lekcja 7

 0    75 schede    aktiwoj
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
osiągnąć (np. cel, wiek)
inizia ad imparare
erreichen (zum beispiel den Zweck, das Ziel, das Alter)
zyskać, dosięgnąć, dogonić, osiągnąć w sensie dotrzeć do czegoś
tyle tylko zyskasz, że ona się zdenerwuje
inizia ad imparare
erreichen
damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird
uzyskać coś, zdobyć, zyskać
uzyskać, zdobyć, zyskać (np. sławę, wolność, poważanie, większość, stanowisko lub posadę)
inizia ad imparare
erlangen
erlangen
powodować coś, wywołać coś, np. zmianę
to powoduje, że
inizia ad imparare
etwas bewirken = etwas verursachen, z.B. eine Änderung
das bewirkt, dass
wywołać, spowodować, doprowadzić do czegoś
wywołać coś
tym wywołał, spowodował u niej dokładnie przeciwny skutek
inizia ad imparare
bewirken
hervorrufen
damit bewirkte er bei ihr genau das Gegenteil
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś
dotyczyć, np. to dotyczy także ciebie
inizia ad imparare
betreffen (zum beispiel jemanden oder etwas) = angehen
gelten für, z.B. und das gilt auch für dich
co się tyczy mnie lub ciebie,
jeśli chodzi o mnie
inizia ad imparare
was mich oder dich betrifft
was mich angeht
jeśli chodzi o uroczystość
inizia ad imparare
was die Feier betrifft
pojawić się, również wynurzyć się
Zyskać sławę
inizia ad imparare
auftauchen
die Berühmtheit erlangen
żądać czegoś, domagać się czegoś
żądać, domagać się np. odszkodowania
inizia ad imparare
etwas beanspruchen = etwas fordern
beanspruchen zum Beispiel den Schadenersatz
wymagać, zajmować (np. czasu, cierpliwości), absorbować
wymagać czegoś od kogoś
inizia ad imparare
beanspruchen (die Zeit, die Geduld) = erfordern
etwas von jemandem erfordern
żądać czegoś, wymagać czegoś (od kogoś), na przykład domagać się praw
prokurator żąda jego głowy
inizia ad imparare
etwas fordern zum beispiel Rechte fordern
der Staatsanwalt fordert seinen Kopf
to wymaga wiele pracy
być wobec kogoś wymagającym, wiele od kogoś wymagać
inizia ad imparare
das fordert viel Arbeit
viel von jemandem fordern
wymagać, żądać, domagać się
wymagam od ciebie, żebyś...
inizia ad imparare
verlangen, = fordern
ich verlange von dir, dass du...
wymagać czegoś od kogoś
oczekiwać
inizia ad imparare
etwas von jemandem verlangen
erwarten
ona nie może się już doczekać
Już nie, już prawie nie
inizia ad imparare
sie kann es kaum noch erwarten
kaum noch
abstrahując od..., pominąwszy..., niezależnie od...
wyróżniać się
inizia ad imparare
abgesehen von
sich auszeichnen
zauważyć
zapamiętać sobie, np. nie mogę zapamiętać jego nazwiska
inizia ad imparare
merken = bemerken
sich merken, zum beispiel, ich kann mir seinen Namen nicht merken
zatrzymać coś, zachować coś
zapamiętać, nie zapomnieć
zachować tajemnicę, dochować tajemnicy
inizia ad imparare
behalten, behielt, hat behalten
behalten
das Geheimnis behalten
zatrzymać kogoś na noc
Uzyskać wolność
inizia ad imparare
jemanden über Nacht behalten
die Freiheit erlangen
po rozwodzie zatrzymała dzieci
Zyskać znaczenie
inizia ad imparare
nach der Scheidung behielt sie die Kinder
die Geltung erlangen
zapamiętać
spotrzec, zauważyć coś
zapamiętać sobie coś, np. zapamiętać sobie adres
inizia ad imparare
behalten, z.B. die Adresse behalten
merken etwas
sich merken (dativ)- Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst! Sich die Adresse merken,
nie zapamiętałem jego numeru telefonu
Uzyskać większość, osiągnąć większość np. głosów
inizia ad imparare
ich habe seine Telefonnummer nicht behalten
erlangen die Mehrheit
wydawać się, zdawać się
wydawać się
inizia ad imparare
erscheinen, erschien, sein erschienen
vorkommen
wydaje mi się
godny pożądania, wart zachodu
inizia ad imparare
es erscheint mir = es kommt mir vor
wünschenswert
ukazywać się, ukazać się, pojawić się np. gazeta, książka
gazeta ukazuje się od...
