Dizionario Polacco - Francese

język polski - Français

nagle in francese:

1. tout à coup tout à coup



Francese parola "nagle"(tout à coup) si verifica in set:

analiza tekstu literackiego 7
Różne (slowka.pl, książki, ulica itp)
skibidi frencz nie lubie go
poziom 4 berlitz unité 1
nauka slowek 01.09.24

2. brusquement brusquement


Le verre se propagea brusquement quand la technique de soufflage du verre fut découverte dans l'antiquité romaine.
L’escalator s’est arrêté brusquement.
Il nous interrompit brusquement.
Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Ce pays s'est brusquement industrialisé.
J'ai été brusquement réveillé par un bruit puissant.

Francese parola "nagle"(brusquement) si verifica in set:

analiza teksu literackiego 1-2
Harry Potter
Madame Bovary

3. soudain soudain


Soudain le téléphone sonna.
Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.
À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
Un bruit soudain venant du dehors interrompit ma méditation.
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle.
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
La fille aînée s'écria soudain : "Je veux des bonbons !"
Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.

Francese parola "nagle"(soudain) si verifica in set:

francuski - przysłówki i inne - cz.1
M. K słownictwo - expression ecrite - kwiecień
Habitudes et évolutions
sytuowanie akcji

4. du coup du coup


J'ai eu un problème avec ma voiture ce matin et du coup, je suis arrivé en retard au boulot.

Francese parola "nagle"(du coup) si verifica in set:

M. K słownictwo - expression ecrite - 8.05
LICEUM sprawdzian pani 1
Francuski 2 - LingQ
francuski nauka

5. soudainement soudainement


Il mourut soudainement.
Je viens soudainement de réaliser que c'est peut-être un espion industriel.
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.
Soudainement, la fille aînée s'exclama : "Je veux des bonbons."
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.
Nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.
Si par exemple, soudainement, tu devenais aveugle, que ferais-tu?
Père s'est soudainement senti malade et nous avons appelé un docteur.
Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.
Une idée brillante lui est soudainement venue à l'esprit alors qu'il prenait son bain.
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.

Francese parola "nagle"(soudainement) si verifica in set:

engagé dans une course contre la montre
Adverbien - Häufige Adverbien
Kartkowka marzec u A O
Francuski 4 - LingQ

6. tout a coup tout a coup



7. abruptement abruptement



Francese parola "nagle"(abruptement) si verifica in set:

hiccups tłumacz - Google Search
hiccups tłumacz - Google Search
hiccups tłumacz - Google Search
hiccups tłumacz - Google Search