” – powiedziała Melinda.
„We want to sleep in our own beds!” they said.
inizia ad imparare
„Chcemy spać we własnych łóżkach!” oni powiedzieli.
They waved their hands to Grandmother.
inizia ad imparare
Machali ręką do Babci.
And went off happily.
inizia ad imparare
I odszedł szczęśliwy.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.