inizia ad imparare
erscheinen zum beispiel die Zeitung, das Buch
die Zeitung erscheint seit...
zdarzać się, występować
ten wyraz występuje w tekście tylko raz
zdarza się, że...
inizia ad imparare
vorkommen
das Wort kommt in dem Text nur einmal vor
es kommt vor, dass...
to się już więcej nie zdarzy, to się już nie powtórzy
to się zdarza nawet w najlepszej rodzinie (po niemiecku w najlepszych rodzinach)
inizia ad imparare
es wird nicht wieder vorkommen
das kommt in den besten Familien vor
występować
Azja
ta roślina występuje tylko w Azji
inizia ad imparare
vorkommen
das Asien
diese Pflanze kommt nur in Asien vor
wydawać się, wydać się
wydaje mi się to dziwne
inizia ad imparare
vorkommen, = aber auch erscheinen, = scheinen
das kommt mir komisch vor, aber auch, mir scheint das komisch oder, es erscheint mir komisch
tobie tylko tak się wydaje
wydawać się
ona wydaje mi się znajoma
inizia ad imparare
das kommt dir nur so vor
vorkommen
sie kommt mir bekannt vor
spostrzec coś, dostrzec
W oddali spostrzegła małe światło
zauważyć, np. w oddali zauważyć małe światło
inizia ad imparare
erblicken etwas
In der Ferne erblickte sie ein kleines Licht
bemerken, z.B. in der Ferne bemerkte sie ein kleines Licht
wymagać, (bez tego nie da się czegoś zrobić)
wymagać czegoś od kogoś lub wymagać czegoś od czegoś
inizia ad imparare
erfordern
etwas von jemandem erfordern oder etwas von etwas erfordern
to przedsięwzięcie wymaga wiele czasu
uzyskać, zyskać, zdobyć, np. stanowisko
inizia ad imparare
die Unternehmung erfordert viel Zeit
erlangen, z.B. den Posten,
zapobiec, stosować profilaktykę
lepiej zapobiegać niż leczyć
inizia ad imparare
vorbeugen
vorbeugen ist besser als heilen
oprzeć coś o coś, np. oprzeć koło, drabinę o ścianę
wychylić się z okna
inizia ad imparare
lehnen, z.B. die Leiter, das Rad an die Wand lehnen
sich aus dem Fenster lehnen
pochylać się do przodu, wychylać się
nie pochylaj się tak mocno do przodu!
inizia ad imparare
sich vorbeugen
beug dich nicht so weit vor!
chwytać na przykład piłkę, okazję
Uzyskać wolność
inizia ad imparare
ergreifen zum beispiel den Ball, die Gelegenheit
die Freiheit erlangen
ogarniać (na przykład obawa, strach, przeczucie
ogarnęło go uczucie strachu
inizia ad imparare
ergreifen (zum beispiel die Furcht, die Ahnung)
ein Gefühl der Furcht ergriff ihn
wytrzymać, wytrwać, znosić
to jest nie do wytrzymania
inizia ad imparare
aushalten, hielt aus, hat ausgehalten
es ist nicht zum Aushalten
rozpraszać, odwrócić uwagę
nieznośny, dokuczliwy
inizia ad imparare
ablenken
unerträglich
tłuc, tłuc się, rozbić, rozbić się, rozsypać się
inizia ad imparare
zerbrechen
wręczyć, podać
wręczać komuś coś (na przykład kwiaty, prezent, nagrodę)
inizia ad imparare
hinreichen, = überreichen
jemandem etwas überreichen (zum beispiel die Blumen, das Geschenk, der Preis oder die Belohnung)
śmiałość, śmiały czyn
inizia ad imparare
die Kühnheit
zaciągnąć się
zaokrętować się, zaciągnąć się na statek
inizia ad imparare
anheuern
auf einem Schiff anheuern
smutny, zmartwiony, przygnębiony
być zmartwionym, smutnym z powodu czegoś
inizia ad imparare
betrübt
über etwas betrübt sein
patrzeć, spoglądać
mała dziewczynka spojrzała na mnie szeroko otwartymi oczami
przyglądać się, obejrzeć, przejrzeć
inizia ad imparare
blicken = anblicken = schauen = ansehen
Das kleine Mädchen blickte mich mit großen Augen an.
