Domanda |
Risposta |
I don't understand the meaning of this word. inizia ad imparare
|
|
Je ne comprends pas ce mot.
|
|
|
I don't understand how to use the printer. inizia ad imparare
|
|
Je ne comprends pas comment on utilise l'imprimante.
|
|
|
Let me put it this way... inizia ad imparare
|
|
|
|
|
What I'm trying to say is that... inizia ad imparare
|
|
Ce que j'essaie de dire, c'est que...
|
|
|
So, let me see if I got this right. You're saying that... inizia ad imparare
|
|
Alors, voyons si j'ai bien compris. Tu dis que...
|
|
|
What did the guide say? I couldn't hear him. inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce qu'il a dit, le guide? J'ai pas entendu.
|
|
|
What does this prescription say? I can't read it. inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce qu'il y a d'écrit, sur cette ordonnance? J'arrive pas à la lire.
|
|
|
I think there's been a misunderstanding here. inizia ad imparare
|
|
Je crois qu'il y a eu un malentendu.
|
|
|
I ordered a drink, not half a glass of ice. inizia ad imparare
|
|
J'ai commandé une boisson, pas un demi verre de glace.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Are you accusing me of something? inizia ad imparare
|
|
Tu m'accuses de quelque chose?
|
|
|
Do you think I'm overreacting? inizia ad imparare
|
|
Tu penses que ma réaction est disproportionnée?
|
|
|
Your receptionist assured me everything was in order. inizia ad imparare
|
|
Votre réceptionniste m'a assuré que tout était en ordre.
|
|
|
Something, somewhere, went terribly wrong. inizia ad imparare
|
|
Quelque chose, quelque part, s'est très mal passé.
|
|
|
What are you trying to imply? inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce que vous insinuez?
|
|
|
I'm telling you: it's a scam. inizia ad imparare
|
|
Je te le dis, c'est une arnaque.
|
|
|
Dude, what the heck are you talking about?! inizia ad imparare
|
|
Mec, bordel, de quoi tu parles?!
|
|
|
Man, I'm just telling you to chill out. inizia ad imparare
|
|
Mec, je te dis juste de te détendre.
|
|
|
I'd like to talk to the person in charge. inizia ad imparare
|
|
J'aimerais parler au responsable.
|
|
|
Do you mind if I say a few words? inizia ad imparare
|
|
Ça vous ennuie si je dis quelques mots?
|
|
|
Can you go back to the last slide? inizia ad imparare
|
|
Vous pouvez revenir sur la dernière diapo?
|
|
|
I just need to mention something regarding your example. inizia ad imparare
|
|
Je veux juste mentionner quelque chose par rapport à votre exemple.
|
|
|
Before we move on, I think we should discuss another possibility. inizia ad imparare
|
|
Avant de passer à la suite, je pense qu'on devrait envisager ensemble une autre possibilité.
|
|
|
Is there anything else we need to talk about? inizia ad imparare
|
|
Y a-t-il un autre sujet que nous devons aborder?
|
|
|
That reminds me, there's something else we need to discuss. inizia ad imparare
|
|
Cela me rappelle qu'il y a autre chose dont nous devons parler.
|
|
|
Before I forget, I wanted to tell you... inizia ad imparare
|
|
Avant que j'oublie, je voulais te dire...
|
|
|
Anyhow, the thing I wanted to talk to you about is... inizia ad imparare
|
|
Bref, je voulais te parler de...
|
|
|
Wait. I forgot what I was saying. inizia ad imparare
|
|
Attend. J'ai oublié ce que je disais.
|
|
|
Let's pick up where we left off. inizia ad imparare
|
|
Reprenons où on en est restés.
|
|
|
I was telling you about... inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Mets-la sur haut-parleur.
|
|
|
Let us switch to French for a second. I'll translate what you just said. inizia ad imparare
|
|
Passons au français un instant. Je vais traduire ce que tu viens de dire.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
We're still waiting for John. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Okay, everyone's here. Let's get started. inizia ad imparare
|
|
OK, tout le monde est là. Commençons.
