| Domanda | Risposta | 
        
        |  inizia ad imparare They used to be full of hopes and dreams -- what happened to them?  |  |   Ils avaient tant de rêves, tant d'espoirs autrefois. Qu'est-ce qui leur est arrivé?  |  |  | 
|  inizia ad imparare I used to play hockey when I was younger.  |  |   Quand j'étais plus jeune, je jouais au hockey.  |  |  | 
|  inizia ad imparare This is where I used to work when I was eighteen.  |  |   C'est là que je travaillais quand j'avais dix-huit ans.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Every night, he would pour himself a glass and sit in his chair.  |  |   Tous les soirs, ils se versait un verre et s'asseyait dans son fauteuil.  |  |  | 
|  inizia ad imparare In the summer, we would always get up as soon as the sun came up.  |  |   En été, nous nous levions toujours avec le soleil.  |  |  | 
|  inizia ad imparare For a while, when she was sixteen, she would wear pink any chance she got.  |  |   Pendant un moment, quand elle avait seize ans, elle s'habillait en rose à la moindre occasion.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On long winter nights, we would all sit in the living room, reading or playing games.  |  |   Pendant les longues soirées d'hiver, on s'asseyait tous dans le salon pour lire, ou faire des jeux.  |  |  | 
|  inizia ad imparare When we had guests, I would sneak out of bed and stick my head through the bars of the stairs.  |  |   Quand nous avions des invités, je me glissais hors de mon lit et je passais la tête entre les barreaux de l'escalier.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She thought she had found her soul mate.  |  |   Elle pensait avoir trouvé son âme sœur.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I was in L.A... I had never been there before.  |  |   Je suis allé à L.A... Je n'y étais jamais allé.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It was in 1991. He had just opened a store to rent DVDs.  |  |   C'était en 1991. Il venait d'ouvrir une boutique de location de DVDs.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She had the skills for it but she had lost her focus.  |  |   Elle avait les qualités pour le faire, mais elle avait perdu sa motivation.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I told him we had met before but he didn't remember me.  |  |   Je lui ai dit qu'on s'était déjà rencontrés, mais il ne se souvenait pas de moi.  |  |  | 
|  inizia ad imparare So there I was. I had booked a room with a view on the ocean.  |  |   Alors je me suis retrouvé là, comme ça. J'avais réservé une chambre avec vue sur l'océan.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I had set an appointment with a dentist but I didn't want to go.  |  |   J'avais pris rendez-vous chez un dentiste, mais je ne voulais pas y aller.  |  |  | 
|  inizia ad imparare By the time support called me back, I had already solved the problem.  |  |   Le temps que le support me rappelle, j'avais déjà résolu le problème.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It was my first time there. I had never seen anything so beautiful!  |  |   C'était la première fois que j'allais là-bas. Je n'avais jamais rien vu d'aussi magnifique!  |  |  | 
|  inizia ad imparare I was already up and had already eaten breakfast when the alarm rang.  |  |   J'étais déjà levé et j'avais déjà pris mon petit-déjeuner quand le réveil a sonné.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She's his fifth wife. He'll probably end up divorcing her too.  |  |   C'est sa cinquième femme. Il finira probablement par en divorcer également.  |  |  | 
|  inizia ad imparare In less than 15 minutes, it will be ready!  |  |   Ça sera prêt dans moins de 15 minutes!  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I'm correct then they will know they can trust me.  |  |   Si j'ai raison, alors ils sauront qu'ils peuvent me faire confiance.  |  |  | 
|  inizia ad imparare With enough practice, you'll get very good at this.  |  |   Avec de l'entraînement, vous deviendrez très bon à cela.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If you take too little, it won't have any effect.  |  |   Si vous en prenez trop peu, vous ne sentirez pas l'effet.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It's just a bee. She won't hurt you.  |  |   C'est juste une abeille. Elle ne te fera pas de mal.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They talked about it. They're going to get a divorce.  |  |   Ils en ont parlé. Ils vont divorcer.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Look! The cat is going to catch the mouse.  |  |   Regarde! Le chat va attraper la souris.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Okay, get ready. It's going to hurt a little.  |  |   OK, prépare-toi. Ça va faire un peu mal.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If you keep eating so many snacks, you're going to get fat.  |  |   Tu vas grossir si tu continues à grignoter autant.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Such an attitude is not going to help.  |  |   Cette attitude n'arrangera pas les choses.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Don't worry. He's not going to escape this time.  |  |   Ne t'inquiète pas. Il ne s'échappera pas, cette fois.  |  |  | 
