Domanda |
Risposta |
samodzielny np. myslenie, działalnosc gospo.;, niezależny np. firma jedno osobowa inizia ad imparare
|
|
sich [als Übersetzer] selbstständig machen pracować na własny rachunek [jako tłumacz]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
księgowość, dział księgowości inizia ad imparare
|
|
|
|
|
spojrzenie, rzut oka, ale też 'od razu' inizia ad imparare
|
|
auf den ersten Blick (sofort) od razu alles auf einen Blick wszystko naraz auf den ersten Blick (beim ersten flüchtigen Hinsehen) na pierwszy rzut oka
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
automatisches Speichern automatyczne zapisywanie nt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
für etw Rücklagen bilden tworzyć [perf u‑] rezerwy na coś Rücklagen stärken wzmacniać [perf wzmocnić] rezerwy
|
|
|
tworzenie rezerw/osczędności inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
aus Gründen der Zeitersparnis dla zaoszczedzenia czasu
|
|
|
partnerstwo, (współpraca) inizia ad imparare
|
|
eingetragene Partnerschaft zarejestrowany związek m partnerski unser Bundesland unterhält eine Partnerschaft zu einem Land der Dritten Welt nasz land m utrzymuje współpracę z jednym z krajów Trzeciego Świata
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
diese Kleinstadt hat nichts zu bieten to małe miasto nt [oder miasteczko nt] nie ma nic do zaoferowania
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kierować np swoją ofertę do kogoś inizia ad imparare
|
|
den Blick auf jdn/etw richten kierować [perf s‑] wzrok na kogoś/coś wir richten uns ganz nach dir dostosujemy się całkowicie do ciebie
|
|
|
freelancer, wolny strzelec, wolny zawód inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wydatek w biznesie; wersja, edycja, wydanie np. książki inizia ad imparare
|
|
abzugsfähige Ausgaben wydatki możliwe do odliczenia laufende Ausgaben wydatki bieżące Ausgabe (Edition: eines Buches, einer Zeitschrift) wydanie
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Betrag wurde zu Ihren Gunsten/zu seinen Lasten gebucht kwotę zapisano na dobro/w ciężar pana/pani rachunku
|
|
|
przydzielać, przyporządkować inizia ad imparare
|
|
jdn einer politischen Richtung dat zuordnen przyporządkować kogoś do jakiejś orientacji politycznej
|
|
|
paragon, pokwitowanie, ale też dowód inizia ad imparare
|
|
der Beleg (Kassenbon) (Quittung)
|
|
|
zbędny, nadmierny, niepotrzebny, nadmiarowy inizia ad imparare
|
|
es ist überflüssig, dass du das machst niepotrzebnie to robisz ich glaube, ich bin hier überflüssig sądzę, że jestem tutaj zbyteczny überflüssige Daten INFOR zbędne dane pl
|
|
|
brakujący, niewystarczający inizia ad imparare
|
|
das mangelnde Interesse der Schüler brak zainteresowania [ze strony] uczniów wegen mangelnder Vorbereitung z powodu niedostatecznego przygotowania
|
|
|
wikok, rozeznanie, orientacja na coś, o czymś inizia ad imparare
|
|
sich dat einen Überblick [über etw akk] verschaffen zyskać [perf u‑] orientację [w czymś] mir fehlt der Überblick über meine Finanzen straciłem orientację w moich finansach
|
|
|
częsty, czesto np. powoduje jakąś sytuacje inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
aus ungeklärter/unbekannter Ursache z niewyjaśnionych/nieznanych przyczyn
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
scheitern (Verhandlung, Plan) wir sind mit unserer Initiative gescheitert nasza inicjatywa ż spełzła na niczym eine gescheiterte Existenz nieudana egzystencja ż scheitern (Person) doznawać [perf doznać] porażki
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nicht unbeträchtlich nie bez znaczenia
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przekazywać [perf przekazać] np. pieniądze, ale też kierować kogoś do specjalisty, na konto pieniądze inizia ad imparare
|
|
Sie müssen diese Akte an eine andere Behörde überweisen musi pan/pani przekazać te akta do innego urzędu Geld [auf ein Konto] überweisen przekazać [oder przelać] pieniądze [na konto] jdn zu einem Facharzt überweisen kierować kogoś do [lekarza] specjalisty
