Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
stopniowo; powoli; krok po kroku
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
odpowiadać; podobać się; pasować
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
przenieść się na tamten świat
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zawalić się; wziąć w łeb; 'diabli wzięli'
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
coś idzie coraz lepiej; zmierzać stale ku lepszemu; mieć się coraz lepiej
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wściec się (pot.); wpaść w furię
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
andare matto per qualche cosa inizia ad imparare
|
|
wariować; szaleć; przepadać za czymś
|
|
|
andare su tutte le furie (coll.) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
arrivare (giungere) come un fulmine a ciel sereno inizia ad imparare
|
|
spadać jak grom z jasnego nieba
|
|
|
avercela con qualcuno Non ce l'hai mica con me? Nie masz chyba do mnie żadnych pretensji? inizia ad imparare
|
|
a) mieć z kimś na pieńku (pot.); b) mieć do kogoś pretensje
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być kimś z charakterem, mieć ikrę
|
|
|
avere la bocca che puzza di latte (coll.) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
avere l'asso nella manica inizia ad imparare
|
|
mieć atuty w kieszeni; mieć asa w rękawie
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wydawać pieniądze na prawo i lewo; przepuszczać lekką ręką
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
non avere neanche una lira inizia ad imparare
|
|
nie mieć złamanego grosza
|
|
|
avere un diavolo per capello inizia ad imparare
|
|
być wściekłym, wściekać się
|
|
|
bere come una spugna (coll.) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bestemmiare come un turco inizia ad imparare
|
|
kląć jak szewc; kląć w żywy kamień
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
cadere dalla padella alla brace inizia ad imparare
|
|
wpaść z deszczu pod rynnę
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
przydarzyć się (spaść człowiekowi na głowę) ni stąd, ni zowąd
|
|
|
cercare il pelo nell'uovo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
cogliere (prendere) qualcuno con le mani in sacco inizia ad imparare
|
|
przyłapać kogoś na gorącym uczynku
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ponosić ryzyko, ryzykować; narażać się; wystawić się na niebezpieczeństwo
|
|
|
[correre] voce Corre voce che Giovanni ha vinto il primo premio alla lotteria nazionale, ne sai qualche cosa? Krąży plotka, że Giovanni wygrał główną nagrodę w loterii państwowej, wiesz coś o tym? inizia ad imparare
|
|
mówią, mówi się, że...; krąży plotka; chodzą głosy
|
|
|
costare un occhio della testa inizia ad imparare
|
|
kosztować majątek; być na wagę złota
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zadać ostateczny (decydujący) cios; wykończyć (pot.)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
pleść trzy po trzy (pot.)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
przyznawać rację, słuszność
|
|
|
dare un colpo di telefono inizia ad imparare
|
|
|
|
|
darsela a gambe Quando abbiamo visto quel cane, potevamo soltanto darcela a gambe. Kiedy zobaczyliśmy tego psa, mogliśmy tylko wziąć nogi za pas. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
darci alla pazza gioia Quando ha saputo quella bella notizia, si é data alla pazza gioia. Kiedy dostała tę wspaniałą wiadomość, nie posiadała się z radości. inizia ad imparare
|
|
szaleć, wariować z radości; nie posiadać się z radości
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dormire come un ghiro (suseł), un macigno (głaz, skała), un orso (niedźwiedź), un sasso (kamień) inizia ad imparare
|
|
spać jak suseł, jak zabity, jak kamień
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nie mieć czegoś, być na bakier z czymś (pot.); jest krucho z czymś
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być na bieżąco, wiedzieć; być au currant (lit.)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być osobą przystępną (otwartą, bezpośrednią)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być gołym (bez pieniędzy); być bez grosza; być (kompletnie) spłukanym (pot.)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mieć (szeroki) gest; mieć łaskawe oko (na kogoś)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być na poziomie, być w czymś dobrym
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
urodzić się w czepku; być w czepku urodzonym
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być zupełnie nowiutkim, nowiusieńkim
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
essere portato per qualche cosa inizia ad imparare
|
|
mieć do czegoś zmysł, smykałkę
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być we trzy osoby na krzyż
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być bezgranicznie bogatym, bogaczem całą gębą, krezusem
|
|
|
essere un colpo di fulmine inizia ad imparare
|
|
być miłością od pierwszego wejrzenia
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
fare qualcosa con i piedi inizia ad imparare
|
|
zrobić coś na kolanie; zrobić lewą ręką, lewą nogą (pot.)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
pogawędzić, zamienić dwa słowa
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
odpukać (w niemalowane drewno)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
iść spać (kłaść się) nad ranem, bladym świtem
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
fare (una cosa) per amore o per forza inizia ad imparare
|
|
zrobić coś tak czy siak (pot.), chcąc nie chcąc
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
'włos się jeży na głowie'
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
fare una figuraccia (una brutta figura) inizia ad imparare
|
|
wypaść okropnie, fatalnie, zrobić jak najgorsze wrażenie
|
|
|
farsi in quattro per qualcuno inizia ad imparare
|
|
dwoić się i troić dla kogoś
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
połamania rąk i nóg na egzaminie
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mettere i bastoni fra le ruote inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mettere la pulce nell'orecchio inizia ad imparare
|
|
zasiać podejrzenia, wątpliwości; podpuszczać (pot.)
|
|
|
non avere la più pallida idea inizia ad imparare
|
|
nie mieć zielonego pojęcia
|
|
|
non essere né carne né pesce inizia ad imparare
|
|
być ni tym, ni owym; być ni psem, ni wydrą
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nie być orłem, nie grzeszyć inteligencją
|
|
|
non fare nè caldo nè freddo (coll.) inizia ad imparare
|
|
ani grzać, ani ziębić (pot.)
|
|
|
non ricordarsi dal naso alla bocca inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
parlare del più e del meno inizia ad imparare
|
|
gawędzić o tym i owym (lit.), rozmawiać
|
|
|
passare la notte in bianco inizia ad imparare
|
|
spędzić noc nie zmrużywszy oka
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
piovere a catinelle (a di rotto, come Dio la manda) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
przejąć się czymś, brać do serca
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wykiwać (pot.); nabrać (pot.); wywieść w pole (lit.)
|
|
|
prendere una cotta per qualcuno inizia ad imparare
|
|
zakochać się w kimś na zabój (na umór - lit.); zadurzyć się
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
a) wyładować się na kimś, b) obrazić się, c) wściec się na kogoś
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
obiecywać złote góry (nie wiadomo co)
|
|
|
raccontare per filo e per segno inizia ad imparare
|
|
opowiedzieć ze wszystkimi szczegółami, wszystko po kolei, od a do zet, drobiazgowo
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
znaleźć się (zostać) na lodzie (pot.)
|
|
|
sapere per filo e per segno inizia ad imparare
|
|
znać, wiedzieć ze wszystkimi szczegółami, od a do zet, wszystko po kolei
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
być szczwanym lisem; z niejednego pieca chleb jeść; znać życie (pot.)
|
|
|
schiacciare un pisolino (coll.) inizia ad imparare
|
|
uciąć sobie drzemkę (pot.)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
dawać sobie radę; 'jakoś leci' (pot.)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
przejść do sedna sprawy (rzeczy)
|
|
|