|  inizia ad imparare This won't hurt me as much as it is going to hurt you!  |  |   Ça ne me fera pas autant de mal qu'à toi!  |  |  | 
|  inizia ad imparare You'll be working with Tom.  |  |   Tu vas travailler avec Tom.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'll be working late tonight.  |  |   Je travaillerai tard ce soir.  |  |  | 
|  inizia ad imparare At about 8, I'll be chatting on Skype.  |  |   Vers 8 heures, je discuterai sur Skype.  |  |  | 
|  inizia ad imparare This time tomorrow I'll be taking an exam.  |  |   Demain, à la même heure, je passerai un examen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I imagine we will already be eating when you get here.  |  |   Je suppose qu'on sera déjà en train de manger quand vous arriverez.  |  |  | 
|  inizia ad imparare For dinner tomorrow night, we will be eating lobster.  |  |   Demain soir au dîner, nous aurons du homard.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We'll be waiting for you when you come home.  |  |   On vous attendra quand vous rentrerez.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He'll be drinking a lot this weekend -- he's going to a bachelor party.  |  |   Il va beaucoup boire ce week-end -- il va à un enterrement de vie de garçon.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've never felt so alive!  |  |   Je ne me suis jamais senti aussi vivant!  |  |  | 
|  inizia ad imparare He's known her less than a month.  |  |   Il la connaît depuis moins d'un mois.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've started working on it but I haven't finished yet.  |  |   J'ai commencé à travailler là-dessus mais je n'ai pas encore fini.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They've been dating since St. Patrick's Day.  |  |   Ils sortent ensemble depuis la St. Patrick.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've loved you since the moment I laid eyes on you.  |  |   Je t'ai aimé au moment où j'ai posé les yeux sur toi.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He hasn't been the same since his wife died.  |  |   Ce n'est plus le même depuis que sa femme est morte.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She hasn't left her room since you came back.  |  |   Elle n'est pas sortie de sa chambre depuis que tu es revenu.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They've had their puppy for a few weeks now.  |  |   Ils ont leur chiot depuis quelques semaines maintenant.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He's been fighting for this cause for years.  |  |   Il se bat pour cette cause depuis des années.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We've known about the dangers of smoking for a very long time.  |  |   Nous connaissons les dangers du tabagisme depuis très longtemps.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He's been in there for a while.  |  |   Il est là-dedans depuis un moment.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It's been fifteen minutes since we asked for the menu.  |  |   Cela fait un quart d'heure que nous avons demandé la carte.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We've been waiting for the menu for fifteen minutes.  |  |   Nous attendons le menu depuis un quart d'heure.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She's been learning Spanish for six months now.  |  |   Elle apprend l'espagnol depuis six mois.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She's been learning Spanish since last winter.  |  |   Elle apprend l'espagnol depuis l'hiver dernier.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Are you crying because of the onions?  |  |   C'est à cause des oignons que tu pleures?  |  |  | 
|  inizia ad imparare She cries a lot. She's very emotional.  |  |   Elle pleure beaucoup. Elle est très émotive.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Your eyes are red. Have you been crying?  |  |   Tu as les yeux rouges. Tu as pleuré?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Are you thinking about it now?  |  |   Tu y penses en ce moment?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Do you think about it a lot?  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare So... Have you thought about it?  |  |   Alors... Tu y as réfléchi?  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've left you some shrimp salad. It's in the fridge.  |  |   Je t'ai laissé un peu de salade de crevettes. Elle est au frigo.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've seen her on TV before but I'm not sure what her name is.  |  |   Je l'ai déjà vue à la télé mais je ne sais pas trop comment elle s'appelle.  |  |  | 
