Dizionario Polacco - Inglese

język polski - English

pocieszający in inglese:

1. comforting


It's warm and comforting.
When I feel down I eat chicken soup - it's very comforting.
The fire burned brightly, giving forth a comforting warmth.
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.

Inglese parola "pocieszający"(comforting) si verifica in set:

Idioms 34 ed & ing adjectives part1
Fiszki z książki - "'Me and Nobbles'" (Amy Le Feuvre)
słowotwórstwo inne tez dobrze
Crocheting Loose Ends
powtorka wrzesien

2. consoling


Jeb Bush’s deep and consoling thought on Oregon shooting: ‘Stuff happens.’ / Such was his exhaustion that he could not raise his arm when Bemelman offered a consoling handshake.

Inglese parola "pocieszający"(consoling) si verifica in set:

Fiszki z książki - "Kensington Rhymes" (Compton Ma...
Fiszki z książki - "The Price of Coal A Play" (Har...
Fiszki z książki - "Caleb Wright A Story of the We...
Fiszki z książki - "The Practical Joke The Christm...
Fiszki z książki - "John Leech's Pictures Of Life ...

3. reassuring


The computational universality of perceptrons is simultaneously reassuring and disappointing.
It’s reassuring to know that we’ve got the money if necessary.
a reassuring smile
I found her speech highly reassuring.
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.

Inglese parola "pocieszający"(reassuring) si verifica in set:

Business and Economic vocabulary and others
Business and Economic Vocabulary and others