1. bawić
On nie ma się z kim bawić.
Pora, byś przestał się bawić i tracić młode lata na głupoty.
Koty lubią bawić się w słońcu.
Zanim pójdziesz się bawić, zrób, co do ciebie należy.
Nie mogliśmy bawić się na zewnątrz z powodu intensywnego upału.
Mogę iść się bawić, jak przeczytam tę książkę?
Niebezpiecznie jest bawić się ogniem.
Chcę się bawić.
Małe dziewczynki lubią bawić się lalkami.
Nie musisz przecież bawić się na dworze w tak straszny ziąb.
Na pewno będziesz się dobrze bawić grając w karty ze mną i moimi przyjaciółmi.
Poszliśmy bawić się do parku.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się na tej ulicy.
„Jestem już za duży, żeby bawić się owadami” - powiedział chłopiec.
Lubią się bawić w śniegu.
Polacco parola "amüsieren"(bawić) si verifica in set:
sich ärgern, bitte tekstniemiecki czasowniki zwrotnelection 3 b1ärger schwierigWejściówka 12. bawić się
Lubię bawić się z dziećmi.
bawić się można lekko i przyjemnie
Polacco parola "amüsieren"(bawić się) si verifica in set:
Ich mag Partys nicht.Welttour 3 Kap. 2 Cz.13. zabawiać
Polacco parola "amüsieren"(zabawiać) si verifica in set:
Zycie rodzine i towarzyskieczasowniki nieregularne/PL4. rozbawić
Polacco parola "amüsieren"(rozbawić) si verifica in set:
Zestaw 1 - przymiotniki, czasowniki, pogoda, przes...5. rozśmieszać
Bardzo przyjemnie jest rozśmieszać słuchaczy w czasie wystąpienia.
Polacco parola "amüsieren"(rozśmieszać) si verifica in set:
niemiecki cechy