Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
SYSTEM ZNAKÓW JĘZYKOWYCH I REGUŁ ICH ŁĄCZENIA SŁUŻĄCY DO KOMUNIKOWANIA SIĘ MIĘDZY CZŁONKAMI GRUPY ETNICZNEJ. W JEGO RAMACH WYRÓŻNIA SIĘ ODMIANY TERYTORIALNE I FUNKCJONALNE
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
używane na ograniczonym terytorium kraju we wszystkich sytuacjach komunikacyjnych
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
używane na całym terytorium kraju w określonej sytuacji komunikacyjnej
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
używane w określonych grupach społecznych wyodrębnianych na podstawie wieku, zawodu lub wspólnych zainteresowań ich członków
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
MOWA LUDNOŚCI WIEJSKIEJ Z NIEWIELKIEGO TERYTORIUM, RÓŻNIĄCA SIĘ PEWNYMI CECHAMI LEKSYKALNYMI I GRAMATYCZNYMI OD MOWY SĄSIEDNICH OKOLIC I JĘZYKA OGÓLNEGO (zespoły gwar to tzw. dialekty)
|
|
|
socjolekty (odmiany środowiskowe) inizia ad imparare
|
|
odmiany języka narodowego związane z istnieniem trwałych grup społecznych połączonych jakimś rodzajem więzi.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
służą do wyrażania emocji. Są elementem integrującym grupę i oddzielającym ją od reszty społeczeństwa. Chodzi w nich przede wszystkim o podtrzymywanie więzi emocjonalnej z innymi członkami danego środowiska
|
|
|
Profesjolekty (odmiany zawodowe) inizia ad imparare
|
|
odmiany języka (głównie słownictwo) używane tylko w określonej grupie zawodowej Należą tu najczęściejwyrazy związane ze środowiskiem pracy w tym zawodzie a zatem określają specyfikę zawodu konkretne urządzenia lub czynności które się w tej pracy wykonuje
|
|
|
Profesjolekty i socjolekty inizia ad imparare
|
|
używane są tylko w sytuacjach nieformalnych.
|
|
|
WARIANT STANDARDOWY ODMIAN NIEOFICJALNYCH inizia ad imparare
|
|
Charakterystyczne są tu słowa i formy językowe których można użyć w każdej sytuacji w stosunku do każdego rozmówcy także nieznanego lub mało znanego czyli 1Nieekspresywne 2Nieerudycyjne 3Niespecjalistyczne Jest to tzw słownictwo wspólnoodmianowe
|
|
|
WARIANT POTOCZNY ODMIAN NIEOFICJALNYCH inizia ad imparare
|
|
Jest to podstawowa i najpowszechniejsza odmiana języka polskiego, naturalna i spontaniczna. Jej podstawowymi cechami są: 1. nacechowanie emocjonalnie 2. nacechowanie wartościujące 3. skrótowość 4. antropocentryzm
|
|
|
Typ komunikatywny – w którym dominuje funkcja informatywna inizia ad imparare
|
|
zasadniczym celem tekstów tworzonych w takiej odmianie jest przekazywanie informacji.
|
|
|
Typ impresywno-propagandowy – w którym dominuje funkcja perswazyjna (impresywna) inizia ad imparare
|
|
celem przekazu jest wpływanie na postawę i emocje odbiorcy oraz kształtowanie jego zachowań i wyznawanych przez niego wartości
|
|
|
Nadawca i odbiorca komunikatu występują jako osoby prywatne inizia ad imparare
|
|
CECHY NIEOFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
CECHY NIEOFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ Między nadawcą a odbiorcą nie istnieje duży dystans inizia ad imparare
|
|
CECHY NIEOFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Przekaz jest dwustronny, zachodzi najczęściej w kontaktach bezpośrednich inizia ad imparare
|
|
CECHY NIEOFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Wypowiedzi są spontaniczne, często kreatywne inizia ad imparare
|
|
CECHY NIEOFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
obowiązuje użytkowa norma językowa inizia ad imparare
|
|
CECHY NIEOFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Wypowiedzi są zasadniczo mówione inizia ad imparare
|
|
CECHY NIEOFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Użytkownikami tekstów nieoficjalnych są wszyscy członkowie grupy etnicznej inizia ad imparare
|
|
CECHY NIEOFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Nadawca i odbiorca wchodzą w role przedstawicieli formalnych lub nieformalnych grup społecznych, organizacji społecznych lub politycznych czy instytucji inizia ad imparare
|
|
CECHY OFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Między uczestnikami procesu komunikacji zachowany jest dystans inizia ad imparare
|
|
CECHY OFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Przekaz często jest jednostronny, a reakcja zwrotna opóźniona inizia ad imparare
|
|
CECHY OFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Przekaz często odbywa się za pomocą technicznych środków przekazu inizia ad imparare
|
|
CECHY OFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Wypowiedzi są zarówno mówione, jak i pisane, z przewagą tych ostatnich inizia ad imparare
|
|
CECHY OFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Wypowiedzi są przemyślane pod względem treści i formy inizia ad imparare
|
|
CECHY OFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Obowiązuje wzorcowa norma językowa inizia ad imparare
|
|
CECHY OFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|
Krąg użytkowników tekstów o charakterze oficjalnym może być ograniczony inizia ad imparare
|
|
CECHY OFICJALNEJ SYTUACJI KOMUNIKACYJNEJ
|
|
|