Domanda |
Risposta |
She's got a sexy tattoo on her right thigh. inizia ad imparare
|
|
Elle a un tatouage sexy sur la cuisse droite.
|
|
|
Can you die from licking envelopes? Isn't that stuff toxic? inizia ad imparare
|
|
On peut mourir d'avoir léché trop d'enveloppes? C'est pas un peu toxique, ce truc?
|
|
|
– How much do I owe you? – That'll be $8.27 please. inizia ad imparare
|
|
– Combien je vous dois? – Ça fera $8.27 s'il vous plaît.
|
|
|
In the U.S., a vest is a sleeveless item of clothing worn on top of a shirt. inizia ad imparare
|
|
Aux États-Unis, une « vest » est un vêtement sans manche porté sur une chemise.
|
|
|
She's trying to create balance in her life. inizia ad imparare
|
|
Elle essaie de trouver le juste équilibre dans sa vie.
|
|
|
Little Johnny lost his balance and fell off the bike. inizia ad imparare
|
|
Toto a perdu l'équilibre et il est tombé de vélo.
|
|
|
Breathe deeply, as if through your belly, and relax. inizia ad imparare
|
|
Respirez profondément, comme par le ventre, et détendez-vous.
|
|
|
I'm deeply sorry if I have offended you. inizia ad imparare
|
|
Je suis sincèrement désolé si je t'ai offensé.
|
|
|
He lives like a hobo, moving from city to city, a guitar strapped across his back. inizia ad imparare
|
|
Il vit comme un vagabond, allant de ville en ville avec sa guitare sur le dos.
|
|
|
I'm sure this is just standard procedure. Don't worry. inizia ad imparare
|
|
Je suis sûr que c'est juste la procédure classique. Ne t'inquiète pas.
|
|
|
Do we just leave the trays or take them back? inizia ad imparare
|
|
On laisse les plateaux ou on les rapporte?
|
|
|
What kind of doctor should someone see if he or she has a problem with his or her anus? inizia ad imparare
|
|
Quel genre de médecin il faut aller voir quand on a des problèmes d'anus?
|
|
|
We're looking for a babysitter -- in case you know anyone. inizia ad imparare
|
|
On cherche une baby-sitter -- au cas où tu connaîtrais quelqu'un.
|
|
|
We made a banner that says "Happy Birthday!" inizia ad imparare
|
|
On a fabriqué une banderole qui dit « Joyeux anniversaire! »
|
|
|
What's that? Look: there, beneath the couch. inizia ad imparare
|
|
C'est quoi, ça? Regarde, là, sous le canapé.
|
|
|
You think that job is beneath you, don't you? inizia ad imparare
|
|
Tu penses que ce travail est indigne de toi, pas vrai?
|
|
|
She was not her usual self, and her parents thought she'd joined a cult or something. inizia ad imparare
|
|
Elle n'était plus elle-même et ses parents ont pensé qu'elle avait rejoint une secte, ou un truc dans le genre.
|
|
|
To a lot of people, “Fight Club” is a cult movie. inizia ad imparare
|
|
« Fight Club » est un film culte pour beaucoup de gens.
|
|
|
He's reading a book about flesh-hungry zombies. inizia ad imparare
|
|
Il lit un livre qui parle de zombies mangeurs de chair.
|
|
|
You can't do that! He's your son! Your own flesh and blood! inizia ad imparare
|
|
Tu ne peux pas faire ça! C'est ton fils! Ta chair et ton sang!
|
|
|
They fulfilled my order pretty quickly. inizia ad imparare
|
|
Ils ont honoré ma commande très rapidement.
|
|
|
She's feeling fulfilled for the first time in years. inizia ad imparare
|
|
Elle se sent épanouie, pour la première fois depuis des années.
|
|
|
Gosh! That puzzle is difficult. Can you maybe gimme a hint? inizia ad imparare
|
|
Bon sang! Cette énigme est difficile. Tu peux peut-être me donner un indice?
|
|
|
Honey, can't you take a hint? It's late, and we should go now. inizia ad imparare
|
|
Chéri, tu ne sais pas lire entre les lignes? Il est tard, on devrait y aller maintenant.
|
|
|
Ever since their cat is in heat, it's been humping anything that moves. inizia ad imparare
|
|
Depuis que leur chat est en chaleur, il essaie de se taper tout ce qui bouge.