|
|
|
odpowiedni(o) np. Entschädigung, Gehalt; stosowny np. Entschädigung, Gehalt inizia ad imparare
|
|
einer Sache dat entsprechen być zgodnym z czymś wir können Ihrer Bitte leider nicht entsprechen nie możemy niestety spełnić pana [oder pańskiej] /pani prośby
|
|
|
wygrażać, grozić np. grozić zawaleniem, zagrażać np. coś komuś inizia ad imparare
|
|
jdm drohen (Gefahr) zagrażać komuś ihm droht Gefängnis groziło mu więzienie nt [jdm] drohen etw zu tun grozić [perf za‑] [komuś], że się coś zrobi einzustürzen drohen grozić zawaleniem
|
|
|
uciążliwy, dokuczliwy, natrętny inizia ad imparare
|
|
lästig Person; Erkrankung, Schmerzen, Fliege jdm lästig sein [oder werden] być dla kogoś ciężarem
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
während meiner Tätigkeit als Arzt podczas mojej praktyki lekarskiej bisherige Tätigkeit dotychczasowa praca berufliche/geschäftliche Tätigkeit działalność ż zawodowa/biznesowa
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm ein Versprechen abnehmen dostać od kogoś obietnicę jdm viel Geld abnehmen zabrać komuś dużo pieniędzy geh abnehmen podnosić [perf podnieść] słuchawkę
|
|
|
głęboki np. jezioro, śnieg, las; niski(e) np. temperatury; głęboko, nisko inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
von beiden Seiten z obu stron die beiden lieben sich ci dwoje kochają się
|
|
|
szeroki, daleko np. oddalony; dalece, bezkresne np. morze inizia ad imparare
|
|
weit gefehlt! bardzo się mylisz! bei weitem nicht alles to jeszcze nie wszystko sie wird es noch weit bringen ona dużo jeszcze osiągnie w życiu [oder do czegoś jeszcze w życiu dojdzie]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyciąg z konta (bankowego) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyjście, tędy, powyżej np. tej sumy, inizia ad imparare
|
|
hier/dort hinaus bitte! proszę wychodzić tutaj/tam! nach hinten/zur Straße hinaus wohnen mieszkać od strony podwórza/od ulicy über diesen Betrag hinaus powyżej tej sumy über die 30 hinaus sein być po trzydziestce
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
gemeinsam (Konto, Interessen, Wanderung, Aufgaben) gemeinsamer Markt wspólny rynek gemeinsame Gerichte [der Länder] wspólne sądy mpl [krajów związkowych] etw gemeinsam benutzen korzystać z czegoś [oder użytkować coś] wspólnie
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zapisywać, zająć, za-, pokrywać, udowodnić, udokumentować inizia ad imparare
|
|
ein mit Schinken belegtes Brot kanapka ż z szynką etw [mit etw] belegen pokrywać [perf pokryć] coś [czymś] Ausgaben mit [oder durch] Quittungen belegen udokumentować wydatki rachunkami
|
|
|
paragon, pokwitowanie, dowód, dokument inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der (die) Steuerberater(in)
|
|
|
dogodny, stosowny np. czas, położony inizia ad imparare
|
|
gut/zentral gelegen położony w dobrym miejscu/w centrum Ihr Angebot kommt mir sehr gelegen pańska oferta ż bardzo mi odpowiada
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
er legte das Buch auf den Stuhl położył książkę na krześle, jdn ins Bett legen kłaść [perf położyć] kogoś do łóżka sie legte ihr Baby an die Brust przystawiła dziecko do piersi etw beiseite lassen zostawiać [perf zostawić] coś na boku
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Geld beiseite legen odkładać [perf odłożyć] pieniądze
|
|
|
martwić obchodzić interesować obejść inizia ad imparare
|
|
sich um etw nicht kümmern nie zwracać [perf zwrócić] uwagi na coś das braucht uns nicht zu kümmern nie musimy się tym martwić ich muss mich um alles kümmern! muszę się o wszystko troszczyć!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
36/5000 Czy chodziło Ci o: Transaktionen in echtzeit überschaut Przeglądaj transakcje w czasie rzeczywistym inizia ad imparare
|
|
Transactionen in echtzeit überschaut
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
policzyć, wyliczać, skalkulować inizia ad imparare
|
|