|  inizia ad imparare There was a mistake and they apologized for it.  |  |   Il y a eu une erreur et il se sont excusés.  |  |  | 
|  inizia ad imparare There's been a mistake. I think you've accidentally given me someone else's order.  |  |   Il y a eu une erreur. Je crois que vous m'avez donné par erreur la commande de quelqu'un d'autre.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I looked for it everywhere but it was nowhere to be found.  |  |   Je l'ai cherché partout mais il était introuvable.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've looked for it everywhere but it's nowhere to be found!  |  |   Je l'ai cherché partout mais il est introuvable!  |  |  | 
|  inizia ad imparare He made fun of me when I did something stupid.  |  |   J'ai fait quelque chose de stupide et il s'est moqué de moi.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He's made fun of me my whole life.  |  |   Il s'est moqué de moi toute ma vie.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She's spent two years in France. She went there to study.  |  |   Elle a passé deux ans en France. Elle y est allée pour ses études.  |  |  | 
|  inizia ad imparare What about you -- have you ever been to France?  |  |   Et toi -- tu es déjà allé en France?  |  |  | 
|  inizia ad imparare My team won all of their matches last year.  |  |   Mon équipe a gagné tous ses matchs l'année dernière.  |  |  | 
|  inizia ad imparare And so far, they've won all of their games this season, too!  |  |   Et pour l'instant, ils ont aussi gagné tous les matchs de la saison!  |  |  | 
|  inizia ad imparare You've had enough to drink for the night!  |  |   Tu as suffisamment bu pour ce soir!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Don't you remember? You were drunk last night.  |  |   Tu ne te souviens pas? Tu es saoul hier soir.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Have you been waiting long?  |  |   Vous avez attendu longtemps?  |  |  | 
|  inizia ad imparare We've been searching the place for an hour.  |  |   On cherche partout depuis une heure.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've been chewing this gum for only two minutes and the taste is already gone.  |  |   J'ai ce chewing-gum depuis seulement deux minutes et il n'a déjà plus de goût.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Oh my God! I've been pronouncing this word wrong all my life!  |  |   Oh mon Dieu! Je prononce mal ce mot depuis le début!  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've been practicing for hours every day.  |  |   Je m'entraîne chaque jours pendant plusieurs heures.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've been clicking-and-speaking™ for a little over four months now.  |  |   Je fais du click-and-speak™ depuis un peu plus de quatre mois.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've looked on the network but I didn't find the file.  |  |   J'ai regardé sur le réseau mais je n'ai pas trouvé le ficher.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He's spent the whole afternoon in the yard.  |  |   Il a passé tout l'après-midi dans le jardin.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He's made himself a few enemies there.  |  |   Il s'est fait quelques ennemis là-bas.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We've messed up. We're headed in the wrong direction.  |  |   On a déconné. On part dans le mauvais sens.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've put all of the plastic in the recycle bin.  |  |   J'ai mis tout le plastique dans la poubelle de recyclage.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It's a gift. So I've removed the price tag.  |  |   C'est un cadeau. Alors j'ai enlevé l'étiquette.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've lost my name tag somewhere.  |  |   J'ai perdu mon badge quelque part  |  |  | 
|  inizia ad imparare They've collected some new evidence about the case.  |  |   Ils ont trouvé de nouvelles preuves dans l'affaire.  |  |  | 
|  inizia ad imparare “I've been waiting for a girl like you | to come into my life.”  |  |   « J'espérais qu'une fille comme toi entre dans ma vie. »  |  |  | 
