B2 - List 3

 0    99 schede    ericbergeron
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
I don't understand the meaning of this word.
inizia ad imparare
Je ne comprends pas ce mot.
I don't understand how to use the printer.
inizia ad imparare
Je ne comprends pas comment on utilise l'imprimante.
Let me put it this way...
inizia ad imparare
Disons ça comme ça:...
What I'm trying to say is that...
inizia ad imparare
Ce que j'essaie de dire, c'est que...
So, let me see if I got this right. You're saying that...
inizia ad imparare
Alors, voyons si j'ai bien compris. Tu dis que...
What did the guide say? I couldn't hear him.
inizia ad imparare
Qu'est-ce qu'il a dit, le guide? J'ai pas entendu.
What does this prescription say? I can't read it.
inizia ad imparare
Qu'est-ce qu'il y a d'écrit, sur cette ordonnance? J'arrive pas à la lire.
I think there's been a misunderstanding here.
inizia ad imparare
Je crois qu'il y a eu un malentendu.
I ordered a drink, not half a glass of ice.
inizia ad imparare
J'ai commandé une boisson, pas un demi verre de glace.
Are you being sarcastic?
inizia ad imparare
C'est sarcastique?
Are you accusing me of something?
inizia ad imparare
Tu m'accuses de quelque chose?
Do you think I'm overreacting?
inizia ad imparare
Tu penses que ma réaction est disproportionnée?
Your receptionist assured me everything was in order.
inizia ad imparare
Votre réceptionniste m'a assuré que tout était en ordre.
Something, somewhere, went terribly wrong.
inizia ad imparare
Quelque chose, quelque part, s'est très mal passé.
What are you trying to imply?
inizia ad imparare
Qu'est-ce que vous insinuez?
I'm telling you: it's a scam.
inizia ad imparare
Je te le dis, c'est une arnaque.
Dude, what the heck are you talking about?!
inizia ad imparare
Mec, bordel, de quoi tu parles?!
Man, I'm just telling you to chill out.
inizia ad imparare
Mec, je te dis juste de te détendre.
I'd like to talk to the person in charge.
inizia ad imparare
J'aimerais parler au responsable.
Do you mind if I say a few words?
inizia ad imparare
Ça vous ennuie si je dis quelques mots?
Can you go back to the last slide?
inizia ad imparare
Vous pouvez revenir sur la dernière diapo?
I just need to mention something regarding your example.
inizia ad imparare
Je veux juste mentionner quelque chose par rapport à votre exemple.
Before we move on, I think we should discuss another possibility.
inizia ad imparare
Avant de passer à la suite, je pense qu'on devrait envisager ensemble une autre possibilité.
Is there anything else we need to talk about?
inizia ad imparare
Y a-t-il un autre sujet que nous devons aborder?
That reminds me, there's something else we need to discuss.
inizia ad imparare
Cela me rappelle qu'il y a autre chose dont nous devons parler.
Before I forget, I wanted to tell you...
inizia ad imparare
Avant que j'oublie, je voulais te dire...
Anyhow, the thing I wanted to talk to you about is...
inizia ad imparare
Bref, je voulais te parler de...
Wait. I forgot what I was saying.
inizia ad imparare
Attend. J'ai oublié ce que je disais.
Let's pick up where we left off.
inizia ad imparare
Reprenons où on en est restés.
I was telling you about...
inizia ad imparare
Je te parlais de...
We were talking about...
inizia ad imparare
On parlait de...
Put her on speaker.
inizia ad imparare
Mets-la sur haut-parleur.
Let us switch to French for a second. I'll translate what you just said.
inizia ad imparare
Passons au français un instant. Je vais traduire ce que tu viens de dire.
Shall we begin?
inizia ad imparare
On commence?
We're still waiting for John.
inizia ad imparare
On attend encore John.
Okay, everyone's here. Let's get started.
inizia ad imparare
OK, tout le monde est là. Commençons.
James, why don't you start?
inizia ad imparare
James, tu commences?
Mary, would you like to begin?
inizia ad imparare
Mary, tu aimerais commencer?
The first thing we need to discuss is last month's results.
inizia ad imparare
Parlons, pour commencer, des résultats du mois dernier.
We need to talk about possible candidates to replace Linda.
inizia ad imparare
On doit réfléchir aux candidats potentiels pour remplacer Linda.
How is the project coming along?
inizia ad imparare
Comment avance le projet?
Where do we stand on the lawsuit?
inizia ad imparare
On en est où avec le procès?
Who will be training the new temp?
inizia ad imparare
Qui va former le nouvel intérimaire?
When can people expect to get a raise?
inizia ad imparare
À quel moment on peut espérer avoir une augmentation?
Can you tell us more about it, Robert?
inizia ad imparare
Robert, tu peux nous en dire plus à ce sujet?
What can we do to improve the process?
inizia ad imparare
Qu'est-ce qu'on peut faire pour améliorer le processus?
How does that affect your department, Patricia?
inizia ad imparare
Comment ça affecte ton service, Patricia?
Let's move on to the next item of business:
inizia ad imparare
Passons au sujet suivant:
Which agency should we work with for our next ad?
inizia ad imparare
Quelle agence choisissons-nous pour notre prochaine publicité?
When will the new team be trained to operate the equipment?
inizia ad imparare
Quand est-ce que la nouvelle équipe sera formée à l'utilisation de l'équipement?
We don't have time to get into this right now.
inizia ad imparare
On n'a pas le temps de parler de ça maintenant.
Could you please save all your questions for after the presentation?
inizia ad imparare
Vous pourriez garder vos questions pour la fin de de la présentation, s'il vous plaît?
