lekcja 0

 0    130 schede    aktiwoj
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
zaprowadzić dokądś, odprowadzić gdzieś
inizia ad imparare
hinbringen
wypożyczyć, pożyczyć
pożyczyć
inizia ad imparare
ausborgen,
leihen
zaopatrzyć
sprzedać, ale też, przesadzić, oraz zastosować coś
inizia ad imparare
besorgen, sich versorgen
umsetzen
torba jednorazowa
inizia ad imparare
das Einwegtüte
obniżyć, zniżyć, spuścić - czasownik regularny
czy podatki zostaną obniżone?
inizia ad imparare
etwas senken, senkte, hat gesenkt, z.B. Preise, Schultern, Stimme
werden die Steuern gesenkt?
otrzymywać
otrzymywać coś za opłatą
inizia ad imparare
erhalten, empfangen
etwas gegen eine Gebühr erhalten
konsument, użytkownik
inizia ad imparare
der Verbraucher
handel detaliczny
inizia ad imparare
der Einzelhandel
wymienić coś na coś, bo się np. zepsuło
Zamienić się na coś
inizia ad imparare
austauschen
Eintauschen gegen etwas, z.B. Computerspiel gegen Buch
zużycie
inizia ad imparare
der Verbrauch
oddawać, dawać, rozdawać, np. torby plastikowe
inizia ad imparare
abgeben
sprzedać
Irlandia to zastosowała
inizia ad imparare
umsetzen, oder, verkaufen
Irland hat das umgesetzt.
opadać, spadać o ileś np. 50 %
zużycie toreb plastikowych spadło o 90 %
inizia ad imparare
zurückgehen, um 50%, aber auch, sinken
Der Verbrauch der Plastiktüten ist um 90 Prozent zurückgegangen. Die Miete ist um 3 Prozent gesunken
pozbyć się, zlikwidować,
oni planują całkiem zlikwidować torby plastikowe
inizia ad imparare
abschaffen, auch, beseitigen
sie planen, Plastiktüten ganz abzuschaffen.
czcić, poważać, szanować
Bonn czci, tutaj urodzonego kompozytora, każdego roku późnym latem, miesięcznym festiwalem
inizia ad imparare
ehren
Bonn ehrt den hier geborenen Komponisten jedes Jahr im Spätsommer mit einem einmonatigen Festival.
transmitować
inizia ad imparare
übertragen
nowicjusz
inizia ad imparare
der Neuling
dostęp
inizia ad imparare
der Zugang
przybliżyć
Ona chce jeszcze przybliżyć Betowena mieszkańcom Bonn
inizia ad imparare
näherbringen
sie will den Bonnern Beethoven noch näherbringen.
zmieścić się gdzieś
wszyscy i tak się nie zmieszczą
inizia ad imparare
hineinpassen, = reinpassen
alle passen sowieso nicht rein.
okryć się, owinąć się, np. okryć się kołdrą
owinąć kwiaty celofanem
inizia ad imparare
sich hüllen, z.B. sich in eine Decke hüllen
Blumen in Zellophan hüllen
od dwa tysiące siódmego roku stało się to tradycją
inizia ad imparare
Seit 2007 ist das zu einer Tradition geworden.
branża, dziedzina
branża
inizia ad imparare
die Sparte,
die Branche
przemawiać do kogoś, wywierać wrażenie
również na dziedziny, które przemawiają do młodszej publiczności
inizia ad imparare
jemanden ansprechen,
auch für Sparten, die jüngeres Publikum ansprechen
z drugiej strony
inizia ad imparare
Auf der anderen Seite
załamanie nerwowe
inizia ad imparare
der Nervenzusammenbruch
sala, sale
w salach
inizia ad imparare
der Saal, die Säle
in Sälen
w przyszłości trzeba będzie we wszystkich sklepach za to zapłacić
inizia ad imparare
In Zukunft wird man in allen Geschäften dafür bezahlen müssen.
