Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 118 a 124

 0    50 schede    josehbaltazar
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Interessar a alguém
Em francês é um verbo transitivo
inizia ad imparare
Intéresser quelqu'un
Falei da sua proposta ao meu sócio, mas parece-me que não lhe interessa muito.
inizia ad imparare
J'ai parlé de votre proposition à mon associé, mais je crois qu'elle ne l'intéresse pas beaucoup.
Não interessa!
inizia ad imparare
Ça n'a pas d'importance!
Isso não interessa, o que é preciso é responder à minha pergunta.
inizia ad imparare
Cela n'a aucun intérêt (aucune importance), ce qu'il faut, c'est répondre à ma question.
ir dar a
inizia ad imparare
Conduire (aboutir) à
Esta rua vai dar ao mercado.
inizia ad imparare
Cette rue conduit (aboutit) au marché.
Ir ter com alguém
inizia ad imparare
rejoindre quelqu'un
Irei ter contigo à porta do cinema
inizia ad imparare
Je te rejoindrai à la porte du cinéma.
Ir de bicicleta
inizia ad imparare
Aller à bicyclette
Ir de comboio
inizia ad imparare
Aller en train
Ir de carro
inizia ad imparare
Aller en voiture
Já, no sentido de "sem demora"
inizia ad imparare
tout de suite, immédiatement
O Sr. Doutor já chegou? -- Ainda não, mas ele vem já.
inizia ad imparare
Le Docteur est-il déjà arrivé? -- Pas encore, mais il vient tout de suite.
Já não
inizia ad imparare
Ne ... plus
Já não vamos ao concerto aos sábados.
inizia ad imparare
Nous n'allons plus au concert le samedi.
Já não me lembro disso.
inizia ad imparare
Je ne m'en souviens plus.
Já que
inizia ad imparare
Du moment que
Já que mo diz, não duvido disso.
inizia ad imparare
Du moment que vous me le dites, je n'en doute pas.
Já que o seu pai não quer, não insisto.
inizia ad imparare
Du moment que votre père ne veut pas, je n'insiste pas.
(Não) dar jeito
inizia ad imparare
(ne pas) être commode (pratique)
Não me dá jeito escrever nesta posição.
inizia ad imparare
Ça ne m'est pas commode (pratique) d'écrire dans cette position.
Fazia-me jeito se me saísse a sorte grande.
Fazer jeito
inizia ad imparare
Ça m'arrangerait si je gagnais le gros lot.
arranger, convenir, être utile, servir
Faz-me jeito sair a esta hora.
inizia ad imparare
Ça m'arrange de sortir à cette heure. (Cela me convient de ...)
Guarde este cordel, pode fazer-lhe jeito.
inizia ad imparare
Gardez cette ficelle, elle peut vous servir.
Ter jeito
inizia ad imparare
être adroit (habile). Avoir de l'habilité (de la disposition, du goût -- être doué) pour
Esta criança tem muito jeito para o desenho.
inizia ad imparare
Cet enfant est très adroit (doué) pour le dessin.
Não tenho jeito nenhum para os trabalhos manuais.
inizia ad imparare
Je n'ai aucune habilité (disposition) (aucun goût) pour les travaux manuels.
Ele tem jeito para as línguas.
inizia ad imparare
Il a le don des langues.
Avoir le don de
Jogar
inizia ad imparare
Jouer à quelque chose
Jogar ténis
inizia ad imparare
Jouer au tennis
Jogar às cartas
inizia ad imparare
Jouer aux cartes
Brincar
inizia ad imparare
Jouer
les enfants jouent dans le jardin
Jogar
inizia ad imparare
Jouer à; jouer aux échecs
Representar (um papel)
inizia ad imparare
Jouer (un rôle)
Cet acteur joue très bien.
Tocar (um instrumento)
inizia ad imparare
Jouer d'un instrument
Il joue très bien du violon.
O pronome francês, invariável, serve para substituir um complemento de lugar. Só pode, portanto, empregar-se quando se trata dum lugar definido e de que já se falou anteriormente.
inizia ad imparare
Y
O advérbio francês de lugar só se pode empregar quando se trata de um lugar mal definido e de que ainda não se falou.
inizia ad imparare
Esteve ontem no cinema? -- Sim, estive lá.
inizia ad imparare
Avez-vous été au cinéma? -- Oui. j'y ai été.
Quando é que foi a Espanha? -- Fui lá no ano passado.
inizia ad imparare
Quand êtes-vous allé en Espagne? -- J'y suis allé l'année dernière.
Sente-se ali, eu fico de pé.
inizia ad imparare
Asseyez-vous là, moi je reste debout.
O Sr. Diretor está lá?
inizia ad imparare
M. le Directeur est-il là?
(Fazer) lembrar
inizia ad imparare
Rappeler quelque chose à quelqu'un
Lembre-me que tenho de ir à farmácia.
inizia ad imparare
Rappelez-moi que je dois passer à la pharmacie.
Lembrei-lhe que ele não faria nada sem mim.
inizia ad imparare
Je lui ai rappelé qu'il ne ferait rien sans moi.
Lembrar
inizia ad imparare
Se souvenir de quelque chose; se rappeler quelque chose
Não me lembro do seu nome.
inizia ad imparare
Je ne me souviens pas de votre nom.
Je ne me rappelle pas votre nom.
Lembrei-me de + infinitivo (excepto no sentido de "recordar-se"
inizia ad imparare
J'ai eu l'idée de; il m'est venu à l'idée de; j'ai pensé (+ infinitif)
Como estava aborrecido em casa, lembrei-me de telefonar a um amigo.
inizia ad imparare
Comme je m'ennuyais à la maison, l'idée m'est venu de téléphoner à un ami.
J'ai eu l'idée de
Tinha-me lembrado primeiro de lhe oferecer um relógio.
inizia ad imparare
J'avais d'abord pensé lui offrir une montre.
Lembrou-se de fazer pintura!
(irónico)
inizia ad imparare
Il s'est mis dans la tête de faire de la peinture!

Devi essere accedere per pubblicare un commento.