Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 188 a 196

 0    51 schede    josehbaltazar
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Estou quase a acabar
inizia ad imparare
J'ai presque fini.
Esperámos quase duas horas
inizia ad imparare
Nous avons attendu presque deux heures. (Près de deux heures)
Para indicar um facto que esteve quase a acontecer, mas que não aconteceu, emprega-se:
inizia ad imparare
J'ai failli, tu as failli, il a failli
Esteve quase a cair
inizia ad imparare
Il a failli tomber
Estiveram quase a bater-se
inizia ad imparare
Ils ont failli se battre
Estivemos quase para comprar esta casa
inizia ad imparare
Nous avons failli acheter cette maison
Quase que não
inizia ad imparare
C'est à peine si
O meu ordenado quase que não me chega para viver
vencimento
inizia ad imparare
C'est à peine si mon traitement me suffit pour vivre
traitement
Quase que não tenho tempo para almoçar
inizia ad imparare
C'est à peine si j'ai le temps de déjeuner
O pronome interrogativo quem refere-se a uma pessoa quer seja sujeito, complemento direto ou complemento indireto
inizia ad imparare
qui
Quem foi que lhe disse?
inizia ad imparare
Qui vous l'a dit?
Qui est-ce qui vous l'a dit?
Quem falou?
inizia ad imparare
Qui a parlé?
Qui est-ce qui a parlé?
Quem é que procura?
inizia ad imparare
Qui cherchez-vous?
Qui est-ce que vous cherchez?
Para quem são estas flores?
inizia ad imparare
Pour qui sont ces fleurs?
Com quem foram ao cinema?
inizia ad imparare
Avec qui êtes-vous allés au cinéma?
Em quem está a pensar?
inizia ad imparare
À qui pensez-vous?
O pronome interrogativo que refere-se a uma coisa (ou a um animal): --quer seja complemento direto; neste caso pode empregar-se indiferentemente a forma que ou o que é que
inizia ad imparare
que...? ou qu'est-ce que ...?
Que faites-vous? ou Qu'est-ce que vous faites?
no caso d o que ser sujeito, tem que se empregar necessariamente a forma
o que é que voa?
inizia ad imparare
qu'est-se qui ...?
Qu'est-ce qui vole?
Que faremos amanhã?
inizia ad imparare
Que ferons-nous demain?
Que é que deseja?
inizia ad imparare
Que désirez-vous?
O que é que cheira tão bem?
inizia ad imparare
Qu'est-ce qui sent si bon?
O que é que voa no ar?
inizia ad imparare
Qu'est-ce qui vole dans l'air?
O que é que estás a fazer aqui?
inizia ad imparare
Qu'est-ce que tu fais ici?
Para se referir a uma coisa e como complemento indireto), isto é, sempre que for precedido de uma preposição, emprega-se o pronome interrogativo:
inizia ad imparare
quoi (de, pour, avec, sur)
Em que pensa?
inizia ad imparare
À quoi pensez-vous?
Como é que se faz o vinho?
inizia ad imparare
Avec quoi fait-on le vin?
Nas expressóes, primeiro vem o pronome interrogativo, depois o pronome relativo
inizia ad imparare
Qui est-ce qui ...; qui est-ce que; qu'est-ce qui; qu'est-ce que?
Como pronome relativo sujeito e como pronome relativo complemento direto, quer se tarte de pessoas ou de coisas
inizia ad imparare
qui et que
A pessoa que nos cumprimentou é o meu primo
inizia ad imparare
La personne qui nous a salués est mon cousin
A pessoa que cumprimentámos é a minha sogra
inizia ad imparare
La personne que nous avons saluée est ma belle-mère
A cidade que mais me encantou foi Lisboa
inizia ad imparare
Lisbonne est la ville qui m'a le plus charmé
Gosto do anel que você me ofereceu
inizia ad imparare
J'aime la bague que vous m'avez offerte
O pronome relativo que se emprega como complemento dum verbo que pede a preposição de
inizia ad imparare
dont
Je vous ai parlé de ce livre; le livre dont je vous ai parlé
O pronome relativo que se emprega como complemento do nome
inizia ad imparare
dont
La cheminée de la maison; La maison dont la cheminée
O rapaz de que te falei
inizia ad imparare
Le garçon dont je t'ai parlé
O instrumento de que nos servimos
inizia ad imparare
L'instrument dont nous nous servons
A casa de que vemos a chaminé
inizia ad imparare
La maison dont nous apercevons la cheminée
Os pais cujos filhos não são obedientes
inizia ad imparare
Les parents dont les enfants ne sont pas obéissants
Depois das outras prposições, emprega-se o pronome relativo
inizia ad imparare
(avec, à, pour, contre) lequel, laquelle, auquel, auxquels
Tratando-se de pessoas também s epode empregar neste caso o pronome
inizia ad imparare
qui
as uvas com que se faz o vinho
inizia ad imparare
Les raisins avec lesquels ont fait le vin
O mal contra o qual nos batemos
inizia ad imparare
Le mal contre lequel nous luttons
Os acontecimentos a que aludimos
inizia ad imparare
Les événements auxquels nous faisons allusion
Os amigos com que fomos à França
inizia ad imparare
Les amis avec lesquels nous sommes allés en France
Les amis avec qui nous sommes allés en France
Quer você queira quer não
inizia ad imparare
Que vous le vouliez ou non
Quer chova quer neve, partiremos amanhã
inizia ad imparare
Qu'il pleuve ou qu'il neige, nous partirons demain
O que quer que seja; como quer que seja; seja como for
inizia ad imparare
Quoi qu'il en soit
Como quer que seja, eles têm ao menos o mérito de tentar remediar a situação
inizia ad imparare
Quoi qu'il en soit, ils ont le mérite de tenter de remédier à la situation
Quem quer que seja que infrinja a lei merece ser castigado
inizia ad imparare
Quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
Quem quer que seja pode entrar e assistir ao espetáculo
inizia ad imparare
N'importe qui peut entrer et assister au spectacle
Onde quer que esteja, não deixe de me escrever se precisar de mim!
inizia ad imparare
Où que vous soyez, ne manquez pas de m'écrire, au cas où vous auriez besoin de moi!

Devi essere accedere per pubblicare un commento.