|
|
|
Nice jacket. Is that real leather? inizia ad imparare
|
|
Jolie veste. C'est du cuir?
|
|
|
I'm listed as her emergency contact. inizia ad imparare
|
|
Je suis son contact d'urgence.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
This is not the end, but merely the beginning. inizia ad imparare
|
|
Ce n'est pas la fin; simplement le début.
|
|
|
We have a mole and it dug holes all over the yard! inizia ad imparare
|
|
On a une taupe et elle a creusé plein de trous dans notre jardin!
|
|
|
If that mole gets bigger, you should get it checked -- see a doctor. inizia ad imparare
|
|
Si ce grain de beauté grossit, tu devrais le faire vérifier -- aller voir un médecin.
|
|
|
He's a mole -- a spy! He works for another country! inizia ad imparare
|
|
C'est une taupe -- un espion! Il travaille pour un autre pays!
|
|
|
She's learning to program. She wants to know how computers work. inizia ad imparare
|
|
Elle apprend à programmer. Elle veut savoir comment les ordinateurs fonctionnent.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Do you have satellite TV here, or cable? inizia ad imparare
|
|
Vous avez la télé par satellite, ici? Ou le câble?
|
|
|
Okay, here's your share: like we discussed, 50%. inizia ad imparare
|
|
OK, voici votre part: 50%, comme convenu.
|
|
|
The price of the company's share is going up. inizia ad imparare
|
|
Le prix des actions de la société est en train de grimper.
|
|
|
Ahh!... I'm feeling sleepy already. Time for bed. inizia ad imparare
|
|
Ahh !... J'ai déjà sommeil. C'est l'heure d'aller se coucher.
|
|
|
He sprayed me with water with the garden hose! inizia ad imparare
|
|
Il ma arrosé avec le tuyau d'eau du jardin!
|
|
|
Can you please ask them for a straw? For my juice. inizia ad imparare
|
|
Tu peux leur demander une paille, s'il te plaît? Pour mon jus.
|
|
|
She was wearing a straw hat -- farmer-style. inizia ad imparare
|
|
Elle portait un chapeau de paille -- style fermière.
|
|
|
So when are we going to the supermarket? It's already close to seven. inizia ad imparare
|
|
Alors, on y va quand, au supermarché? Il est déjà presque sept heures.
|
|
|
He tends to be rude when he's under pressure. inizia ad imparare
|
|
Il a tendance à devenir grossier sous la pression.
|
|
|
Let's take an umbrella in case it starts raining later. inizia ad imparare
|
|
On prend un parapluie, au cas où il pleuvrait.
|
|
|
Nice beach. Do we need to pay to sit under one of those umbrellas? inizia ad imparare
|
|
Quelle belle plage! Il faut payer pour pouvoir s'assoir sous un de ces parasols?
|
|
|
Hulk Hogan is the most famous wrestler of all time. inizia ad imparare
|
|
Hulk Hogan est le catcheur le plus connu de tous les temps.
|
|
|
Damn! The neighbor's music is blasting again! inizia ad imparare
|
|
La barbe! Le voisin écoute encore sa musique à fond!
|
|
|
Argh! I blasted my ankle! It fucking hurts! inizia ad imparare
|
|
Aaah! Je me suis explosé la cheville! Putain, ça fait mal!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
He was messing around and hurt his chin on the edge of the table. inizia ad imparare
|
|
Il faisait le fou et il s'est cogné le menton sur le coin de la table.
|
|
|
Hey, do we have paper clips somewhere? I'd like to attach these sheets together. inizia ad imparare
|
|
Hé, on a des trombones quelque part? J'aimerais attacher ces documents.
|
|
|
What is the core of the Earth made of? inizia ad imparare
|
|
De quoi est fait le centre de la Terre?
|
|
|
What's the core of the problem? inizia ad imparare
|
|
Quel est le fond du problème?
|
|
|
Have you ever heard the saying “No good deed goes unpunished”? inizia ad imparare
|
|
Tu as déjà entendu le proverbe: « aucune bonne action ne reste impunie »?
|
|
|
There's something on display in front of the building. Let's have a look. inizia ad imparare
|
|
Quelque chose est exposé devant le bâtiment. Allons voir.
