Dizionario Spagnolo - Polacco

español - język polski

placer in polacco:

1. przyjemność przyjemność


Nie lubię jej, więc rozmowa z nią to dla mnie średnia przyjemność.
to była przyjemność
1. Chcesz odebrać mi jedyną przyjemność? / 2. Czerpiesz z tego jakąś fizyczną przyjemność?
przyjemność po mojej stronie
Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.
Praca to nie tylko przymus, to też przyjemność.
Jej jedyna przyjemność to słuchanie muzyki.
To przyjemność oglądać mecz bejsbolowy w telewizji.
Spotykanie ludzi na szlaku to przyjemność wędrowca.
Malowanie obrazka sprawiało chłopcu przyjemność.
Lubię sprawiać przyjemność moją kuchnią
- Pójdziesz ze mną do kina? - Z przyjemnością. / Cała przyjemność po mojej stronie.
Jaką oni czerpią z tego przyjemność, nie mam pojęcia.
cała przyjemność po mojej stronie / sprawiać komuś przyjemność / z przyjemnością / znajdować w czymś przyjemność / uczę się dla przyjemności
expand_moreicalUważam to za zaszczyt i przyjemność, że właśnie my możemy prowadzić ten końcowy dialog.

Polacco parola "placer"(przyjemność) si verifica in set:

zaimki osobowe, (ser), (estar),(haber)
Unidad 13, Español de pe a pa- czytanka
Las chicas del cable - 1
Experiencias alucinantes
randomowe, przydatne

2. podobać się



Polacco parola "placer"(podobać się) si verifica in set:

Czasowniki z nieregularną 1 os.lp.
hiszpański czasowniki
Hiszpański A2.2