trudna sytuacja, trudne położenie
inizia ad imparare
die Notlage
przechodzień, przechodnie
inizia ad imparare
der Passant, die Passanten,
gwałt, zgwałcenie
inizia ad imparare
Vergewaltigung,
dać sobie radę z czymś, opanować coś, np. inflację,
poradzić sobie z zazdrością
inizia ad imparare
etwas in den Griff bekommen
Eifersucht in den Griff bekommen
tablica rejestracyjna
tablica rejestracyjna
inizia ad imparare
das Kennzeichen
das Nummernschild
atak,
zabrać się do czegoś
inizia ad imparare
der Angriff
etwas in Angriff nehmen
zabrać się za zadanie
inizia ad imparare
eine Aufgabe in Angriff nehmen
być czymś pochłoniętym, np. on był pochłonięty tym projektem
Ona jest pochłonięta prawami kobiet
inizia ad imparare
sich für etwas einsetzen, z.B. er hat sich für dieses Projekt eingesetzt
sie setzt sich für die Rechte der Frauen ein
przyznawać coś, godzić się z czymś, np. muszę przyznać, że
inizia ad imparare
etwas zugeben, z.B. ich muss zugeben das
coś popierać np. pomysł
nie mogę poprzeć tej decyzji
inizia ad imparare
etwas befürworten
ich kann diese Entscheidung nicht befürworten
oszukiwać
zasmucać, np. list ją bardzo zasmucił
inizia ad imparare
betrügen, betrog, hat betrogen
betrüben, betrübt, hat betrübt, z.B. der Brief hat sie sehr betrübt
zdradzać w sensie seksualnym
zdradzać jako ujawniać, np. tajemnicę, ale też zdradzać np. ideały,
inizia ad imparare
betrügen, oder, fremdgehen
verraten, oder, preisgeben
on mnie zdradził
on mnie zdradził
inizia ad imparare
Er ist mir fremdgegangen.
er hat mich betrogen.
wykombinować coś, w sensie rozwiązać
inizia ad imparare
ausknobeln
albo ... albo
albo pójdziemy coś zjeść albo spotkamy się u któregoś z nas w domu
inizia ad imparare
entweder ... oder
entweder gehen wir was essen, oder wir treffen uns bei einem von uns zu Hause.
nie tylko ... lecz także
w niektóre miesiące nie tylko pisaliśmy do siebie, lecz także dzwoniliśmy
inizia ad imparare
nicht nur ... sondern auch
einige Monate haben wir uns nicht nur geschrieben, sondern auch telefoniert
wyliczenie, zestawienie
inizia ad imparare
Aufzählung
ograniczenie
bez ograniczeń, nieograniczony
inizia ad imparare
Einschränkung, Beschränkung
uneingeschränkt
od czasu do czasu
inizia ad imparare
ab und zu,
ani ... ani
to nie ma ani dla niego ani dla mnie znaczenia
inizia ad imparare
weder ... noch
es macht weder ihm noch mir etwas aus
przeszkadzać, robić różnice, mieć znaczenie
nie robić różnicy, nie mieć znaczenia
inizia ad imparare
ausmachen
nichts ausmachen
wstrzymać coś, w sensie odroczyć, przerwać
ona zażądała wstrzymania obowiązku szkolnego dla azylantów poniżej 16 roku
inizia ad imparare
aussetzen
sie hat gefordert, die Schulpflicht für Asylbewerber unter 16 Jahren auszusetzen.
przeszkadzać komuś czymś
czy będzie pani/panu przeszkadzało, jeśli...?
inizia ad imparare
jemanden etwas ausmachen
macht es Ihnen etwas aus, wenn ...?