|
|
|
There's an issue with the display on your computer. The picture is not very sharp. inizia ad imparare
|
|
L'affichage de ton ordinateur a un problème. L'image n'est pas très nette.
|
|
|
Is that a goose? And what about these over here? Are they geese, too? inizia ad imparare
|
|
C'est une oie? Et ça, là-bas? C'est des oies aussi?
|
|
|
One hundred minus thirty-one makes sixty-nine. inizia ad imparare
|
|
Cent moins trente-et-un font soixante neuf.
|
|
|
T minus five minutes. You guys ready? inizia ad imparare
|
|
T moins cinq minutes. Vous êtes prêts?
|
|
|
The Pilgrims were among the first English people to settle in North America. inizia ad imparare
|
|
Les Pèlerins faisaient partie des premiers anglais à s'installer en Amérique du Nord.
|
|
|
He's working on a sales pitch. He has a meeting with a big client tomorrow. inizia ad imparare
|
|
Il travaille sur un argument de vente. Il a une réunion avec un gros client demain.
|
|
|
This is Anthony, your replacement for when you leave the company next week. inizia ad imparare
|
|
Voici Anthony. C'est lui qui vous remplacera à partir de la semaine prochaine, quand vous aurez quitté la boîte.
|
|
|
I'm reviewing a book I read, and leaving a comment on Amazon. inizia ad imparare
|
|
Je suis en train de faire la critique d'un livre que j'ai lu sous forme de commentaire sur Amazon.
|
|
|
Let's review our options. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
We're boarding the plane now. I'll call you once I get there, okay? inizia ad imparare
|
|
On monte dans l'avion, là. Je t'appelle quand j'arrive, d'accord?
|
|
|
You wanna know if it's going to rain tomorrow? Sure, lemme look into my crystal ball. inizia ad imparare
|
|
Tu veux savoir s'il pleuvra demain? Pas de souci, laisse-moi regarder ça dans ma boule de cristal.
|
|
|
Towels feel so nice when they're fresh out of the clothes dryer! inizia ad imparare
|
|
C'est si agréable, une serviette juste sortie du sèche-linge!
|
|
|
Is there any scientific data to support that theory? inizia ad imparare
|
|
Il y a des données scientifiques qui étayent cette théorie?
|
|
|
What species did humans evolve from? inizia ad imparare
|
|
Les humains sont une évolution de quelle espèce?
|
|
|
Why are we the only species on Earth that can talk? inizia ad imparare
|
|
Pourquoi on est la seule espèce sur Terre capable de parler?
|
|
|
Take it easy... Just go with the flow. inizia ad imparare
|
|
Relax... Prend les choses comme elles viennent.
|
|
|
It's a family tradition they have: they say grace before dinner. inizia ad imparare
|
|
C'est une tradition de famille: chez eux, on dit la bénédicité avant le dîner.
|
|
|
Intelligence is the ability to recognize problems, solve them, and learn from them. inizia ad imparare
|
|
L'intelligence est la capacité à reconnaître les problèmes, à les résoudre, et à apprendre d'eux.
|
|
|
He sucker punched him and broke his jaw, knocking out five teeth. inizia ad imparare
|
|
ll lui a filé un coup de poing par surprise, lui a cassé la mâchoire et lui a déchaussé cinq dents.
|
|
|
Look at this juicy steak. It looks delicious! inizia ad imparare
|
|
Regarde ce steak bien juteux! Il a l'air délicieux!
|
|
|
How can you tell the male from the female? inizia ad imparare
|
|
Comment reconnaît-on le mâle de la femelle?
|
|
|
He likes his steaks medium-rare. inizia ad imparare
|
|
Il aime sa viande à point.
|
|
|
She was wearing a red dress and matching red lipstick. inizia ad imparare
|
|
Elle portait une robe rouge et un rouge à lèvres assorti.
|
|
|
He doesn't feel particularly passionate about the issue. inizia ad imparare
|
|
Le sujet ne le passionne pas particulièrement.
|
|
|
Do they offer any type of payment plan? inizia ad imparare
|
|
Est-ce qu'ils proposent une sorte de plan de remboursement?
|
|
|
They made a down payment on their house. inizia ad imparare
|
|
Ils ont payé un acompte sur leur maison.
