Domanda |
Risposta |
Dom nie ma piwnicy, lecz pomieszczenie gospodarcze. inizia ad imparare
|
|
Das Haus hat keinen Keller, sondern einen Abstellraum.
|
|
|
Dom nie ma balkonu, lecz taras. inizia ad imparare
|
|
Das Haus hat keinen Balkon, sondern eine Terrasse.
|
|
|
Oni nie chcieliby mieszkać poza (miastem), lecz raczej centralnie. inizia ad imparare
|
|
Sie möchten nicht außerhalb wohnen, sondern lieber zentral.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sie arbeiten dort ab September.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Lift, -e, der Aufzug, die Aufzüge
|
|
|
Duże domy towarowe i opłaty dodatkowe (media) nie są dla mnie tak ważne. inizia ad imparare
|
|
Die große Kaufhäuser und die Nebenkosten sind für mich nicht so wichtig.
|
|
|
Uważam, że park w pobliżu i tani (korzystny) czynsz jest ważny. inizia ad imparare
|
|
Ich finde ein Park in der Nähe und günstige Miete wichtig.
|
|
|
Niektórzy ludzie lubią morze inizia ad imparare
|
|
Manche Menschen mögen die See
|
|
|
drogi - droższy - najdroższy Mieszkanie D jest najdroższe. inizia ad imparare
|
|
teuer - teurer - am teuersten Nieregularna odmiana przy stopniu wyższym - zmienia się kolejność liter "uer" na "ure Wohnung D ist am teuersten.
|
|
|
On uczy się najgorzej ze wszystkich uczniów inizia ad imparare
|
|
Er lernt am schlechtesten von allen Schülern
|
|
|
Mount Everest jest najwyższą górą na świecie. inizia ad imparare
|
|
Mount Everest ist der höchste Berg in der Welt.
|
|
|
Jest najlepszym sportowcem z nas wszystkich. inizia ad imparare
|
|
Er ist der beste Sportler von uns allen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Der Bauer ist am reichsten.
|
|
|
Styczeń jest najzimniejszym miesiącem w roku. inizia ad imparare
|
|
Der Januar ist der kälteste Monat im Jahr.
|
|
|
Eva wygląda młodziej niż Michaela. inizia ad imparare
|
|
Eva sieht jünger als Michaela aus.
|
|
|
Książka jest o wiele bardziej interesująca. inizia ad imparare
|
|
Das Buch ist viel interessanter.
|
|
|
To zadanie jest lżejsze niż inne. inizia ad imparare
|
|
Diese Aufgabe ist leichter als die andere.
|
|
|
Musisz mówić dużo wolniej. inizia ad imparare
|
|
Du musst viel langsamer sprechen.
|
|
|
Helga jest ładniejsza niż jej przyjaciółka. inizia ad imparare
|
|
Helga ist schöner als ihre Freundin.
|
|
|
Mój brat jest wolniejszy. inizia ad imparare
|
|
Mein Bruder ist langsamer.
|
|
|
Dziś jest zimniej niż wczoraj. inizia ad imparare
|
|
Heute ist es kälter als gestern.
|
|
|
Studia są dla mnie ważniejsze niż wszystko inne. inizia ad imparare
|
|
Das Studium ist für mich wichtiger als alles andere.
|
|
|
Ten człowiek pracuje najszybciej inizia ad imparare
|
|
Der Mann arbeitet am schnellsten
|
|
|
Maria uczy się lepiej niż Marta. inizia ad imparare
|
|
Maria lernt besser als Marta.
|
|
|
duży - większy - największy stary - starszy - najstarszy inizia ad imparare
|
|
groß - größer - am größten Niektóre przymiotniki jednosylabowe otrzymują w stopniach wyższych dodatkowo przegłos. alt - älter - am ältesten
|
|
|
wysoki - wyższy - najwyższy inizia ad imparare
|
|
hoch - höher - am höchsten nieregularna odmiana przy stopniowaniu
|
|
|
mały - mniejszy - najmniejszy inizia ad imparare
|
|
klein - kleiner - am kleinsten Z czasownikiem być używa się formy der/die/das kleinste + rzeczownik
|
|
|
Mieszkanie jest nowoczesne i korzystne (cenowo). inizia ad imparare
|
|
Die Wohnung ist modern und günstig.
|
|
|
Uważam dobre połączenie komunikacyjne za bardzo ważne inizia ad imparare
|
|
Ich finde gute Verkehrsverbindungen sehr wichtig
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Miete
|
|
|
Niestety nie mogę przyjść, mam już plany. inizia ad imparare
|
|
Ich kann leider nicht kommen, ich habe schon etwas vor.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
W rogu pokoju stoi telewizor. inizia ad imparare
|
|
In der Ecke von Zimmer steht ein Fernseher.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe mein eigenen Zimmer. eigen
|
|
|
Na środku leży ładny dywan. inizia ad imparare
|
|
In der Mitte liegt ein schöner Teppich. die Mitte, der Teppich
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Tische stehen auf dem Boden. der Boden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Lampe hängt an der Decke.
|
|
|
Kiedy dodajemy -(e)n do rzeczownika? n-Deklination inizia ad imparare
|
|
Przy rzeczownikach rodz. męskiego, w przypadkach Dat., Akk. i Gen., dodajemy -(e)n, gdy rzeczownik kończy się na -e, -nt, -st (nie tylko, są też wyjątki) der Kollege - Kollegen, der Student - Studenten Ich gehe mit dem Kollegen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|