lekcja 6

 0    40 schede    aktiwoj
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
speszony, zmieszany (np. o człowieku), zażenowany
zakłopotany
inizia ad imparare
verlegen
betreten
zakłopotany (na przykład, osoba, spojrzenie, śmiech)
kłopotliwy, kłopotliwe, na przykład milczenie
inizia ad imparare
betreten (zum Beispiel eine Person, der Blick, das Lächeln)
betreten, (zum Beispiel, ein betretenes Schweigen)
verlegen i betreten są synonimami, np. kłopotliwe milczenie
inizia ad imparare
ein verlegenes Schweigen, ein betretenes Schweigen
zmieszać się, peszyć się
Peszę się zawsze, gdy dostaję prezent
inizia ad imparare
verlegen werden
Ich werde immer verlegen wenn ich ein Geschenk bekomme
szybko się peszę, szybko jestem zmieszany
Jestem zmieszana, speszona. To mnie peszy, gdy ty coś takiego robisz.
inizia ad imparare
Ich werde schnell verlegen
Ich bin verlegen. Es macht mich verlegen, wenn du so was tust
on wiecznie nie ma pieniędzy (to jest zwrot)
inizia ad imparare
er ist stets um Geld verlegen
ona zawsze ma jakąś wymówkę (to jest zwrot
wymówka np. kiepska wymówka
inizia ad imparare
die ist nie um eine Ausrede verlegen
die Ausrede, z.B. die faule Ausrede
z zażenowaniem
inizia ad imparare
verlegen
spoglądać z zakłopotaniem, z zażenowaniem w podłogę
inizia ad imparare
verlegen zu Boden sehen
zapanowało kłopotliwe milczenie
inizia ad imparare
es herrschte betretenes Schweigen
nieśmiały, nieśmiało
inizia ad imparare
schüchtern
plątać, poplątać (na przykład nici)
inizia ad imparare
verwirren (zum Beispiel die Fäden)
gmatwać, pogmatwać
rozczochrać, potargać (na przykład włosy
inizia ad imparare
verwirren
verwirren, z.B. die Haare
zmieszać
inizia ad imparare
verwirren
zmieszać kogoś czymś
inizia ad imparare
Jemanden mit etwas verwirren
zmieszany (o osobie)
inizia ad imparare
verwirrt (über Person)
rozerwać
inizia ad imparare
reißen,
zerreißen
drzeć, rozrywać, rozerwać
inizia ad imparare
reißen, riss, gerissen
podarł list na kawałki
inizia ad imparare
er riss den Brief in Stücke
podarłam kartkę
inizia ad imparare
ich habe den Zettel gerissen
porwać coś w strzępy lub na strzępy
inizia ad imparare
etwas in Fetzen reißen
rodzina została rozdzielona - Imperfekt
inizia ad imparare
Familie wurde geteilt - Imperfect
wyrywać
inizia ad imparare
reißen
wegreißen
wyrywać, wyrwać komuś coś z rąk
inizia ad imparare
jemandem etwas aus den Händen reißen
torebka została jej wyrwana z ręki
inizia ad imparare
Ihr wurde die Tasche aus der Hand gerissen
wyrwany z kontekstu
kontekst, związek
inizia ad imparare
aus dem Zusammenhang gerissen
der Zusammenhang
wyrwać kogoś z zamyślenia
inizia ad imparare
Jemanden aus seinen Gedanken reißen
on został wyrwany ze snu
inizia ad imparare
er wurde aus dem Schlaf gerissen
nić, nitka, nici
inizia ad imparare
der Faden, die Fäden
porywać (w sensie uprowadzać na przykład samolot, dziecko)
on porwał dziecko
inizia ad imparare
entführen, entführte, hat entführt, zum Beispiel (das Flugzeug, ein Kind)
er hat das Kind entführt
porywać (w sensie unosić ale też w sensie uczuć) na przykład kapelusz, przedmiot, ale też tłumy, ludzi
inizia ad imparare
fortreißen, riss fort, fortgerissen
porwij go
inizia ad imparare
reiße ihn fort, oder reiß ihn fort
dom został porwany przez powódź
inizia ad imparare
das Haus wurde von der Flut fortgerissen
powódź porwała ze sobą domy i samochody (w preteritum)
inizia ad imparare
die Flut riss Häuser und Autos mit sich fort
die Flut hat Häuser und Autos mit sich fortgerissen
dać się porwać powszechnemu entuzjazmowi
entuzjazm, zachwyt, zapał
inizia ad imparare
sich von der allgemeinen Begeisterung fortreißen lassen
die Begeisterung
on dał się porwać uczuciom
inizia ad imparare
er ließ sich von seinen Gefühlen fortreißen
stopniowo
inizia ad imparare
nach und nach
powszechny entuzjazm
inizia ad imparare
allgemeine Begeisterung
myśl, ale również pomysł, zamiar
inizia ad imparare
der Gedanke, die Gedanken
być zamyślonym
inizia ad imparare
ganz in Gedanken sein

Devi essere accedere per pubblicare un commento.