Domanda |
Risposta |
Frau Dr. Kurz ist noch mit dem Abschlussbericht beschäftigt. inizia ad imparare
|
|
Dr Kurz nadal pracuje nad raportem końcowym.
|
|
|
Sie ist mit allen Außendienstmitarbeitern sehr gut bekannt. inizia ad imparare
|
|
Jest ona bardzo dobrze znana wszystkim pracownikom terenowym.
|
|
|
Sie war über ihre Beförderung sehr glücklich. unglücklich über Sie waren über seinen Weggang unglücklich. verärgert über Er war über die Verzögerung im Projekt verärgert. wütend über/auf Viele Kunden waren über den schlechten Service wütend inizia ad imparare
|
|
Była bardzo szczęśliwa z powodu awansu. Niezadowolona z powodu Oni byli niezadowoleni z powodu jego odejścia. Zła z powodu On był zły z powodu opóźnienia w projekcie. Zła z powodu Wielu klientów było złych z powodu złej obsługi
|
|
|
Die GF ist über die sinkenden Absatzzahlen sehr besorgt. inizia ad imparare
|
|
Prezes jest bardzo zaniepokojony spadkiem sprzedaży.
|
|
|
Sie war von dem langen Meeting sehr müde. inizia ad imparare
|
|
Była bardzo zmęczona po długim spotkaniu.
|
|
|
Als Kurt Fix die Kündigung erhielt, wurde er blass vor Angst. rot vor Er wurde vor Scham ganz rot. sicher vor In dieser Abteilung sind alle vor betriebsbedingten Kündigungen sicher. inizia ad imparare
|
|
Kiedy Kurt Fix otrzymał wypowiedzenie, zbladł ze strachu. Zrobił się czerwony ze wstydu. Zrobił się czerwony ze wstydu. W tym dziale wszyscy są bezpieczni przed redukcjami.
|
|
|
Dieser Roboter ist zu Pflegeleistungen fähig. inizia ad imparare
|
|
Ten robot jest w stanie zapewnić opiekę.
|
|
|
Ich ärgere mich über intolerante Menschen. sich austauschen über/mit Die Kollegen tauschten sich über ihre Erfahrungen aus. sich beklagen über Sie hat sich über die schlechte Zusammenarbeit beklagt. belehren über Er wurde über seine Pflichten belehrt. inizia ad imparare
|
|
Denerwują mnie nietolerancyjni ludzie. Wymieniać się pomysłami na temat/z Koledzy wymienili się doświadczeniami. Narzekać na Narzekała na słabą współpracę. Wygłaszać wykład na temat Wygłaszano mu wykład na temat jego obowiązków.
|
|
|
Die Partei ist nicht über 20% hinausgekommen. inizia ad imparare
|
|
Partia nie uzyskała ponad 20%.
|
|
|
Über die neue Kollegin kann sie nur lächeln. lachen über Sie konnte über den Witz nicht lachen. inizia ad imparare
|
|
Potrafi tylko uśmiechnąć się do swojego nowego kolegi. Nie mogła śmiać się z żartu.
|
|
|
Wir müssen uns über den Plan noch beraten. berichten über Er hat über den Projektverlauf berichtet. sich beschweren über Er beschwerte sich über seine schlechte Beurteilung inizia ad imparare
|
|
Musimy jeszcze omówić plan. Raport na temat Złożył raport na temat postępów projektu. Skarżył się na Złożył skargę na swoją słabą ocenę
|
|
|
Sie referierte über den neuen Werbeplan. schimpfen über/mit Sie schimpfte über den Lärm. sprechen über/mit/von Ich spreche fast nie über Politik. inizia ad imparare
|
|
Mówiła o nowym planie reklamowym. narzekać na/z Narzekała na hałas. rozmawiać o/z/z Prawie nigdy nie rozmawiam o polityce.
|
|
|
Es handelt sich um den Bericht. konkurrieren um/mit Viele Firmen konkurrieren um Marktanteile. inizia ad imparare
|
|
To jest raport. konkurować o/z Wiele firm konkuruje o udziały w rynku.
|
|
|
Sie hat sich um einen neuen Job bemüht. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Unter dem hohen Energieverbrauch leidet auch die Umwelt. inizia ad imparare
|
|
Środowisko również cierpi z powodu wysokiego zużycia energii.
|
|
|
Die Firma war gestern vom Netz abgekoppelt. abweichen von Bitte weichen Sie nicht vom Thema ab inizia ad imparare
|
|
Wczoraj firma została odłączona od sieci. Odstępstwo od Proszę nie odbiegać od tematu
|
|
|
Sie hat sich gut von dem Unfall erholt. inizia ad imparare
|
|
Szybko wróciła do zdrowia po wypadku.
|
|
|
Er konnte sich nicht für seinen neuen Chef erwärmen. halten für/von Wir halten Innovationen für ein wichtiges Thema. inizia ad imparare
|
|
Nie mógł polubić swojego nowego szefa. Uważamy, że innowacja to ważny temat.
|
|
|
Sie kämpft für die Anerkennung ihres Schulabschlusses.plädieren für Er plädierte für die Anmietung neuer Büros. sorgen für Ihr Auftritt sorgte für eine Überraschung. inizia ad imparare
|
|
Walczy o uznanie świadectwa ukończenia szkoły. On opowiadał się za wynajęciem nowych biur. Jej pojawienie się wywołało zaskoczenie.
|
|
|
Viele stimmten für den neuen Plan. Wir tun alles für die Einhaltung des Terminplans. Sie votierte für eine Ausweitung der Produktion. inizia ad imparare
|
|
Wielu głosowało za nowym planem. Zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby dotrzymać harmonogramu. Ona głosowała za rozszerzeniem produkcji.
|
|
|
Warum setzen Sie sich nicht einfach gegen Ihre Kollegen durch? inizia ad imparare
|
|
Dlaczego po prostu nie przeciwstawisz się swoim kolegom?
|
|
|
Einige stimmten gegen den Plan inizia ad imparare
|
|
Niektórzy głosowali przeciwko planowi
|
|
|
Der Verstoß wurde mit einer Geldbuße geahndet. inizia ad imparare
|
|
Naruszenie zostało ukarane grzywną.
|
|
|
Mit diesem Projekt assoziiert sie ungute Gefühle. inizia ad imparare
|
|
Kojarzy jej się z tym projektem nieprzyjemne uczucia.
|
|
|
Wir müssen uns mit dem Thema auseinandersetzen inizia ad imparare
|
|
Musimy zająć się tym problemem
|
|
|
Sie tauschten sich mit den anderen Lernern über ihre Erfahrungen aus. beauftragen mit Er wurde mit der Durchführung des Projekts beauftragt. inizia ad imparare
|
|
Podzielili się swoimi doświadczeniami z innymi uczniami. Został obarczony zadaniem wykonania projektu.
|
|
|
Mit diesem Problem müssen wir uns bald befassen. inizia ad imparare
|
|
Musimy szybko zająć się tym problemem.
|
|
|
Sie belohnt sich für die vielen Überstunden mit einer Reise. inizia ad imparare
|
|
Za wszystkie nadgodziny nagradza się wycieczką.
|
|
|