Domanda |
Risposta |
Res nullius cedit primo occupanti inizia ad imparare
|
|
rzecz niczyja przypada pierwszemu kto ją zajmie
|
|
|
Agere non valenti non currit praescriptio inizia ad imparare
|
|
nie rozpoczyna się bieg przedawnienia temu co nie może działać
|
|
|
Reo negante auctori incumbit probatio inizia ad imparare
|
|
ciężar dowodzenia przypada na dowoda
|
|
|
Cessante ratione legis cessat et lex ipsa inizia ad imparare
|
|
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci sama ustawa
|
|
|
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere inizia ad imparare
|
|
ustawy/prawo jest fundamentem państwa
|
|
|
Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus inizia ad imparare
|
|
każda umowa jest rozumiana przy takim stanie rzeczy
|
|
|
In legibus fundamentum rei publicae inizia ad imparare
|
|
w prawie podstawa rzecz pospolitej
|
|
|
Rem tene, verba sequentur inizia ad imparare
|
|
trzymaj się rzeczy słowa pójdą za tym
|
|
|
Culpa est inmiscere se rei ad se non pertinenti inizia ad imparare
|
|
winą jest mieszać się w rzecz, która do kogoś nie należy
|
|
|
. Est modus in rebus, sunt certi denique fines inizia ad imparare
|
|
istnieje umiar w rzeczach są też wreszcie ustalone granice
|
|
|
reus fit querens lumine novorum testimoniorum inizia ad imparare
|
|
pozwany staje się powodem w świetle nowych dowodów
|
|
|
Lex iubet ea, quae facienda sunt, prohibetque contraria. inizia ad imparare
|
|
prawo nakazuje to, co należy czynić i zakazuje rzeczy przeciwnych
|
|
|
Non numeranda, sed ponderanda sunt argumenta inizia ad imparare
|
|
argumenty należy oceniać nie według liczby, ale znaczenia
|
|
|
Prohibenda est ira in puniendo. inizia ad imparare
|
|
przy wymierzaniu kary nie wolno kierować się gniewem
|
|
|
Pacta sunt servanda. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem inizia ad imparare
|
|
znać przepisy prawne to nie znaczy pamiętać ich słowa, ale znać ich siłę i znaczenie
|
|
|
Personae inizia ad imparare
|
|
|
|
|
res inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Actiones inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Lex posterior derogat legi priori- inizia ad imparare
|
|
ustawa późniejsza znosi ustawę wcześniejszą
|
|
|
Lex posterior generalis non derogat legi anteriori speciali inizia ad imparare
|
|
ustawa ogólna późniejsza, nie znosi ustawy specjalnej wcześniejszej
|
|
|
Prior tempore, potior iure inizia ad imparare
|
|
ten kto jest pierwszy, ten ma większe uprawnienia
|
|
|
In pari causa melior est condicio possidentis inizia ad imparare
|
|
w równym sporze lepsza jest sytuacja posiadania
|
|
|
Nemo ex suo delicto meliorem suam condicionem facere potest inizia ad imparare
|
|
- nikt nie może czerpać korzyści z przestępstwa
|
|
|
Salutus rei publicae suprema lex estro inizia ad imparare
|
|
dobro RP niech będzie najwyższym prawem
|
|
|
Multis terribilis caveto multos inizia ad imparare
|
|
niech wielu strzeże się ten kto jest straszny dla wielu
|
|
|
Testes estote!- inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Eius est nolle, qui potest velle inizia ad imparare
|
|
ten tylko może nie chcieć, w czyjej woli jest chcieć
|
|
|
Volenti non fit iniuria inizia ad imparare
|
|
chcącemu nie dzieje się krzywda
|
|
|
Regula est, quae rem, quae est, breviter enarrat inizia ad imparare
|
|
regułą jest to co krótko przedstawia istotę rzeczy
|
|
|
. In poenalibus causis benignius interpretandum est inizia ad imparare
|
|
w sprawach karnych należy interpretować w sposób łagodniejszy
|
|
|
Servitutibus civiliter utendum est inizia ad imparare
|
|
ze służebności należy korzystać w sposób uprzejmy
|
|
|
Male enim nostro iure uti non debemus inizia ad imparare
|
|
nie powinniśmy bowiem nadużywać naszego prawa
|
|
|
In testamentis plenius voluntates testantium interpretamur- inizia ad imparare
|
|
w testamentach interpretujemy wolę testora w sposób pełniejszy
|
|
|
Feci, quod potui, faciant meliora potentes. inizia ad imparare
|
|
zrobiłem, co umiałem, niech przyjdzie ten co
|
|
|
Quidquid agis, prudenter agas et respice finem inizia ad imparare
|
|
cokolwiek robisz, rób to roztropnie
|
|
|
Bis de eadem re ne sit actio. Ne bis in idem procedamus inizia ad imparare
|
|
niech nie toczy się dwa razy ten sam proces
|
|
|
Ne eat iudex ultra petita partium inizia ad imparare
|
|
niech sędzia nie idzie poza rządania stron
|
|
|
Fiat iustitia, pereat mundus! inizia ad imparare
|
|
niech stanie się sprawiedliwość, choćby miał przepaść świat
|
|
|
Do, ut des. Facio, ut facias. Do, ut facias. Facio, ut des inizia ad imparare
|
|
daję, żebyś dał. Robię, żebyś zrobił. Robię, żebys dał.