|  inizia ad imparare They've bought an old warehouse and they're going to turn it into an office space.  |  |   Ils ont acheté un vieux hangar pour le transformer en bureaux.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Have you ever seen a whale?  |  |   Tu as déjà vu une baleine?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Have you been to the parade before? There's plenty to see there.  |  |   Tu es déjà allé à la parade? Il y a plein de choses à voir là-bas.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We've spent the whole day in the garage, working on the car.  |  |   Nous avons passé la journée dans le garage, à réparer la voiture.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I have seen several articles on the topic.  |  |   J'ai vu plusieurs articles à ce sujet.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I have heard the exact same thing from people who worked there.  |  |   J'ai entendu exactement la même chose de la bouche de gens qui travaillaient là.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She's been curious about it her whole life.  |  |   Ça titille sa curiosité depuis toujours.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It's been a magical night for her.  |  |   Ça a été une nuit magique pour elle.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It's been necessary to make a few changes.  |  |   Il a été nécessaire de procéder à quelques changements.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We've been desperate to talk to him.  |  |   Nous avions désespérément besoin de lui parler.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He's been homeless for the past three months.  |  |   Il est sans domicile depuis trois mois.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It's been a major issue for far too long.  |  |   C'est, depuis trop longtemps, un problème majeur.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I've spent sixty dollars on this piece of junk!  |  |   J'ai dépensé soixante dollars pour cette camelote!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Woo-hoo! I've been accepted into the training program!  |  |   You - hou! J'ai été accepté dans la formation!  |  |  | 
|  inizia ad imparare He hasn't been the same since their breakup.  |  |   Ce n'est plus le même depuis leur séparation.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I won't drive any faster now. I've hit the speed limit.  |  |   Je ne conduirai pas plus vite. J'ai atteint la vitesse maximale autorisée.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If you don't try, you'll never know.  |  |   Si vous n'essayez pas, vous ne saurez jamais.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If you want things to work, you need to have faith.  |  |   Si vous voulez que ça marche, il faut avoir confiance.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I wear glasses, can I still become a pilot?  |  |   Je peux quand-même devenir pilote si je porte des lunettes?  |  |  | 
|  inizia ad imparare If you see this sign, slow down.  |  |   Si vous voyez ce panneau, ralentissez.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If you do it every year then it's a tradition.  |  |   Si vous le faites chaque année, c'est une tradition.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It tastes better if you use beef.  |  |   C'est meilleur avec du boeuf.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He said if he manages to learn Russian, then he will learn Japanese too.  |  |   Il dit que s'il arrive à apprendre le russe, il apprendra aussi le japonais.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If she keeps working 24/7 like that, she will burn out.  |  |   Si elle continue à travailler 24/7 comme ça, elle va faire un burn-out.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If you wait until I get paid, I'll buy you a pair.  |  |   Si tu attends que je sois payé, je t'en achèterai une paire.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If you google it, I'm sure you'll have plenty of hits.  |  |   Si tu cherches ça sur Google, je suis sûr que tu auras plein de réponses.  |  |  | 
