Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 196 a 204

 0    53 schede    josehbaltazar
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Não me recordo
inizia ad imparare
Je ne m'en souviens pas
Recordar o passado
inizia ad imparare
Evoquer le passé
Representar um papel
inizia ad imparare
Jouer un rôle
Ele representa o papel de galã
inizia ad imparare
Il joue le rôle de jeune premier
Fui reprovado no exame
inizia ad imparare
J'ai échoué à mon examen
Este ano, os examinadores reprovaram quase todos os candidatos
inizia ad imparare
Cette année les examinateurs ont refusé presque tous les candidats
Respetivo: quando se quer exprimir um atributo próprio, respetivamente, de cada um, só se emprega o adjetivo:
inizia ad imparare
respectif
Respetivo; nos outros casos, emprega-se simplesmente o adjetivo possessivo ou o adjetivo:
inizia ad imparare
correspondant
Enviamos o livro que encomendou e juntamos a fatura respetiva
inizia ad imparare
Nous vous envoyons le livre que vous avez commandé et nous joignons ici la facture correspondante
Ofereceram-lhe uma medalha, com o estojo respetivo
inizia ad imparare
Ils lui ont offert une médaille avec son étui
Comprei uma máquina fotográfica, com os respetivos acessórios
inizia ad imparare
J'ai acheté un appareil photographique, avec tous les accessoires
Peço-lhes que ocupem os seus respetivos lugares!
inizia ad imparare
Je vous prie d'occuper vos places respectives!
Os ranchos folclóricos desfilaram pelas ruas com os respetivos trajos e instrumentos
inizia ad imparare
Les groupes folkloriques ont défilé dans les rues, avec leurs costumes et leurs instruments respectifs
Os astrónomos calcularam a posição respetiva dos dois planetas
inizia ad imparare
Les astronomes ont calculé la position respective des deux planètes
Romano, romana
de Roma
inizia ad imparare
Romain, romaine
Românico, românica
inizia ad imparare
Roman, romane
Style roman; église romane
Sabe bem
inizia ad imparare
a bon goût
Este pão sabe a bolor
inizia ad imparare
Ce pain a le goût de moisi
Esta carne sabe a peixe
inizia ad imparare
Cette viande a le goût de poisson
Esta água sabe mal
inizia ad imparare
Cette eau a mauvais goût
Ele está sempre doente
inizia ad imparare
Il est toujours malade
Nem sempre
inizia ad imparare
Pas toujours
Apesar de estarmos no Verão, nem sempre temos bom tempo
inizia ad imparare
Bien que nous soyons en été, nous n'avons pas toujours beau temps
Nem sempre nos apetece sair
inizia ad imparare
Nous n'avons pas toujours envie de sortir
Levanta-se sempre tão cedo? --Nem sempre
inizia ad imparare
Vous vous levez toujours si tôt? -- Pas toujours
Afinal, sempre era verdade!
inizia ad imparare
Finalement, c'était bien la vérité!
Afinal, sempre partiram para a América!
inizia ad imparare
Finalement, ils sont bien partis pour l'Amérique!
Sempre está resolvido a mudar de emprego?
inizia ad imparare
Vous êtes toujours décidé à changer d'emploi?
Sempre que
inizia ad imparare
Toutes les fois que
Sempre que posso, vou visitá-lo
inizia ad imparare
Toutes les fois que je peux, je vais lui rendre visite
Sempre que saímos, começa logo a chover
inizia ad imparare
Toutes les fois que nous sortons, il commence à pleuvoir
Sempre que vou a Paris, subo à Torre Eiffel
inizia ad imparare
Toutes les fois que je vais à Paris, je monte à la Tour Eiffel
Seja o que for
inizia ad imparare
Quoi qu'il en soit
Seja o que for, não devia tratá-lo assim
inizia ad imparare
Quoi qu'il en soit, vous n'auriez pas dû le traiter ainsi
Isto é
inizia ad imparare
C'est-à-dire
Hei de voltar daqui a oito dias, na quinta feira próxima
inizia ad imparare
Je reviendrai dans huit jours, c'est-à-dire jeudi prochain
Que teria sido de mim sem a sua ajuda?
inizia ad imparare
Que serai-je devenu sans votre aide?
Temos sorte!
inizia ad imparare
Nous avons de la chance!
Ele tem pouca sorte
inizia ad imparare
Il n'a pas de chance!
Pouca sorte!
inizia ad imparare
Pas de chance!
Tirar à sorte
inizia ad imparare
Tirer au sort
A sorte grande
inizia ad imparare
Le gros lot
Sorte apenas significa em francês: espécie, categoria, qualidade
inizia ad imparare
Il y avait là toutes sortes de gens; nous avons différentes sortes de marchandises
O verbo substituir (ficar no lugar de) traduz-se por:
inizia ad imparare
remplacer
Pôr alguém (ou qualquer coisa) no lugar de alguém (ou de qualquer coisa)
inizia ad imparare
substituer
Puseram o filho no lugar do pai
inizia ad imparare
Ils ont substitué le fils à son père
O Diretor está ausente e não há ninguém que o substitua
inizia ad imparare
Le Directeur est absent et il n'y a personne qui le remplace
O mel pode substituir o açúcar
inizia ad imparare
Le miel peut remplacer le sucre
Este empregado nunca poderá ser substituído
inizia ad imparare
Cet employé ne pourra jamais être remplacé
o meu filho há de ficar a substituir-me
inizia ad imparare
Mon fils me remplacera
Sibstituímos a porta por uma cortina
inizia ad imparare
Nous avons remplacé la porte par un rideau
Substituíram-no por um incapaz
inizia ad imparare
Ils lui ont substitué un incapable
Os ladrões substituíram as jóias por pedras falsas
Note-se a construção:
inizia ad imparare
Les voleurs ont substitué de fausses pierres aux bijoux volés
Substituer quelqu'un (quelque chose) à quelqu'un (quelque chose)

Devi essere accedere per pubblicare un commento.