|
|
|
Videant consules, ne quid detrimenti res publica capiat. inizia ad imparare
|
|
niech konsulowie strzegą, żeby państwo nie doznało jakiegoś uszczerbku
|
|
|
Audiatur et altera pars inizia ad imparare
|
|
Niechaj druga strona też zostanie wysłuchana
|
|
|
NON OMNE, QUOD LICET, HONESTUM EST inizia ad imparare
|
|
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe
|
|
|
QUI CURAT, NON CURATUR inizia ad imparare
|
|
– kto sprawuje kuratelę, nie podlega kurateli
|
|
|
Vim vi repellere licet inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet inizia ad imparare
|
|
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam posiada
|
|
|
Id, quod nostrum est, sine facto nostro ad alium transferri non potest. inizia ad imparare
|
|
– to co jest nasze nie może być przeniesione na kogoś innego bez naszego działania
|
|
|
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest inizia ad imparare
|
|
nikt nie może umrzeć pozostawiając w testamencuie częśći majątku, a reszty nie stestować.
|
|
|
In dubiis benigniora praeferenda sunt. In dubio pro reo inizia ad imparare
|
|
w razie wątpliwości należy wybierać łagodniejsze rozwiązanie
|
|
|
Feci, quod potui, faciant meliora potentes inizia ad imparare
|
|
zrobiłem co mogłem, niech przyjdą ci co potrafią lepiej i poprawią
|
|
|
Quidquid agis, prudenter agas. inizia ad imparare
|
|
cokolwiek robisz rób to roztropnie
|
|
|
Bis de eadem re ne sit actio. Ne bis in idem procedamus inizia ad imparare
|
|
niech nie toczy się dwa razy ten sam proces
|
|
|
Ne eat iudex ultra petita partium inizia ad imparare
|
|
niech nie idzie sędzia poza żądania stron
|
|
|
Res ipsa loquitur. inizia ad imparare
|
|
rzecz mówi sama za siebie
|
|
|
Nihil consensui tam contrarium est quam vis atque metus inizia ad imparare
|
|
– nic nie jest tak bardzo przeciwne zgodzie/prawdzie, jak siła i strach
|
|
|
Prior tempore potior iure. inizia ad imparare
|
|
Pierwsze w czasie, pierwsze w prawie
|
|
|
Hoc iure utimur, ut, quidquid omnino per vim fiat, aut in vis publicae, aut in vis privatae crimen incidat inizia ad imparare
|
|
– posługujemy sie takim prawem, że cokolwiek zdarzy się przy użyciu siły, podlega pod (kategorię) przestępstwa prywatnego lub publicznego
|
|
|
Ea est natura cavillationis, ut ab evidenter veris per brevissimas mutationes disputatio ad ea, quae evidenter falsa sunt, perducatur inizia ad imparare
|
|
taka jest natura wybiegu, że od tego co oczywiście prawdziwe, poprzez bardzo drobne zmiany znaczenia prowadzona jest dyskusja, która prowadzi do całkowicie błędnych ustaleń
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur inizia ad imparare
|
|
ten kto się jeszcze nie urodził uznany za żywego (ilekroć mowa o jego zysku)
|
|
|
Iniuriam qui facturus est, iam fecit inizia ad imparare
|
|
ten kto ma zamiar dokonać krzywdę, już ją zrobił
|
|
|
Facta probantur, iura novit curia inizia ad imparare
|
|
fakty dowodzą, a sąd zna prawo
|
|
|
Nullus videtur dolo facere, qui iure suo utitur inizia ad imparare
|
|
nikogo nie można uznać, że działa podstępnie, jeśli wykonuje przysługujące mu prawo
|
|
|
Qui tacet, consentire videtur- inizia ad imparare
|
|
milczenie uważa się za oznakę zgody
|
|
|
Species perit ei, cui debetur inizia ad imparare
|
|
Rzecz oznaczona indywidualnie przepada temu, komu się należy
|
|
|
Genus perire non censetur inizia ad imparare
|
|
uważa się, że gatunek nie ginie
|
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit- inizia ad imparare
|
|
Spadkobranie jest niczym innym jak wejściem w całość praw jakie miał zmarły
|
|
|
Nemo non benignus est sui iudex inizia ad imparare
|
|
nikt nie jest dla siebie nieprzychylnym sędzią
|
|
|
Summum ius summa iniuria inizia ad imparare
|
|
najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
|
|
|
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim et potestatem inizia ad imparare
|
|
– znać ustawy to nie trzymać się ich słów, lecz znać ich sens i moc/znaczenie.
|
|
|
Ratio est anima legis inizia ad imparare
|
|
rozum jest duszą ustawy/sens ustawy jest jej duszą
|
|
|
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio inizia ad imparare
|
|
przy takim samym sensie ustawy, takie same dyspozycje ustawy
|
|
|
Sancti habeantur legati. Ne impediatur legatio inizia ad imparare
|
|
Posłowie mają być traktowani jak święci. Nie należy przeszkadzać poselstwu.
|
|
|