|  inizia ad imparare His religion teaches him that if he dies, he will go to Heaven.  |  |   Sa religion lui enseigne que s'il meurt, il ira au paradis.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I won the lottery, I'd buy a big house.  |  |   Si je gagnais au loto, j'achèterais une grande maison.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If he had the guts, he would ask her out.  |  |   S'il en avait le cran, il lui demanderait de sortir avec lui.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I ever found out her secret, I still wouldn't tell you.  |  |   Même si je découvrais son secret, je ne te le dirais pas.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I wasn't on duty tonight, I would do it.  |  |   Si je n'étais pas de service ce soir, je le ferais.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I knew of a better solution, I would tell you.  |  |   Si j'avais une meilleure solution, je te le dirais.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I'd been taller, I would have played basketball.  |  |   Si j'avais été plus grand, j'aurais fait du basket.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If it was important, I would have heard about it.  |  |   Si c'était important, j'en aurais entendu parler.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I'd known that, I wouldn't have bothered with it.  |  |   Si j'avais su ça, je ne me serais pas embêté avec ça.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If I hadn't chosen this career, I would have become a scientist.  |  |   Si je n'avais pas choisi cette carrière, je serais devenu scientifique.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If he had been more professional about it, I would have agreed to work with him.  |  |   S'il s'était montré plus professionnel à propos de tout cela, j'aurais accepté de travailler avec lui.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Invite her in. It's cold outside.  |  |   Invite-la à entrer. Il fait froid dehors.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Invite her out. I'm sure she likes you.  |  |   Invite-la à sortir. Je suis sûr que tu lui plais.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Invite her back. We haven't seen her in a long time.  |  |   Réinvite-la. Ça fait longtemps qu'on ne l'a pas vue.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Why don't you invite her over for lunch?  |  |   Pourquoi tu ne l'invites pas à déjeuner à la maison?  |  |  | 
|  inizia ad imparare When I asked you out, I didn't expect you to invite along your ex.  |  |   Quand je t'ai invitée à sortir, je ne m'attendais pas à ce que tu viennes avec ton ex.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare The effect is kicking in.  |  |   L'effet commence à se faire sentir.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kick off your shoes and relax.  |  |   Enlève tes chaussures et détends-toi.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They kicked him out of the bar.  |  |   Ils l'ont chassé du bar à coup de pied.  |  |  | 
|  inizia ad imparare You play the guitar and I'll sing along, okay?  |  |   Tu joues de la guitare et je t'accompagne au chant, d'accord?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Just laugh it off. Life's too short  |  |   Essaie d'en rire. La vie est trop courte.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She would like to dress up for the occasion.  |  |   Elle aimerait bien s'habiller pour l'occasion.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He's following me around everywhere.  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Follow up on this, please.  |  |   Occupe-toi du suivi, s'il te plaît.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wake up, sweetie. Time to get out of bed.  |  |   Réveille-toi, chérie. C'est l'heure de se lever.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'll need you to fill up this form -- company policy.  |  |   J'ai besoin que vous remplissiez ce formulaire -- c'est la politique de la société.  |  |  | 
|  inizia ad imparare So he hit the other guy and, bam, he knocked him out!  |  |   Alors il a frappé l'autre gars et boum, il l'a assommé!  |  |  | 
|  inizia ad imparare He knocked up his girlfriend -- she's pregnant.  |  |   Il a engrossé sa copine -- elle est enceinte.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Oops! I'm sorry I knocked over the lamp.  |  |   Oups! Je suis désolé d'avoir renversé la lampe.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He jumped out of bed as soon as the alarm rang.  |  |   Il bondit hors du lit sitôt que le réveil retentit.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He asked me to step out of the car.  |  |   Il m'a demandé de descendre de la voiture.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Calm down, please. Everything will be fine.  |  |   Calmez-vous, s'il vous plaît. Tout ira bien.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'm sorry. I got carried away.  |  |   Je suis désolé. Je me suis emballé.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He carried out his mission.  |  |   Il a accompli sa mission.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Hurry up! We're late already.  |  |   Dépêche-toi! On est déjà en retard.  |  |  | 
|  inizia ad imparare That big dog popped out of nowhere and scared the shit out of me!  |  |   Ce gros chien a jailli de nulle part et m'a fait une peur bleue!  |  |  | 