für den Transport berechnen wir Ihnen nichts za transport panu/pani nic nie policzymy
|
|
|
obliczony, policzony np podatek inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Gesetz der Schwerkraft prawo powszechnego ciążenia [oder grawitacji] nach Maßgabe des Gesetzes stosownie do ustawy ein ungeschriebenes Gesetz niepisana reguła
|
|
|
wznosić, stawiać, osadzać inizia ad imparare
|
|
ich habe mir ein Ziel gesetzt wyznaczyłem sobie cel der Kaffee hat sich gesetzt fusy pl w kawie opadły na dno sich an etw setzen zabierać [perf zabrać] się do czegoś
|
|
|
zrezygnować rezygnować zrzekać się zrzec się inizia ad imparare
|
|
darauf kann ich nicht verzichten nie mogę z tego zrezygnować auf sein Recht [auf etw akk] verzichten zrzekać [perf zrzec] się swego prawa [do czegoś] [auf etw akk] verzichten rezygnować [perf z‑] [z czegoś]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zugunsten der Erdbeben-/Flutopfer na rzecz ofiar trzęsienia ziemi/powodzi zugunsten seiner Ehefrau auf etw verzichten zrezygnować z czegoś na korzyść swojej żony
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wir wollen die Sache nicht unnötig komplizieren nie chcemy niepotrzebnie komplikować sprawy
|
|
|
obaj np. (Männer), obie np (Frauen), oba np. (Dinge), oboje inizia ad imparare
|
|
ihr habt beide Recht oboje macie rację beides jedno i drugie keiner von beiden ani jeden, ani drugi welches von den beiden Kleidern willst du? którą z tych dwóch sukienek chcesz?
|
|
|
powstać powstawać wydzielić się wydzielać się narodzić się inizia ad imparare
|
|
die Sache ist im Entstehen begriffen ta sprawa ż się rozwija das Haus ist in acht Monaten entstanden ten dom m został zbudowany w osiem miesięcy es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen nie poniesie pan/pani z tego tytułu żadnych kosztów
|
|
|
tylko np. dla określonej grupy osób, wyłączny, wyłącznie, bez, inizia ad imparare
|
|
ausschließlich Getränken bez napojów ausschließlich des Interessenten z wyjątkiem interesanta der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung cena ż nie obejmuje opakowania
|
|
|
zapowiedź, zapisanie, zgłoszenie, meldunek, rejestracja, recepcja, zalogowanie inizia ad imparare
|
|
Anmeldung zum Handelsregister zgłoszenie do rejestru handlowego Anmeldung im Einspruch JUR sprzeciw m wobec zgłoszenia [oder zameldowania] Anmeldung von Rechten im Zwangsversteigerungsverfahren zgłoszenie praw w przymusowym postępowaniu licytacyjnym
|
|
|
[za] stosowanie, posługiwanie, obsługa inizia ad imparare
|
|
Handhabung (eines Autos) posługiwanie się Handhabung (Bedienung: eines Geräts, Videorecorders) obsługa ż
|
|
|
trzon, trzonek, rękojeść, rdzeń inizia ad imparare
|
|
Schaft (gerader Teil: einer Axt, eines Messers) rękojeść, Schaft (gerader Teil: einer Axt, eines Messers) trzon[ek] Schaft (eines Baums) rdzeń m
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
frei erfunden sein (Namen, Personen) być fikcyjnym erfinden Geschichte wymyślać [perf wymyślić] frei erfunden sein (Behauptung) być wyssanym z palca
|
|
|
żądanie, zapotrzebowanie, wymogi inizia ad imparare
|
|
Hardware-Anforderung wymagania ntpl sprzętowe seine Qualifikationen entsprechen nicht unseren Anforderungen jego kwalifikacje pl nie odpowiadają naszym wymaganiom den Anforderungen genügen odpowiadać wymaganiom
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
laik w sprawach księgowości inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
auf [den ersten] Anhieb auf [den ersten] Anhieb fam z miejsca
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
leicht verständlich łatwo zrozumiały sich verständlich machen uczynić się zrozumiałym
|
|
|
używać, stosować np metode, korzystać, wykorzystać inizia ad imparare
|
|
etw im Unterricht verwenden korzystać z czegoś w czasie lekcji alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden wszystko, co Pan/Pani powie, może zostać użyte przeciwko Panu/Pani
|
|
|
elastyczność, umiejętność dostosowania sie, giętkość inizia ad imparare
|
|
|
|
|