|
|
|
James, why don't you start? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mary, would you like to begin? inizia ad imparare
|
|
Mary, tu aimerais commencer?
|
|
|
The first thing we need to discuss is last month's results. inizia ad imparare
|
|
Parlons, pour commencer, des résultats du mois dernier.
|
|
|
We need to talk about possible candidates to replace Linda. inizia ad imparare
|
|
On doit réfléchir aux candidats potentiels pour remplacer Linda.
|
|
|
How is the project coming along? inizia ad imparare
|
|
Comment avance le projet?
|
|
|
Where do we stand on the lawsuit? inizia ad imparare
|
|
On en est où avec le procès?
|
|
|
Who will be training the new temp? inizia ad imparare
|
|
Qui va former le nouvel intérimaire?
|
|
|
When can people expect to get a raise? inizia ad imparare
|
|
À quel moment on peut espérer avoir une augmentation?
|
|
|
Can you tell us more about it, Robert? inizia ad imparare
|
|
Robert, tu peux nous en dire plus à ce sujet?
|
|
|
What can we do to improve the process? inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce qu'on peut faire pour améliorer le processus?
|
|
|
How does that affect your department, Patricia? inizia ad imparare
|
|
Comment ça affecte ton service, Patricia?
|
|
|
Let's move on to the next item of business: inizia ad imparare
|
|
Passons au sujet suivant:
|
|
|
Which agency should we work with for our next ad? inizia ad imparare
|
|
Quelle agence choisissons-nous pour notre prochaine publicité?
|
|
|
When will the new team be trained to operate the equipment? inizia ad imparare
|
|
Quand est-ce que la nouvelle équipe sera formée à l'utilisation de l'équipement?
|
|
|
We don't have time to get into this right now. inizia ad imparare
|
|
On n'a pas le temps de parler de ça maintenant.
|
|
|
Could you please save all your questions for after the presentation? inizia ad imparare
|
|
Vous pourriez garder vos questions pour la fin de de la présentation, s'il vous plaît?
|
|
|
The meeting is running late already. Let's stay on topic. inizia ad imparare
|
|
La réunion a déjà pris du retard. Ne changeons pas de sujet.
|
|
|
Perhaps, I could say a few words here. inizia ad imparare
|
|
Je pourrais peut-être dire quelques mots.
|
|
|
I'd like to say a few words here -- if you don't mind, of course. inizia ad imparare
|
|
J'aimerais dire quelques mots -- si ça ne vous ennuie pas, bien sûr.
|
|
|
Before we wrap up, I have a request to make. inizia ad imparare
|
|
Avant de conclure, j'ai une requête à formuler.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Interesting. What makes you say that? inizia ad imparare
|
|
Intéressant. Qu'est-ce qui te fait dire ça?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce que tu en penses?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
What do you think, David? inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce que tu en dis, David?
|
|
|
I'd like to hear your thoughts on that, Jennifer. inizia ad imparare
|
|
J'aimerais entendre ton avis sur la question, Jennifer.
|
|
|
Let's hear what Richard has to say. inizia ad imparare
|
|
Écoutons ce que Richard a à dire.
|
|
|
Elizabeth might have something to say about this. inizia ad imparare
|
|
Elizabeth a peut-être quelque chose à dire à ce sujet?
|
|
|
Hey Jo, you did something like this before, didn't you? inizia ad imparare
|
|
Hé Jo, tu as déjà fait quelque chose comme ça, non?
|
|
|
Psst! You! Yes, you. I need to talk to you. inizia ad imparare
|
|
Psst! Toi! Oui, toi. Il faut que je te parle.
|
|
|
Whee! I'm so happy! I feel like a kid on Christmas. inizia ad imparare
|
|
Youpi! Je suis si heureux! J'ai l'impression d'être un enfant le jour de Noël!