|  inizia ad imparare That window keeps popping up all the time. It's annoying.  |  |   Cette pop-up n'arrête pas de s'ouvrir! C'est pénible.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'm fed up with this nonsense.  |  |   J'en ai marre de ces bêtises.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   J'ai déconné. Je suis désolé.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Can you switch off the light, please?  |  |   Tu peux éteindre la lumière, s'il te plaît?  |  |  | 
|  inizia ad imparare They're trying to dig up some dirt on the guy.  |  |   Ils essayent de déterrer des scandales sur lui  |  |  | 
|  inizia ad imparare He hooked up with a girl last weekend.  |  |   Il s'est mis avec une fille le week-end dernier.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I caught her sneaking out of the house!  |  |   Je l'ai surprise en train de se faufiler hors de la maison!  |  |  | 
|  inizia ad imparare His comment really pissed me off.  |  |   Son commentaire m'a vraiment énervé.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They're gonna tear down the old building next week.  |  |   Ils détruiront la vieille bâtisse la semaine prochaine.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare We're trying to cheer him up.  |  |   On essaie de le réconforter.  |  |  | 
|  inizia ad imparare That rumor is spreading out like wildfire.  |  |   Cette rumeur se répand comme une traînée de poudre.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I don't want to go out tonight. Shall we order in?  |  |   Je ne veux pas sortir ce soir. On se fait livrer?  |  |  | 
|  inizia ad imparare This place is very busy this morning. Shall we order out?  |  |   L'endroit est bien animé ce matin. On demande à se faire livrer?  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'd like to order up. I'm in room 300.  |  |   J'aimerais commander à dîner. Je suis dans la chambre 300.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ne fous pas tout en l'air.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare This is freaking him out!  |  |   C'est en train de le faire flipper!  |  |  | 
|  inizia ad imparare You need to clean up your computer.  |  |   Tu dois faire le ménage dans ton ordinateur.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'd like to clear something up.  |  |   J'aimerais mettre quelque chose au clair.  |  |  | 
|  inizia ad imparare You've traded up. This is much better than what you gave him.  |  |   Tu as gagné au change. C'est beaucoup mieux que ce que tu lui as donné.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It was so funny! We were cracking up the whole time.  |  |   C'était si drôle! On s'est tordus de rire tout du long.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If someone did that to me, I would hunt him down like a dog.  |  |   Si on me faisait ça, je traquerais le responsable comme un chien.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'm brushing up on my English.  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare The spider crawled out from under the bed.  |  |   L'araignée est sortie de sous le lit.  |  |  | 
|  inizia ad imparare For all I care, you can take your suggestion and shove it up your ass.  |  |   En ce qui me concerne, tes suggestions, tu peux te les foutre au cul.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'm warming up before the game.  |  |   Je m'échauffe avant le match.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He rushed out to help them.  |  |   Il s'est précipité pour les aider.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I flushed it down the toilet.  |  |   Je l'ai jeté dans les toilettes.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'll go heat up the leftovers.  |  |   Je vais réchauffer les restes.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We're getting him a going-away gift. Want to pitch in?  |  |   On lui offre un cadeau pour son pot de départ. Tu veux participer?  |  |  | 
|  inizia ad imparare My boss fired me. / I was fired by my boss.  |  |   Mon patron m'a renvoyé. / J'ai été renvoyé par mon patron.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Someone stole my wallet. / My wallet was stolen.  |  |   On m'a volé mon portefeuille. / Mon portefeuille a été volé.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They shot him. / He was shot.  |  |   Ils lui ont tiré dessus. / Il s'est fait tirer dessus.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They gave me two examples. / I was given two examples.  |  |   Ils m'ont donné deux exemples. / Deux exemples m'ont été donnés.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They discovered a new planet. / A new planet was discovered.  |  |   On a découvert une nouvelle planète. / Une nouvelle planète a été découverte.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Rome wasn't built in a day.  |  |   Rome ne s'est pas faite en un jour.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Hundreds of workers were fired.  |  |   Des centaines d'ouvriers ont été renvoyés.  |  |  | 
