Łacina paremie

 0    72 schede    wiktoriawalczak05
Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Res nullius cedit primo occupanti
inizia ad imparare
rzecz niczyja przypada pierwszemu kto ją zajmie
Agere non valenti non currit praescriptio
inizia ad imparare
nie rozpoczyna się bieg przedawnienia temu co nie może działać
Reo negante auctori incumbit probatio
inizia ad imparare
ciężar dowodzenia przypada na dowoda
Cessante ratione legis cessat et lex ipsa
inizia ad imparare
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci sama ustawa
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere
inizia ad imparare
ustawy/prawo jest fundamentem państwa
Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus
inizia ad imparare
każda umowa jest rozumiana przy takim stanie rzeczy
In legibus fundamentum rei publicae
inizia ad imparare
w prawie podstawa rzecz pospolitej
Rem tene, verba sequentur
inizia ad imparare
trzymaj się rzeczy słowa pójdą za tym
Culpa est inmiscere se rei ad se non pertinenti
inizia ad imparare
winą jest mieszać się w rzecz, która do kogoś nie należy
. Est modus in rebus, sunt certi denique fines
inizia ad imparare
istnieje umiar w rzeczach są też wreszcie ustalone granice
reus fit querens lumine novorum testimoniorum
inizia ad imparare
pozwany staje się powodem w świetle nowych dowodów
Lex iubet ea, quae facienda sunt, prohibetque contraria.
inizia ad imparare
prawo nakazuje to, co należy czynić i zakazuje rzeczy przeciwnych
Non numeranda, sed ponderanda sunt argumenta
inizia ad imparare
argumenty należy oceniać nie według liczby, ale znaczenia
Prohibenda est ira in puniendo.
inizia ad imparare
przy wymierzaniu kary nie wolno kierować się gniewem
Pacta sunt servanda.
inizia ad imparare
Umów należy dotrzymywać
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
inizia ad imparare
znać przepisy prawne to nie znaczy pamiętać ich słowa, ale znać ich siłę i znaczenie
Personae
inizia ad imparare
prawo osobowe
res
inizia ad imparare
prawo rzeczowe
Actiones
inizia ad imparare
Prawo procesowe
Lex posterior derogat legi priori-
inizia ad imparare
ustawa późniejsza znosi ustawę wcześniejszą
Lex posterior generalis non derogat legi anteriori speciali
inizia ad imparare
ustawa ogólna późniejsza, nie znosi ustawy specjalnej wcześniejszej
Prior tempore, potior iure
inizia ad imparare
ten kto jest pierwszy, ten ma większe uprawnienia
In pari causa melior est condicio possidentis
inizia ad imparare
w równym sporze lepsza jest sytuacja posiadania
Nemo ex suo delicto meliorem suam condicionem facere potest
inizia ad imparare
- nikt nie może czerpać korzyści z przestępstwa
Salutus rei publicae suprema lex estro
inizia ad imparare
dobro RP niech będzie najwyższym prawem
Multis terribilis caveto multos
inizia ad imparare
niech wielu strzeże się ten kto jest straszny dla wielu
Testes estote!-
inizia ad imparare
bądźcie świadkami
Eius est nolle, qui potest velle
inizia ad imparare
ten tylko może nie chcieć, w czyjej woli jest chcieć
Volenti non fit iniuria
inizia ad imparare
chcącemu nie dzieje się krzywda
Regula est, quae rem, quae est, breviter enarrat
inizia ad imparare
regułą jest to co krótko przedstawia istotę rzeczy
. In poenalibus causis benignius interpretandum est
inizia ad imparare
w sprawach karnych należy interpretować w sposób łagodniejszy
Servitutibus civiliter utendum est
inizia ad imparare
ze służebności należy korzystać w sposób uprzejmy
Male enim nostro iure uti non debemus
inizia ad imparare
nie powinniśmy bowiem nadużywać naszego prawa
In testamentis plenius voluntates testantium interpretamur-
inizia ad imparare
w testamentach interpretujemy wolę testora w sposób pełniejszy
Feci, quod potui, faciant meliora potentes.
inizia ad imparare
zrobiłem, co umiałem, niech przyjdzie ten co
Quidquid agis, prudenter agas et respice finem
inizia ad imparare
cokolwiek robisz, rób to roztropnie
Bis de eadem re ne sit actio. Ne bis in idem procedamus
inizia ad imparare
niech nie toczy się dwa razy ten sam proces
Ne eat iudex ultra petita partium
inizia ad imparare
niech sędzia nie idzie poza rządania stron
Fiat iustitia, pereat mundus!
inizia ad imparare
niech stanie się sprawiedliwość, choćby miał przepaść świat
Do, ut des. Facio, ut facias. Do, ut facias. Facio, ut des
inizia ad imparare
daję, żebyś dał. Robię, żebyś zrobił. Robię, żebys dał.