|
|
|
Anyway, that's just my two cents. inizia ad imparare
|
|
Bref, c'est juste mon humble avis.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Uh-uh. No way I'm doing that. inizia ad imparare
|
|
Non-non! Il est hors de question que je fasse ça.
|
|
|
Goddamn, what the fuck happened here?! inizia ad imparare
|
|
Nom de Dieu, mais qu'est-ce que vous avez foutu ici?!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Tu as fait quoi?! Pas possible!
|
|
|
Everyone shush! We can't hear anything. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Afterwards, he did a lot of thinking and felt really bad. inizia ad imparare
|
|
Après quoi, il a longuement réfléchi et il a eu beaucoup de remords.
|
|
|
After the accident, she decided to turn her life around. inizia ad imparare
|
|
Après l'accident, elle a décidé de reprendre sa vie en main.
|
|
|
They got married and lived happily ever after. inizia ad imparare
|
|
Ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants.
|
|
|
She realized her mistakes, but only after it was too late. inizia ad imparare
|
|
Lorsqu'elle comprit ses erreurs, il était déjà trop tard.
|
|
|
Towards the end, he and his ex-wife barely talked. inizia ad imparare
|
|
Vers la fin, son ex-femme et lui ne se parlaient quasiment plus.
|
|
|
He's accomplished a lot, but it didn't happen overnight. inizia ad imparare
|
|
Il a accompli beaucoup de choses, mais ça ne s'est pas fait du jour au lendemain.
|
|
|
We need to put a stop to this, before someone gets hurt. inizia ad imparare
|
|
Nous devons mettre un terme à tout ça avant que quelqu'un soit blessé.
|
|
|
Be careful with that hammer, else you're going to hurt yourself. inizia ad imparare
|
|
Attention avec ce marteau, tu risques de te faire mal.
|
|
|
It's way too crowded. That's why I hate going for groceries on Saturdays. inizia ad imparare
|
|
C'est carrément bondé. C'est pour ça que je déteste faire les courses le samedi.
|
|
|
He won't drink any vodka -- that's because he's driving. inizia ad imparare
|
|
Il ne veut pas boire de vodka -- c'est parce qu'il conduit.
|
|
|
They found a corpse, but his identity is still a mystery. inizia ad imparare
|
|
Ils ont trouvé un corps, mais son identité reste un mystère.
|
|
|
Despite everything that happened between them, he still loves her. inizia ad imparare
|
|
Malgré tout ce qui s'est passé entre eux, il l'aime encore.
|
|
|
You're right. Although, I gotta say, that wasn't our biggest problem. inizia ad imparare
|
|
T'as raison. Même si je dois dire que c'était pas notre plus gros problème.
|
|
|
Even though he learned to read with comic books, his English is excellent. inizia ad imparare
|
|
Bien qu'il ait appris à lire avec des bandes dessinées, il a un excellent niveau d'anglais.
|
|
|
It doesn't matter how interested he is in politics: he just won't vote in the next election. inizia ad imparare
|
|
Peu importe combien il s'intéresse à la politique, il refuse de voter aux prochaines élections.
|
|
|
Ever since she got pregnant, she's been eating a lot of strawberries. inizia ad imparare
|
|
Depuis qu'elle est enceinte, elle mange beaucoup de fraises.
|
|
|
Joseph Jones graduated in 1958. inizia ad imparare
|
|
Joseph Jones obtint son diplôme en 1958.
|
|
|
He protested the war in Vietnam as early as 1960. inizia ad imparare
|
|
Il protestait déjà contre la guerre au Vietnam en 1960.
|
|
|
He met his wife in 1963 during the March on Washington. inizia ad imparare
|
|
Il rencontra sa femme en 1963 pendant la Marche sur Washington.
|
|
|
In the 1970s, he founded his first business. inizia ad imparare
|
|
Il créa sa première affaire dans les années 1970.
|
|
|
He later established a network of stores all over the country. inizia ad imparare
|
|
Plus tard, il établit un réseau de magasins à travers le pays.
|
|
|