|  inizia ad imparare The operation was canceled.  |  |   L'opération a été annulée.  |  |  | 
|  inizia ad imparare That sentence was written by a lawyer.  |  |   Cette phrase a été écrite par un avocat.  |  |  | 
|  inizia ad imparare That picture was taken by his girlfriend.  |  |   Cette photo a été pris par sa copine.  |  |  | 
|  inizia ad imparare The treasure was buried there by a pirate.  |  |   Le trésor a été enterré là par un pirate.  |  |  | 
|  inizia ad imparare This item is not sold anymore.  |  |   Cet objet n'est plus en vente.  |  |  | 
|  inizia ad imparare The newspaper is delivered around 9 a.m.  |  |   Le journal est livré vers 9 heures.  |  |  | 
|  inizia ad imparare The bridge is being built by a French company.  |  |   Le pont est construit par une société française  |  |  | 
|  inizia ad imparare This place has been voted the best restaurant in town.  |  |   Cet endroit a été élu « meilleur restaurant » de la ville.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I think that you should see a doctor.  |  |   Je pense que tu devrais voir un médecin.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He said that you should ask someone.  |  |   Il a dit que tu devrais demander à quelqu'un.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She told me why you should take the job.  |  |   Elle m'a expliqué pourquoi tu devrais accepter le poste.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I thought that we could ask your mom.  |  |   J'ai pensé qu'on pourrait demander à ta mère.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They said that we could always google it.  |  |   Ils ont dit qu'on pouvait toujours chercher sur Google.  |  |  | 
|  inizia ad imparare My teacher said you could start with this book.  |  |   Mon professeur a dit que tu pourrais commencer par ce livre.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She suggested that, maybe, you should spend a little less time watching TV!  |  |   Elle a suggéré que tu devrais, peut-être, passer un peu moins de temps devant la télé!  |  |  | 
|  inizia ad imparare My opinion is that you shouldn't cover for his lie.  |  |   Je pense que tu ne devrais pas couvrir ses mensonges.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Their answer was that perhaps you should just go home.  |  |   Ils ont répondu que tu devrais peut-être simplement rentrer chez toi.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She says that the weather sucks.  |  |   Elle dit que le temps est pourri.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She said that the weather sucked.  |  |   Elle a dit que le temps était pourri.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He says that he's going to the shop.  |  |   Il dit qu'il va au magasin.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He said that he was going to the shop.  |  |   Il a dit qu'il allait au magasin.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They think that you're crazy.  |  |   Ils pensent que tu es fou.  |  |  | 
|  inizia ad imparare They thought that you were crazy.  |  |   Ils pensaient que tu étais fou.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She said he was a freak in the sack.  |  |   Elle a dit que c'était une bête au lit.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Rumor says that he has a third nipple.  |  |   La rumeur dit qu'il a un troisième téton.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He told his patient to quit smoking.  |  |   Il a dit à son patient d'arrêter de fumer.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She asked me if the rain had stopped.  |  |   Elle m'a demandé s'il s'était arrêté de pleuvoir.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Who said success is the best revenge?  |  |   Qui a dit que le succès était la meilleure des vengeances?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Rory said birds were sitting on the telephone wire.  |  |   Rory a dit qu'il y avait des oiseaux sur les câbles téléphoniques.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She asked her if she didn't forget her bag in the locker room.  |  |   Elle lui a demandé si elle n'avait pas oublié son sac dans les vestiaires.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I asked them to be quiet.  |  |   Je leur ai demandé de se tenir tranquilles.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She asked for a glass of water.  |  |   Elle a demandé un verre d'eau.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We asked them for the location.  |  |   On leur a demandé l'adresse.  |  |  | 
