Dizionario Polacco - Portoghese

język polski - português

dotrzeć Portoghese:

1. chegar


Acabei de chegar
Ficamos presos num congestionamento, o que nos fez chegar 20 minutos atrasados.
Eu vou acabar com você se chegar perto da minha irmã outra vez.
A que horas deve chegar o avião de Guadalajara?
Ao chegar ao aeroporto, ele ligou para a sua mulher por telefone.
Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando.
Quando tinha acabado de chegar na Suíça, fiquei completamente espantado com os preços.
Somente aqueles que se arriscam a ir longe demais vão saber quão longe se pode chegar.
Os aardvarks têm uma língua enorme! O livro diz que ela pode chegar a 30 centímetros!
Disse-lhe que se chegar tarde outra vez, não ficarei mais com ele.
É melhor esperar até a polícia chegar.
A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confidência.
Para poder ver essa imagem melhor, eu quero chegar um pouco mais perto.
Chegar cedo é bom.
Quando eu chegar no três, você dá um tiro. Um, dois, três!

Portoghese parola "dotrzeć"(chegar) si verifica in set:

komunikacja, ruch, sport

2. alcançar


Juntos vamos alcançar mais.
Não posso alcançar a prateleira de cima.
Até onde a vista podia alcançar, não se via outra coisa senão areia.
Consegui alcançar o topo da montanha.
Um furacão de categoria 5 pode alcançar velocidades de cerca de 155 milhas por hora.
Eu peguei um táxi para alcançar o trem.
É impossível alcançar esta meta.