Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
¡Qué lío de calles! Es facilísimo perderse. De ahora en adelante, intenta no meterte en líos porque no estaré yo allí para sacarte de ellos.
|
|
|
mieć rękę do pielęgnacji roślin;. talent inizia ad imparare
|
|
tener mano para cuidar plantas
|
|
|
consider oneself to be clever inizia ad imparare
|
|
|
|
|
to be nuts (być totalnym wariatem) 🐐 inizia ad imparare
|
|
ser un completo friki no hagas caso a lo que plática este tío. no pongo duda de que esta como una cabra.
|
|
|
zostawić kogoś własnemu losowi inizia ad imparare
|
|
abandonar alguien a su suerte
|
|
|
noc nic, no tak, cóż..., well inizia ad imparare
|
|
No deja de llover. - Pues nada, entonces mejor que nos quedemos en casa. Pues nada, si van a la fiesta nos vemos allí, y si no mañana en clase
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
a la tercera va la vencida Veamos si puedo pegarle a la piñata. A la tercera va la vencida.
|
|
|
all at once, all in one place, na raz inizia ad imparare
|
|
No lo gastes todo de golpe, ¿vale? Bueno, no puedes aprender todo de golpe.
|
|
|
pełną parą / pełną parą, at the height inizia ad imparare
|
|
en plena marcha/ en pleno apogeo La fiesta estaba en pleno apogeo cuando llegamos.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Mandar o disponer de hecho. se utiliza para referirse a alguien que lidera o manda entre un grupo de personas,
|
|
|
całkowicie, fully zlyy; prosto w - square inizia ad imparare
|
|
Cuando Sara abrió la puerta, la luz cruda del sol le dio de lleno en los ojos. La pelota le dio al jugador de lleno en la cara y lo tumbó al piso
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
meterse entre pecho y espalda Comer algo en gran cantidad o calidad.
|
|
|
źle mówić o kimś za plecami kogoś inizia ad imparare
|
|
No debes hablar mal a espaldas de los demás.
|
|
|
cover sb's back, kryć kogoś inizia ad imparare
|
|
Nadie te va a cubrir las espaldas.
|
|
|
odwrócić się do kogoś plecami inizia ad imparare
|
|
Romper una relación a través de correo electrónico o un mensaje de texto también es una forma de dar la espalda a alguien
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bez większego celu (robić coś) inizia ad imparare
|
|
corredores que compiten sin una estrategia definida, actuando desde el comienzo de la prueba de una manera frenética, errática y desordenada.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Si vamos a caminar en ese barrizal, tendremos que remangarnos. Leandro remangó sus pantalones y caminó con cuidado sobre el charco
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
No tenemos que dar nada por sentado. Mi error fue haber dado por sentado que nos iban a ayudar.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Deberías tomar el préstamo o no?
|
|
|
zaskoczyć nas (grab, grip, take hold of) inizia ad imparare
|
|
agarrar por sorpresa a nosotros Además, Miller manifestó que querían agarrar por sorpresa a Arylis. El caballero agarró la espada y remató al dragón
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wywołać, bring out, wyciągać inizia ad imparare
|
|
Por eso tratábamos de pensar cómo hacer surgir una cosa completa. La música hace surgir el bailerio a mi.
|
|
|
wraz z upływem czasu, with the passing of time inizia ad imparare
|
|
La salud de Marco se ha deteriorado mucho con el correr del tiempo.
|
|
|
turn the tide, zmienić przebieg gry inizia ad imparare
|
|
Producirse un cambio de situación en sentido opuesto al que había Antes los Gobiernos ignoraban al colectivo homosexual, ahora las tornas han cambiado. Aunque nos va bien, se pueden volver las tornas cualquier día.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
despreocupado
|
|
|
oszukać kogoś🐈🐇take for a ride inizia ad imparare
|
|
dar gato por liebre a alguien el conejo Me da la impresión de que ese vendedor te dio gato por liebre.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
cerré la puerta por costumbre. No quise cerrarte adentro.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Dijo que no tenía nada de comer, pero cuando ninguno estaba viendo, agarró un bocadillo desde el bolsillo, y lo devoró a escondidas.
|
|
|
niechcący, by accident, unintentionally inizia ad imparare
|
|
Sin querer, puse azúcar en lugar de sal en el guiso. Estaba cocinando y me hice un corte en la mano sin querer.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
no vayas ejercitando a la fuerza cuando estás agotado.
|
|
|
pochopnie wyciągnąć wnioski inizia ad imparare
|
|
extraer una conclusón a la ligera
|
|
|
nie zauważyć ignorować, overlook, disregard inizia ad imparare
|
|
No podemos pasar por alto ningún detalle si queremos que todo salga bien. Con el tiempo, aprendí a pasar por alto sus equivocaciones
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
de repente, de manera inesperada Un encapuchado salió de la nada y me arrebató la cartera. —
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
a. as though nothing had happened, just like that, jakby nigdy nic inizia ad imparare
|
|
hace algo sin preocuparse por algo, sin ponerse nervioso En medio de la reunión, nuestro gerente mencionó, como si nada, que era su último día en la oficina. —Tras oír la terrible noticia, continuó como si nada
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
personalmente tienes que venir y firmar la documentación en persona
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
el está leyendo el libro en voz alta
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
estás cosiendo las sudaderas de lana a mano?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
a última hora / de última hora
|
|
|