anschauen
spojrzał na mnie
zauważyć coś
inizia ad imparare
er blickte mich an = er sah mich an
etwas bemerken
układać w stos, piętrzyć
ułożone, spiętrzone
inizia ad imparare
auftürmen
aufgetürmt
wybuchnąć śmiechem
śmiech, ale również pośmiewisko
inizia ad imparare
in Gelächter ausbrechen
das Gelächter
na przemian, na zmianę
inizia ad imparare
abwechselnd
skonfudowany, zmieszany, ale też rozstrzęsiony, wstrząśnięty
inizia ad imparare
verstört
dostać, otrzymać
inizia ad imparare
bekommen
erhalten
to nie twoja sprawa!
to cię nie dotyczy
co cię to obchodzi?
inizia ad imparare
das geht dich nichts an!
was geht dich das an?
co się tyczy twojego pytania, to...
inizia ad imparare
was deine Frage angeht,...
wybuchnąć (wojna, wulkan)
inizia ad imparare
ausbrechen (z.B. der Krieg, der Vulkan)
jeśli czegoś potrzeba do pewnego celu lub że coś jest wymagane, aby dana rzecz mogła się odbyć, gdyż w przeciwnym wypadku nie będzie możliwa realizacja zamierzonego celu, wówczas używamy
studia wymagają wiele nauki (inaczej nie uda się ich skończyć)
inizia ad imparare
erfordern
Das Studium erfordert viel Lernen
jeśli dana rzecz wymaga czegoś, ale nie znaczy to, że bez tego, cel nie zostanie zrealizowany to używamy
wojna wymaga ofiar
inizia ad imparare
fordern
Der Krieg fordert viele Opfer
dźwięczeć, brzmieć, rozbrzmiewać rozlegać się
dźwięczny, głośny, huczny, gromki
inizia ad imparare
schallen
schallend
głośny, huczny, gromki np. gromki śmiech
huczne oklaski
inizia ad imparare
schallend, z.B. schallendes Gelächter
schallender Beifall
nie mógł się doczekać
nie mogę się doczekać
inizia ad imparare
er konnte es kaum noch erwarten
ich kann es kaum noch erwarten
zmartychwstanie
inizia ad imparare
die Auferstehung
rzymski
inizia ad imparare
römisch
cesarz
inizia ad imparare
der Kaiser
ten sam,
inizia ad imparare
derselbe
papież, papieże
inizia ad imparare
der Papst, die Päpse
Wielki Post
inizia ad imparare
die Fastenzeit
dotrzymywać, przestrzegać, stosować się do czegoś
dotrzymywać warunków, przestrzegać diety
inizia ad imparare
einhalten,
Bedingungen einhalten, Diät einhalten
duchowny
inizia ad imparare
der Geistliche
dotrzeć do pociągu,
zdążyć na pociąg
inizia ad imparare
den Zug erreichen
osiągnąć cel
inizia ad imparare
das Ziel erreichen
uzyskać ileś procent
inizia ad imparare
das Prozent erreichen
osiągnąć ileś stopni,
inizia ad imparare
erreichen den Grad,
osiągnąć poziom
inizia ad imparare
erreichen das Niveau
raczej nie, chyba nie
inizia ad imparare
wohl kaum

Devi essere accedere per pubblicare un commento.