|
|
|
Consider the following scenario: you, me, and a nice bottle of wine. inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce que tu dis de ce scénario: toi, moi et une bonne bouteille de vin?
|
|
|
Worst-case scenario, I'm sure you can still get your old job back. inizia ad imparare
|
|
Au pire, je suis sûr que tu retrouveras ton ancien travail.
|
|
|
What's that over there? There's something shiny in the grass. inizia ad imparare
|
|
C'est quoi, ça, là-bas? Il y a quelque chose qui brille dans l'herbe.
|
|
|
That's very thoughtful of you. Thank you! inizia ad imparare
|
|
C'est très attentionné de ta part. Merci!
|
|
|
Our ancestors used to live in tribes of about fifty to one hundred fifty people. inizia ad imparare
|
|
Nos ancêtres vivaient en tribus de cinquante à cent cinquante individus.
|
|
|
How is the adoption process coming along? inizia ad imparare
|
|
Comment avance la procédure d'adoption?
|
|
|
Who's your favorite athlete? inizia ad imparare
|
|
C'est qui, ton sportif préféré?
|
|
|
They make their own chocolate -- from real cocoa beans. inizia ad imparare
|
|
Ils fabriquent leur propre chocolat -- à partir de vraies fèves de cacao.
|
|
|
This pizza's really good. Did you make the dough yourself? inizia ad imparare
|
|
Cette pizza est très bonne. Tu as fait la pâte toi-même?
|
|
|
She's been saving some dough to pay for her pet project. inizia ad imparare
|
|
Elle économise des ronds pour financer son projet personnel.
|
|
|
Did you get the memo I sent you? inizia ad imparare
|
|
Vous avez reçu le mémo que je vous ai envoyé?
|
|
|
Just embrace who you are -- don't fight it. inizia ad imparare
|
|
Ne combats pas ce que tu es -- accepte-le, pleinement.
|
|
|
He's staying at the hospital. They're going to monitor his heart for the next 72 hours. inizia ad imparare
|
|
Il est à l'hôpital. Ils vont surveiller son coeur pendant les prochaines 72 heures.
|
|
|
A cow moos, a dog barks, and a cat meows. What does a donkey do? inizia ad imparare
|
|
La vache meugle, le chien aboie et le chat miaule. Et l'âne, il fait quoi?
|
|
|
Are you trying to seduce me? inizia ad imparare
|
|
Essaierais-tu de me séduire?
|
|
|
Morning's here! Look, there's a beautiful sunshine outside! inizia ad imparare
|
|
C'est le matin! Regarde, le soleil brille!
|
|
|
The killer strangled his victims with a piano wire. Scary shit. inizia ad imparare
|
|
Le tueur étranglait ses victimes avec une corde à piano. C'est affreux, ça fait flipper.
|
|
|
Stop! Stop it! It tickles! inizia ad imparare
|
|
Arrête! Arrête ça! Ça chatouille!
|
|
|
It's no use. It's too late for that. Let's call it a day and try again tomorrow. inizia ad imparare
|
|
Ça ne sert à rien. C'est trop tard. Restons-en là pour aujourd'hui. On réessaiera demain.
|
|
|
You've been up for twenty-four hours. No wonder you're tired! inizia ad imparare
|
|
Tu n'as pas dormi depuis vingt-quatre heures. Pas étonnant que tu sois fatigué!
|
|
|
Keep it for yourself, okay? I don't want to alarm anyone. inizia ad imparare
|
|
Garde ça pour toi, d'accord? Je ne veux pas inquiéter qui que ce soit.
|
|
|
What were the Seven Wonders of the World again? inizia ad imparare
|
|
C'est quoi déjà, les Sept merveilles du monde?
|
|
|
In addition, I don't think we should have done that -- that was pretty mean of us. inizia ad imparare
|
|
En plus, je pense qu'on n'aurait pas dû faire ça -- c'était méchant de notre part.
|
|
|
I'm just pointing out what none of us want to acknowledge. inizia ad imparare
|
|
Je dis juste ce que personne ne veut admettre.
|
|
|
I'll have the sea bass, please -- with rice. inizia ad imparare
|
|
Je vais prendre le bar, s'il vous plaît -- avec du riz.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|