Videant consules, ne quid detrimenti res publica capiat.
inizia ad imparare
niech konsulowie strzegą, żeby państwo nie doznało jakiegoś uszczerbku
Audiatur et altera pars
inizia ad imparare
Niechaj druga strona też zostanie wysłuchana
NON OMNE, QUOD LICET, HONESTUM EST
inizia ad imparare
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe
QUI CURAT, NON CURATUR
inizia ad imparare
– kto sprawuje kuratelę, nie podlega kurateli
Vim vi repellere licet
inizia ad imparare
siłę można odeprzeć siłą
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
inizia ad imparare
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam posiada
Id, quod nostrum est, sine facto nostro ad alium transferri non potest.
inizia ad imparare
– to co jest nasze nie może być przeniesione na kogoś innego bez naszego działania
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
inizia ad imparare
nikt nie może umrzeć pozostawiając w testamencuie częśći majątku, a reszty nie stestować.
In dubiis benigniora praeferenda sunt. In dubio pro reo
inizia ad imparare
w razie wątpliwości należy wybierać łagodniejsze rozwiązanie
Feci, quod potui, faciant meliora potentes
inizia ad imparare
zrobiłem co mogłem, niech przyjdą ci co potrafią lepiej i poprawią
Quidquid agis, prudenter agas.
inizia ad imparare
cokolwiek robisz rób to roztropnie
Bis de eadem re ne sit actio. Ne bis in idem procedamus
inizia ad imparare
niech nie toczy się dwa razy ten sam proces
Ne eat iudex ultra petita partium
inizia ad imparare
niech nie idzie sędzia poza żądania stron
Res ipsa loquitur.
inizia ad imparare
rzecz mówi sama za siebie
Nihil consensui tam contrarium est quam vis atque metus
inizia ad imparare
– nic nie jest tak bardzo przeciwne zgodzie/prawdzie, jak siła i strach
Prior tempore potior iure.
inizia ad imparare
Pierwsze w czasie, pierwsze w prawie
Hoc iure utimur, ut, quidquid omnino per vim fiat, aut in vis publicae, aut in vis privatae crimen incidat
inizia ad imparare
– posługujemy sie takim prawem, że cokolwiek zdarzy się przy użyciu siły, podlega pod (kategorię) przestępstwa prywatnego lub publicznego
Ea est natura cavillationis, ut ab evidenter veris per brevissimas mutationes disputatio ad ea, quae evidenter falsa sunt, perducatur
inizia ad imparare
taka jest natura wybiegu, że od tego co oczywiście prawdziwe, poprzez bardzo drobne zmiany znaczenia prowadzona jest dyskusja, która prowadzi do całkowicie błędnych ustaleń
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
inizia ad imparare
ten kto się jeszcze nie urodził uznany za żywego (ilekroć mowa o jego zysku)
Iniuriam qui facturus est, iam fecit
inizia ad imparare
ten kto ma zamiar dokonać krzywdę, już ją zrobił
Facta probantur, iura novit curia
inizia ad imparare
fakty dowodzą, a sąd zna prawo
Nullus videtur dolo facere, qui iure suo utitur
inizia ad imparare
nikogo nie można uznać, że działa podstępnie, jeśli wykonuje przysługujące mu prawo
Qui tacet, consentire videtur-
inizia ad imparare
milczenie uważa się za oznakę zgody
Species perit ei, cui debetur
inizia ad imparare
Rzecz oznaczona indywidualnie przepada temu, komu się należy
Genus perire non censetur
inizia ad imparare
uważa się, że gatunek nie ginie
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit-
inizia ad imparare
Spadkobranie jest niczym innym jak wejściem w całość praw jakie miał zmarły
Nemo non benignus est sui iudex
inizia ad imparare
nikt nie jest dla siebie nieprzychylnym sędzią
Summum ius summa iniuria
inizia ad imparare
najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim et potestatem
inizia ad imparare
– znać ustawy to nie trzymać się ich słów, lecz znać ich sens i moc/znaczenie.
Ratio est anima legis
inizia ad imparare
rozum jest duszą ustawy/sens ustawy jest jej duszą
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio
inizia ad imparare
przy takim samym sensie ustawy, takie same dyspozycje ustawy
Sancti habeantur legati. Ne impediatur legatio
inizia ad imparare
Posłowie mają być traktowani jak święci. Nie należy przeszkadzać poselstwu.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.