The meeting is running late already. Let's stay on topic.
inizia ad imparare
La réunion a déjà pris du retard. Ne changeons pas de sujet.
Perhaps, I could say a few words here.
inizia ad imparare
Je pourrais peut-être dire quelques mots.
I'd like to say a few words here -- if you don't mind, of course.
inizia ad imparare
J'aimerais dire quelques mots -- si ça ne vous ennuie pas, bien sûr.
Before we wrap up, I have a request to make.
inizia ad imparare
Avant de conclure, j'ai une requête à formuler.
I'm listening.
inizia ad imparare
J'écoute.
Go on.
inizia ad imparare
Vas-y.
Carry on.
inizia ad imparare
Continue.
What else?
inizia ad imparare
Quoi d'autre?
Oh, really?
inizia ad imparare
Vraiment?
Interesting. What makes you say that?
inizia ad imparare
Intéressant. Qu'est-ce qui te fait dire ça?
What do you think?
inizia ad imparare
Qu'est-ce que tu en penses?
Is that okay with you?
inizia ad imparare
C'est bon pour toi?
How about you?
inizia ad imparare
Et toi?
What do you think, David?
inizia ad imparare
Qu'est-ce que tu en dis, David?
I'd like to hear your thoughts on that, Jennifer.
inizia ad imparare
J'aimerais entendre ton avis sur la question, Jennifer.
Let's hear what Richard has to say.
inizia ad imparare
Écoutons ce que Richard a à dire.
Elizabeth might have something to say about this.
inizia ad imparare
Elizabeth a peut-être quelque chose à dire à ce sujet?
Hey Jo, you did something like this before, didn't you?
inizia ad imparare
Hé Jo, tu as déjà fait quelque chose comme ça, non?
Psst! You! Yes, you. I need to talk to you.
inizia ad imparare
Psst! Toi! Oui, toi. Il faut que je te parle.
Whee! I'm so happy! I feel like a kid on Christmas.
inizia ad imparare
Youpi! Je suis si heureux! J'ai l'impression d'être un enfant le jour de Noël!
Anyway, that's just my two cents.
inizia ad imparare
Bref, c'est juste mon humble avis.
No shit, Sherlock?
inizia ad imparare
Sans déconner, Sherlock?
Uh-uh. No way I'm doing that.
inizia ad imparare
Non-non! Il est hors de question que je fasse ça.
Goddamn, what the fuck happened here?!
inizia ad imparare
Nom de Dieu, mais qu'est-ce que vous avez foutu ici?!
You did what?! No way!
inizia ad imparare
Tu as fait quoi?! Pas possible!
Everyone shush! We can't hear anything.
inizia ad imparare
Chut! On n'entend rien.
Afterwards, he did a lot of thinking and felt really bad.
inizia ad imparare
Après quoi, il a longuement réfléchi et il a eu beaucoup de remords.
After the accident, she decided to turn her life around.
inizia ad imparare
Après l'accident, elle a décidé de reprendre sa vie en main.
They got married and lived happily ever after.
inizia ad imparare
Ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants.
She realized her mistakes, but only after it was too late.
inizia ad imparare
Lorsqu'elle comprit ses erreurs, il était déjà trop tard.
Towards the end, he and his ex-wife barely talked.
inizia ad imparare
Vers la fin, son ex-femme et lui ne se parlaient quasiment plus.
He's accomplished a lot, but it didn't happen overnight.
inizia ad imparare
Il a accompli beaucoup de choses, mais ça ne s'est pas fait du jour au lendemain.
We need to put a stop to this, before someone gets hurt.
inizia ad imparare
Nous devons mettre un terme à tout ça avant que quelqu'un soit blessé.
Be careful with that hammer, else you're going to hurt yourself.
inizia ad imparare
Attention avec ce marteau, tu risques de te faire mal.
It's way too crowded. That's why I hate going for groceries on Saturdays.
inizia ad imparare
C'est carrément bondé. C'est pour ça que je déteste faire les courses le samedi.
He won't drink any vodka -- that's because he's driving.
inizia ad imparare
Il ne veut pas boire de vodka -- c'est parce qu'il conduit.
They found a corpse, but his identity is still a mystery.
inizia ad imparare
Ils ont trouvé un corps, mais son identité reste un mystère.
Despite everything that happened between them, he still loves her.
inizia ad imparare
Malgré tout ce qui s'est passé entre eux, il l'aime encore.
You're right. Although, I gotta say, that wasn't our biggest problem.
inizia ad imparare
T'as raison. Même si je dois dire que c'était pas notre plus gros problème.
Even though he learned to read with comic books, his English is excellent.
inizia ad imparare
Bien qu'il ait appris à lire avec des bandes dessinées, il a un excellent niveau d'anglais.
It doesn't matter how interested he is in politics: he just won't vote in the next election.
inizia ad imparare
Peu importe combien il s'intéresse à la politique, il refuse de voter aux prochaines élections.
Ever since she got pregnant, she's been eating a lot of strawberries.
inizia ad imparare
Depuis qu'elle est enceinte, elle mange beaucoup de fraises.
Joseph Jones graduated in 1958.
inizia ad imparare
Joseph Jones obtint son diplôme en 1958.
He protested the war in Vietnam as early as 1960.
inizia ad imparare
Il protestait déjà contre la guerre au Vietnam en 1960.
He met his wife in 1963 during the March on Washington.
inizia ad imparare
Il rencontra sa femme en 1963 pendant la Marche sur Washington.
In the 1970s, he founded his first business.
inizia ad imparare
Il créa sa première affaire dans les années 1970.
He later established a network of stores all over the country.
inizia ad imparare
Plus tard, il établit un réseau de magasins à travers le pays.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.