|  inizia ad imparare There was a problem with the bus. I might be ten minutes late. Sorry.  |  |   Il y a eu un problème avec le bus. J'aurais peut-être dix minutes de retard. Désolé.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We may be going to Texas next month.  |  |   On ira peut-être au Texas le mois prochain.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'll see you at the party -- if I can make it.  |  |   On se verra à la fête -- si je peux me libérer.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'll probably be working late again tomorrow.  |  |   Je travaillerai probablement encore tard demain.  |  |  | 
|  inizia ad imparare He might get AIDS if he keeps doing that.  |  |   Il risque d'attraper le sida s'il continue comme ça.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Check it out. You may find it helpful.  |  |   Jette-y un coup d'œil. Ça te sera peut-être utile.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I'll email you the details tomorrow if you remind me.  |  |   Je t'enverrai les détails par mail demain si tu me le rappelles.  |  |  | 
|  inizia ad imparare That device will probably change the world.  |  |   Cet appareil va probablement changer le monde.  |  |  | 
|  inizia ad imparare This can't be right. Check again.  |  |   Ce n'est pas possible. Vérifie à nouveau.  |  |  | 
|  inizia ad imparare She can't possibly be guilty. We spent the whole night together.  |  |   Elle ne peut pas être coupable. On a passé toute la nuit ensemble.  |  |  | 
|  inizia ad imparare You've walked all the way here? Jeez, you must be tired.  |  |   Tu as marché jusqu'ici? La vache, tu dois être épuisé!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Oh, so you must be Judith's father?  |  |   Oh, alors vous devez être le père de Judith?  |  |  | 
|  inizia ad imparare She's got an open mind. She can't be racist.  |  |   Elle a l'esprit ouvert. Elle ne peut pas être raciste.  |  |  | 
|  inizia ad imparare You can't be from South America -- you sound just like a Yankee!  |  |   Tu ne peux pas venir d'Amérique du Sud -- tu parles comme un Yankee!  |  |  | 
|  inizia ad imparare The fridge can't be empty. I went for groceries just the other day.  |  |   Le frigo ne peut pas être vide. Je suis allé faire des courses il y a seulement quelques jours!  |  |  | 
|  inizia ad imparare If it's true that she does all those things, then she can't be selfish.  |  |   S'il est vrai qu'elle fait toutes ces choses, elle ne peut pas être égoïste.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I heard some sound. He must be awake then.  |  |   J'ai entendu des bruits. Il doit être réveillé.  |  |  | 
|  inizia ad imparare If they are playing it a lot, then it must be fun!  |  |   S'ils y jouent beaucoup, c'est que c'est amusant!  |  |  | 
|  inizia ad imparare These cupcakes look incredible. They must taste incredible, too!  |  |   Ces cupcakes sont magnifiques. Leur goût aussi doit être fantastique!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Your drawing looks very creative. You must have a lot of imagination.  |  |   Ton dessin est très créatif. Tu dois avoir beaucoup d'imagination.  |  |  | 
|  inizia ad imparare No one can possibly be that cruel. I don't believe it.  |  |   Personne ne peut être aussi cruel. Je n'y crois pas.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I must run thirty miles per week to train for the race.  |  |   Je dois courir 48 kilomètres par semaine pour m'entraîner pour la course.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I must tell you the truth: you can't cook.  |  |   Il faut que je te dise la vérité: tu ne sais pas cuisiner.  |  |  | 
|  inizia ad imparare It's a gift. You must remove the price tag.  |  |   C'est un cadeau. Tu dois enlever l'étiquette.  |  |  | 
|  inizia ad imparare We must strike while the iron is hot.  |  |   Nous devons frapper tant que le fer est chaud.  |  |  | 
|  inizia ad imparare You must get a haircut before the wedding.  |  |   Il faut que tu ailles te faire couper les cheveux avant le mariage.  |  |  | 
|  inizia ad imparare You must not tell anyone that I have a twin! It's a secret.  |  |   Tu ne dois dire à personne que j'ai un jumeau! C'est un secret.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I have to go home to clean my fish tank.  |  |   Je dois rentrer chez moi nettoyer mon aquarium.  |  |  | 
|  inizia ad imparare You'll have to talk to him, eventually.  |  |   Tu vas bien devoir lui parler, tôt au tard.  |  |  |