to mi nie przeszkadza, to mi nie robi żadnej różnicy, to nie ma dla mnie żadnego znaczenia
inizia ad imparare
das macht mir nichts aus
opadać, spadać,
inizia ad imparare
sinken, sank, ist gesunken
porzucać np. dziecko, zwierzę
narażać na coś, wystawiać się na, np. na niebezpieczeństwo, na podejrzenia, na zarzuty; wystawiać ciało na słońce
inizia ad imparare
aussetzen, z.B. ein Tier im Wald aussetzen
etwas aussetzen, z.B. sich einer Gefahr, dem Verdacht, Vorwürfen aussetzen, seinen Körper der Sonne aussetzen
wrogość
upokorzenie
inizia ad imparare
Feindseligkeit
Erniedrigung
upokarzać, poniżać
inizia ad imparare
erniedrigen
podłość, niegodziwość
inizia ad imparare
Gemeinheit,
otrzymać, ale także powitać
wyobrażać sobie
inizia ad imparare
empfangen
sich (dativ) ausmalen
wyobraziłam sobie podłości
inizia ad imparare
ich ausmalte mir die Gemeinheiten
lekkomyślność
inizia ad imparare
der Leichtsinn
związany z dojrzewaniem
inizia ad imparare
pubertär
nakłaniać, skłaniać do czegoś, skusić
Piękna pogoda skłania nas do spaceru
inizia ad imparare
verleiten zu, z.B. jemanden zum Trinken, zum Spiel verleiten
das schöne Wetter verleitete (veranlasste) uns zu einem Spaziergang
ku czyjejś uciesze
inizia ad imparare
zu jemades Belustigung
przyczyniać się do czegoś
tym nie przyczyniasz się do tego, by się uspokoił
inizia ad imparare
zu etwas beitragen
damit trägst du nicht dazu bei, dass er sich beruhigt
wymuszać, zmuszać, np. zmusić się do uśmiechu
inizia ad imparare
abringen, z.B. sich ein Lächeln abringen
uprzedzenie
mieć uprzedzenia wobec kogoś/czegoś
inizia ad imparare
das Vorurteil
Vorurteile gegen jemanden oder etwas haben
ulżyć
z ulgą widzę
inizia ad imparare
erleichtern
erleichtert sehe ich
aglomeracja miejska
inizia ad imparare
der Ballungsraum
das Bạllungsgebiet
reputacja
inizia ad imparare
der Ruf
zrewidowanie, korekta
inizia ad imparare
die Revision
centrum
w centrum globalnej debaty o uchodźcach
inizia ad imparare
der Fokus
in den Fokus der globalen Flüchtlingsdebatte
znaleźć się,
znaleźć się w centrum [uwagi]
inizia ad imparare
rücken
in den Mittelpunkt rücken
magiczny napój
inizia ad imparare
der Zaubertrank
nawyk, przyzwyczajenie
inizia ad imparare
die Gewohnheit
nieporozumienie, niesnaska
inizia ad imparare
das Missverständnis
gromadzić,
inizia ad imparare
zusammentragen
po obu stronach (np. ulicy)
inizia ad imparare
auf beiden Seiten (der Straße)
rozwijać się, dojrzewać, np. te rośliny dojrzewają tylko w słońcu
czynić postępy, posuwać się do przodu z czymś, my poczyniliśmy z negocjacjami duże postępy
inizia ad imparare
gedeihen, gedieh, ist gediehen, z.B. diese Pflanze gedeiht nur bei viel Sonne
gedeihen, z.B. wir sind mit den Verhandlungen schon weit gediehen
usilnie czegoś pragnąć, pożądać, umierać z tęsknoty za czymś, lub kimś
inizia ad imparare
sich nach etwas verzehren
staranie, zabiegi
inizia ad imparare
das Bemühen
trudny do przewidzenia, niezrozumiały, np. niezrozumiałe teksty ustawowe
jednoznaczny, ewidentny, ale też łatwy do przewidzenia
inizia ad imparare
schwer durchschaubar, z.B. schwer durchschaubare Gesetzestexte
durchschaubar,
zostać zaintrygowanym
inizia ad imparare
hellhörig werden
wyczucie, takt
trzeba wiele taktu
inizia ad imparare
das Feingefühl
es braucht viel Feingefühl
zapisać się na coś
inizia ad imparare
etwas belegen (einen Kurs, Seminar)
imponujący
inizia ad imparare
eindrucksvoll
niemiecka okupacja
inizia ad imparare
die deutsche Besetzung
długotrwale, długofalowo
inizia ad imparare
nachhaltig
kształtować
inizia ad imparare
prägen
wskutek, naskutek
inizia ad imparare
infolge
na 123 lata kraj zniknął wskutek trzech rozbiorów, pomiędzy 1772 i 1795, z mapy.
inizia ad imparare
für 123 Jahre verschwand das Land infolge der drei Teilungen zwischen 1772 und 1795 von der Landkarte.
kolega, koleżanka
inizia ad imparare
Kommilitone, Kommilito̱nin
żart
inizia ad imparare
der Scherz
pozwolić sobie na coś
możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!
inizia ad imparare
sich etwas gönnen, = sich etwas leisten
die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!
