Fraseologia Luso Francesa (Didática Editora)- 32 a 40

 0    54 schede    josehbaltazar
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Esperar, estar à espera de
inizia ad imparare
attendre
Não o posso atender agora.
inizia ad imparare
Je ne peux pas vous recevoir maintenant
Je ne peux pas m'occuper de vous.
O seu trabalho será atender os clientes.
inizia ad imparare
Votre travail consistera à recevoir les clients.
recevoir
Também terá de atender o telefone.
inizia ad imparare
Il vous faudra aussi répondre au téléphone.
répondre
Telefonei várias vezes, mas ninguém atendeu.
inizia ad imparare
J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.
Atendendo à sua pouca idade, o réu não foi condenado.
inizia ad imparare
Étant donné son âge, l'accusé n'a pas été condamné.
étant donné ... compte tenu de...
Já está atendida, minha senhora?
inizia ad imparare
On s'occupe de vous, Madame?
O meu pedido não foi atendido.
inizia ad imparare
Ma demande n'a pas été accordée.
As suas reclamações não serão atendidas.
inizia ad imparare
Vos reclamations ne seront pas prises en considération.
Atraíram-no a uma cilada.
atrair
inizia ad imparare
Ils l'ont attiré dans un piège.
attirer
Atiraram-lhe com pedras.
inizia ad imparare
Ils lui ont jeté des pierres.
Atirou o chapéu ao ar.
inizia ad imparare
Il lança son chapeau en l'air.
Atirou-se com fúria contra o seu adversário.
inizia ad imparare
Il s'est jeté avec fureur sur son adversaire.
précipité
Os contrários atraem-se.
Atrair-se, atrair sobre si
inizia ad imparare
Les contraires s'attirent.
s'attirer
Atirou-se à água.
inizia ad imparare
Il s'est jeté à l'eau.
Atira com o dinheiro à rua.
inizia ad imparare
Il jette son argent par les fenêtres.
Atira-se a mim por o terem despedido.
inizia ad imparare
Il s'en prend à moi parce qu'on l'a congédié.
No seu despeito, atira-se a todos os seus amigos.
inizia ad imparare
Dans son dépit, il s'en prend à tous ses amis.
Ele aumentou 5 quilos.
inizia ad imparare
Il a augmenté de 5 kilos.
maigrir de 5 kg
Os preços aumentaram 5%.
inizia ad imparare
Les prix ont augmenté de 5%.
baisser de 5%
A fruta é barata nesta época.
inizia ad imparare
Les fruits sont bon marché en cette saison.
bon marché (inv.)
Com base em ... Na base de...
inizia ad imparare
Sur la base de
Basear-se em
inizia ad imparare
Se fonder sur, être fondé sur
Este relatório foi elaborado com base nos inquéritos do ano passado.
inizia ad imparare
Ce rapport a été élaboré sur la base des enquêtes de l'année dernière.
Esta proposta baseia-se em estudos aprofundados.
inizia ad imparare
Cette proposition est fondée sur des études approfondies.
Índice dos preços na base de 1939.
inizia ad imparare
Indice des prix sur la base de 1939.
É uma brincadeira.
inizia ad imparare
C'est une plaisanterie.
Não é uma brincadeira.
inizia ad imparare
Ce n'est pas une plaisanterie!
Ce n'est pas une petite affaire!
Nada de brincadeiras!
inizia ad imparare
Ne plaisantons pas!
Soyons sérieux!
Basta de brincadeira!
inizia ad imparare
Assez plaisanté!
Trêve de plaisanterie!
Brincar às escondidas.
Brincar, conforme o sentido,
inizia ad imparare
Jouer à cache-cache.
jouer à (s'amuser), plaisanter ou se moquer de.
Brincar à bola.
inizia ad imparare
Jouer à la balle (au ballon)
Brincar aos cinco cantinhos.
inizia ad imparare
Jouer aux quatre coins.
As crianças brincam no pátio.
inizia ad imparare
Les enfants jouent (s'amusent) dans la cour.
Vão brincar no jardim.
inizia ad imparare
Allez jouer (allez vous amuser) dans le jardin.
Brincar com o fogo.
inizia ad imparare
Jouer avec le feu.
Não se deve brincar com as coisas sérias.
inizia ad imparare
Il ne faut pas plaisanter avec les choses sérieuses.
Está a brincar comigo?
inizia ad imparare
Vous vous moquez de moi?
Está mesmo a calhar.
inizia ad imparare
Cela tombe très bien.
Esta hora calha-me muito bem.
inizia ad imparare
Cette heure me convient à merveille.
Isto não me calha nada bem.
inizia ad imparare
Cela ne me convient pas du tout.
Se calhar vou lá amanhã.
inizia ad imparare
Il se peut que j'y aille demain.
Se calhar não sabia.
inizia ad imparare
Vous allez dire que vous ne le saviez pas!
Porque é que não me escreveu? Não calhou.
Não calhou.
inizia ad imparare
Pourquoi ne m'avez-vous pas écrit? Ça ne m'a pas été possible.
Je n'en ai pas eu l'occasion.
Campismo
inizia ad imparare
Camping
Campista
inizia ad imparare
Campeur
No caso de...
inizia ad imparare
Au cas où...
Isto é outro caso!
inizia ad imparare
C'est une autre affaire!
É um caso sério!
inizia ad imparare
C'est sérieux
C'est grave!
Em todo o caso...
inizia ad imparare
Dans tous les cas...
En tous cas...
Não é caso para desanimar.
inizia ad imparare
Ce n'est pas une raison pour se décourager.
Il n'y a pas de quoi se décourager.
Não é caso para chorar.
inizia ad imparare
Il n'y a pas de quoi pleurer.
Não faça caso!
inizia ad imparare
Ne faites pas attention!
Ela não faz caso de mim.
inizia ad imparare
Elle ne fait aucune attention à moi.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.