upór (pejoratywnie, potocznie)
inizia ad imparare
die Sturheit
der Eigensinn
wystarczać
inizia ad imparare
genügen, ausreichen
nie mogę się pozbyć wrażenia
nie móc pozbyć się wrażenia
inizia ad imparare
Ich werde das Gefühl nicht los
das Gefühl nicht los werden
ona nie może się pozbyć wrażenia, że jest obserwowana
inizia ad imparare
sie wird das Gefühl nicht los beobachtet zu werden
jakoś
inizia ad imparare
irgendwie
lina, sznur
Lina
inizia ad imparare
das Seil,
Das Tau
przeciąganie liny
sznur, smycz, sznur na pranie
inizia ad imparare
das Tauziehen
eine Leine, Wäscheleine
odliczyć, odjąć np. od rachunku
inizia ad imparare
abziehen, z. B. von der Rechnung
płynąć statkiem
płynąć łódką, pontonem
inizia ad imparare
mit dem Schiff fahren
mit dem Boot oder Schlauchboot fahren
puszczać łódki
inizia ad imparare
Boote schwimmen lassen
płynąć żaglowcem
pracować na statku
inizia ad imparare
mit einem Segelschiff fahren
auf dem Schiff arbeiten
uczę się pilnie niemieckiego żeby studiować w Niemczech. w obu zdaniach ten sam podmiot
uczę się pilnie niemieckiego żeby mój szef był zadowolony. w obu zdaniach rożne podmioty
inizia ad imparare
Ich lerne fleißig Deutsch, um in Deutschland zu studieren.
ch lerne fleißig Deutsch, damit mein Chef zufrieden ist.
te same podmioty
te same lub rożne podmioty
inizia ad imparare
um ... zu...
damit
prezes zarządu
inizia ad imparare
Vorstandsvorsitzende
projekt umowy
inizia ad imparare
Der Entwurf des Vertrages
do wiadomości
inizia ad imparare
zur Kenntnisnahmen
proszę pozostać w kontakcie z panią notariusz
inizia ad imparare
Bitte setzen Sie sich mit der Notarin in Verbindung.
spowodować, sprawić, dopilnować żeby ktoś, skłonić kogoś do czegoś
proszę doprowadzić, skłonić kupującą, żeby w naszym notariacie umówiła termin
inizia ad imparare
jemanden veranlassen zu etwas
Bitte veranlassen Sie die Käuferin, in unserem Notariat einen Termin zu vereinbaren.
proszę zadbać, żeby...
dopilnujemy całej reszty (w czasie przyszłym)
inizia ad imparare
bitte veranlassen Sie, dass...
wir werden alles Weitere veranlassen
sporządzić umowę, przygotować umowę
inizia ad imparare
einen Vertrag erstellen
uczestnik, osoba zainteresowana, strona
inizia ad imparare
Beteiligte
przesłać
inizia ad imparare
übersenden
publiczne, notarialne, sądowe sporządzenie dokumentu
inizia ad imparare
öffentliche/notarielle/gerichtliche Beurkundung
przesyłać (w języku urzędowym)
pismo zostanie przesłane panu jutro
inizia ad imparare
zugehen
das Schreiben geht Ihnen morgen zu
projekt umowy zostanie przesłany pani i sprzedającym prawopodobnie w lipcu
inizia ad imparare
Der Entwurf des Vertrages wird Ihnen und den Verkäufern voraussichtlich im Juli zugehen.
poradziłam sobie z problemem
inizia ad imparare
Ich bekamm das Problem in den Griff
zabierz się za zadanie
inizia ad imparare
nimm die Aufgabe in Angriff
kibicować komuś
kibicuję Niemcom
inizia ad imparare
jemanden anfeuern
Ich feuere die Deutschen an.
wymusiłem na nim obietnicę, żeby nie palił
inizia ad imparare
ich habe ihm das Versprechen abgerungen, nicht mehr zu rauchen
poradzić sobie z czymś, np. jak można sobie poradzić z tą maszyną
poradzić sobie, np. on sobie nie poradził jeszcze z tym problemem
inizia ad imparare
mit etwas zurechtkommen, z.B. wie soll man mit einer solchen Maschine zurechtkommen
fertigwerden, z.B. er ist mit diesem Problem noch nicht fertiggeworden
ona nie radzi sobie już z dziećmi
inizia ad imparare
sie kommen mit den Kindern nicht mehr zurecht
mocz
inizia ad imparare
der Urin
kał oddawać
inizia ad imparare
Stuhlgang haben
jelito
jelito grube
inizia ad imparare
der Darm
Dickdarm
grypa żołądkowa
inizia ad imparare
Magen-Darm-Grippe
przeszczep skóry
inizia ad imparare
Hauttransplantation
Hautverpflanzung
przeszczepiać
przeszczepiać komuś nerki
inizia ad imparare
verpflanzen
[jemandem] eine Niere verpflanzen

Devi essere accedere per pubblicare un commento.